“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
TUMAČENJE JUGOSLAVIJE, ILI HOD PO MUKAMA
Gospodine, rekao je Englez kome sam opisivao Jugoslaviju, neću da tvrdim da sam baš sve od vašeg objašnjenja razumeo, ali mi se čini da sam na dobrom putu i, ako bi mi još malo vremena posvetili, stvar će mi biti sasvim jasna.
Meni nije teško, rekao sam, ali ne bih vam savetovao. Zasto? U prvom redu, razumeti sve nije engleski, a zatim, iz razloga koje vam sada ne umem objasniti, ali će vam na kraju i samom biti jasno.
Kao socijalisti, glasilo je prvo pitanje, vi odbacujete kapitalistički način proizvodnje i privatnu inicijativu? Ne, rekao sam, mi je hvalimo i propagiramo. Dopuštate je, dakle?
A ne, toliko daleko ne idemo, naprotiv, sprečavamo je gde i kako možemo. Što je onda propagirate? Po sebi se razume, zato što je bolja. Tako? Tako. A kako na tržište i njegove zakone gledate?
Veoma povoljno. Oćekujem tada da ste tržište uveli? Na sreću, nismo. Zašto, ako na njega povoljno gledate? Zato što bi to bilo nesocijalistički. Oprostite, šta je za vas socijalistički?
To je jasno – sve što se blagovremeno ne uvodi, u čemu se blagovremeno ne uspeva, čega blagovremeno nedostaje. Razumete li? Ne sasvim, ali se nadam da ću blagovremeno razumeti, rekao je g. Džons.
Potom je pitao postoji li i kod nas socijalna nejednakost. Šta je to, sad sam ja pitao, nikad za to nisam cuo? Objasnio mi je da je to stanje u kome jedni nemaju, a drugi imaju.
Toga nema, rekao sam. Možda ima toga da oni drugi nemaju, a prvi imaju, ali tako nešto zločesto, da prvi nemaju, a oni koji su tek drugi imaju, toga nema. Velikih privatnih dobara nema?
Naravno da nema, velika dobra su državna. I koristi ih samo država? Ne, uglavnom privatne osobe.
A šta država koristi? Privatnike, razume se. Vi imate, rekao je, usuđujem se primetiti, naročito, da ne kažem bizarno, shvatanje socijalizma.
Ne bih rekao, odgovorio sam, da je shvatanje bizarno. Onda može biti bizaran samo socijalizam? Toliko, rekoh, nisam u stvar upućen.
Imaju li Jugosloveni slobode? Sve. I sve ih mogu koristiti? Dabome. Mogu li se i protiv države udružiti? A, to ne mogu! Ali, i to je sloboda, rekao je g. Džons, i to bitna, zar nije?
Nije, gospodine, odgovorio sam, udruživanje protiv države koja je za slobodu, znači biti protiv slobode. Možete li barem govoriti protiv nje? Možete, ako u tome nalazite kakvo zadovoljstvo.
Zar ga vi ne nalazite? Ne nalazim više. Stanje je tako dobro? Ne, vlada je tako dobra da igra ulogu opozicije. Nikakvih šansi nemam da je u prigovorima preteknem. Stanje je tako rđavo?
Naprotiv, stanje je stabilno. Nije loše? Loše je ali stabilno. Stabilno loše? Sad sam ja zamolio za viski. Ovaj put on ga je doneo. Bio je pravi.
A ja sam čuo, rekao je, da je kod vas kriza? Glupost, krize nema! Čega ima? Ničeg. Pa to znači da je kriza! Ne, nego samo da je stanje složeno. Šta to sad znači? Da nije prosto.
Vaše voćstvo, u svakom slučaju, preduzima mere? Ne preduzima, mere samo komplikuju stvari. Voćstvo je, dakle, pasivno? Naprotiv, vrlo je aktivno. Smem li znati u čemu se ta aktivnost sastoji?
U razmisljanju šta treba preduzeti. I onda se to preduzme? Ne preduzme se. Ali zašto, zaboga? Zato što se najpre oko toga s narodom treba dogovoriti. A kad se dogovor obavi, šta se radi? To ne znam, dogovor nije gotov.
Vaša je zemlja visenacionalna? Da. S mnogo jezika? Da. Različitih, pretpostavljam? Uglavnom istih ili sličnih.
Koji se isto ili slično zovu? Ne, različito se zovu. Zašto? Da bi se razlikovali, zaboga!
Ako su to isti ili slični jezici, pitao je g. Džons, sa žilom na čelu, ne vidim šta vas u sporazumevanju ometa? Ništa. Da li je to ipak zato što se ne razumete? Ne, gospodine, nego što se isuviše dobro razumemo.
Jedna tako stabilna zemlja ne potrebuje veliku policiju? To je istina. I nema je, pretpostavljam? Ima je. Čemu, ako je većina za socijalizam? Ko kaže da jeste? Nije, dakle?
Jeste, ali ima i neprijatelja. Mnogo? Malo, na prste se dadu izbrojati. I za tako malo neprijatelja tako velika policija? Neprijatelja ima malo, ali su veliki neprijatelji.
I šta se s njima radi? Ništa. Oni se ne hapse? Nigde ne možete baš tako lako hapsiti članove vladajuće stranke, pogotovo vlade! Čekajte, molim vas, ako neprijatelji sede već i u vladi, onda su oni moćni?
Nisu, jer da jesu učinili bi, promenili nešto. Na osnovu čega se onda zna da su neprijatelji? Na osnovu naše štampe. Ilegalne, antidržavne? Ma ne, državne, ona smatra da su nam glavni neprijatelji u vladi.
A gde vlada vidi neprijatelje? U štampi, razume se. U međuvremenu, gde su neprijatelji? Nigde. Nema ih, gospodine. Kako jedna takva zemlja može imati neprijatelje?
I see, razumem, rekao je g. Džons. Popili smo još po čašu viskija. Ćutali smo izvesno vreme. Izgledalo je da on moje ćutanje bolje shvata od mojih reči. Postaviću vam jedno lično pitanje, rekao je najzad.
Vi ste iz Jugoslavije? Jesam. Jugosloven, dakle? Ne, Srbin. Iz Srbije, dakle? Ne, iz Crne Gore. Odakle? Iz Podgorice.
Gde je to? Nigde. Kako nigde, zar nije u Crnoj Gori? Ne, gospodine, takvo mesto ne postoji. Pa kako ste se onda u njemu rodili? To se, rekao sam, sad i ja pitam. Ali sad je kasno.
Pages
▼
Thursday, April 29, 2010
Kako Englezima nas objasniti
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
KAKO ENGLEZIMA NAS OBJASNITI?
Dužnost mi je da vam objasnim Engleze. Držao sam da je zadatak nemoguć i da ga s odgovarajućim neuspehom srazmerno uspešno obavljam. Promenio sam mišljenje otkako sam Englezima nas pokušao da objasnim.
Tek onda sam shvatio neprilike engleskog komentatora Radio-Beograda. Najveća prednost radija je u tome što vas niko ništa ne pita, bilo mu jasno ili ne. Tu sreću nemate kad nešto tumačite živom čoveku, umesto mrtvom mikrofonu. Gospodin Džons nikakvo znanje o Jugoslaviji nije imao.
Bio je dakle, tipičan Englez i razgovor je tekao otprilike ovako:
Pitao me gde je ta zemlja. Objasnih mu da nije u Africi, premda je, kao i Južna Afrika, po imenu na jugu. Da je u Evropi, iako neki od nas misle da nije, drugi da jeste, treći da jeste i nije, a četvrti tim, kao i ma kojim drugim povodom, ništa ne misle.
Takođe, da u njoj ne žive samo Sloveni, iako nam ime to kaže. Pitao me zašto imamo ime koje ništa ne znači. Odgovorio sam da ono odgovara zemlji koja stalno napreduje, jer da nešto znači, moralo bi se stalno menjati, da napredak što vernije izrazi.
Dosta sam vremena utrošio da mu rastumačim šta Jugostavija nije, pa je došlo vreme da se vidi i šta ona jeste. I tu su počele moje muke. One su, naravno, kao i sve muke, počele s komunizmom: pitanjem, naime, je li Jugoslavija komunistička zemlja? Nije, kazao sam. Onda je na vlasti desnica?
Nije, rekao sam. Ko je na vlasti? Komunisti. A zemlja, kakva je? Socijalistička. Kao u Rusiji? Ne? U Kini? Ne. Na Kubi? Ne. Nego?
Kao nigde na svetu. Mora biti da je jako zanimljiva? To jeste, kazao sam. Ona dakle nije demokratska? Naravno da jeste. Imate, dakle, više partija? Nemamo, samo jednu. Imamo, doduše i Narodni front. Onda imate dve partije?
Nemamo, u njemu su takođe komunisti. Drugi komunisti? Ne, isti. Jugoslavija je, pretpostavljam, republika? Jeste. Hvala bogu, rekao je.
Zašto, da i vi niste republikanac? Nisam, rece g. Džons, ali do sada je sve bilo obrnuto, pa sam mislio da je i to. Ne, to slučajno nije. Umesto kralja, imate predsednika. Nemamo. Nemate šefa države? Čak i devet! Zašto devet!
Za šest republika i dve pokrajine. To je osam, gde je deveti? Ne znam, odgovorio sam. Zemlja je, nadam se, jedna? Ne nadajte se, osam ih je. Kojima ipak vlada jedan predsednik? Predsedništvo, zapravo. Onda je ono predsednik?
Nije, predsednik je predsednik Predsedništva. Ali ko je predsednik države? Oprostite, rekao sam, mogu li promeniti pitanje? To je upravo bila i moja ideja, rekao je. Vi svakako imate vladu? Svakako.
I ona vlada? Pokusava. I uspeva? Ne, bojim se. Zbog otpora naroda? Zbog otpora drugih vlada. Stranih? Domaćih. Pa to se u vašoj zemlji vodi građanski rat? Ne vodi se, šta vam pada na pamet? Kazali ste da postoje druge vlade koje ilegalnoj ne daju da vlada? Ne, one legalnoj pomažu da vlada.
Pa što, do vraga, ne vlada? Nema pristanak građana. Što je onda građani ne smene? Nemaju pristanak vlade. U vašoj je zemlji vladajuća klasa radnička? Jeste. Ona, dakle, vlada? Ne, rekoh, radnička klasa radi, samo joj ime kaže, a vlada vladajuća.
I ona se o radnicima stara? Oni nisu maloletni, ona se stara o državi, a o radnicima se staraju sindikati. Oni štite radničke interese? Ne, oni štite interese države. A ko štiti radnike?
Niko, u radničkoj zemlji oni nisu ugroženi. Ko je ugrožen? Država, to je bar jasno. Narod je, dakle, njome nezadovoljan? Naprotiv, zadovoljan je. Pa što se onda buni? Ko kaže da se buni?
To je logično! U socijalizmu vlada pravda, a ne logika. Vlada se, dakle, ne kritikuje? I te kako. Kritikuju je njeni protivnici? Ne, oni koji su na vlasti, najviše sama vlada. Možete li mi to malo bolje razjasniti, pitao je g. Džons. Ne mogu. Možete li mi bar dati času viskija? To mogu.
Sredstva za proizvodnju kod vas nisu u rukama kapitalista? Ne. U rukama su radnika? Ne. Pa u čijim su rukama, do vraga? Ničijim. Znači li to da kod vas niko ne radi? Naprotiv, svi rade.
Proizvode? Slušajte, ne tražimo ni od socijalizma suviše, ne možete i raditi i proizvoditi, kod nas se to isključuje. Znači li to da svega imate dovoljno? Nipošto, sve nam nedostaje. Zasto onda ne proizvodite?
Nemamo ćim. Vi ste, znači, agrarna zemtja? Ne, industrijska smo. Imate mašine, zašto njima ne radite? Radimo čoveče, ali ne rade one. Mogu li dobiti tu ćasu viskija? To možete.
Čuje se da imate neke nacionalne teskoće. To je neistina, nacionalni i demografski problem kod nas je još u ratu rešen.
U čemu je onda problem? U tome što ga nema. Kako to? Lepo, da ga ima, rešio bi se, pošto ga nema, ne može se ni rešiti.
Nije, dakle istina da kod vas jedan narod eksploatiše drugi? Ne. To, zacelo, tvrde vaši neprijatelji? Ne, to tvrde naše vlade.
Znam, rekao je, toga ima i u Engleskoj, to je stara bajka da bogati eksploatišu siromašne? Ne, rekao sam, to je nova bajka da siromašni eksploatišu bogate. Da li je to ono što se na vašem Kosovu događa?
Ne, tamo se ništa ne dogada. Oprostite, ali i vaše novine priznaju da tamo narodi jedan drugog ugnjetavaju? Vi ste me pitali da li se nešto događa, a ne ko koga ugnjetava. Većinski narod, pretpostavijam, ugnjetava manjinu? Jeste. Tako da je ugrožena manjina prinuđena da se seli?
Ne, seli se većina. I see, razumem, rekao je, mogu li... Možete, rekao sam, i doneo mu najzad viski. Šta je ovo, pitao je zaprepašćeno, ovo nije viski, ovo je prokleta voda? Ne, rekao sam, to je ovde voda. Kod nas se prodaje kao viski.
KAKO ENGLEZIMA NAS OBJASNITI?
Dužnost mi je da vam objasnim Engleze. Držao sam da je zadatak nemoguć i da ga s odgovarajućim neuspehom srazmerno uspešno obavljam. Promenio sam mišljenje otkako sam Englezima nas pokušao da objasnim.
Tek onda sam shvatio neprilike engleskog komentatora Radio-Beograda. Najveća prednost radija je u tome što vas niko ništa ne pita, bilo mu jasno ili ne. Tu sreću nemate kad nešto tumačite živom čoveku, umesto mrtvom mikrofonu. Gospodin Džons nikakvo znanje o Jugoslaviji nije imao.
Bio je dakle, tipičan Englez i razgovor je tekao otprilike ovako:
Pitao me gde je ta zemlja. Objasnih mu da nije u Africi, premda je, kao i Južna Afrika, po imenu na jugu. Da je u Evropi, iako neki od nas misle da nije, drugi da jeste, treći da jeste i nije, a četvrti tim, kao i ma kojim drugim povodom, ništa ne misle.
Takođe, da u njoj ne žive samo Sloveni, iako nam ime to kaže. Pitao me zašto imamo ime koje ništa ne znači. Odgovorio sam da ono odgovara zemlji koja stalno napreduje, jer da nešto znači, moralo bi se stalno menjati, da napredak što vernije izrazi.
Dosta sam vremena utrošio da mu rastumačim šta Jugostavija nije, pa je došlo vreme da se vidi i šta ona jeste. I tu su počele moje muke. One su, naravno, kao i sve muke, počele s komunizmom: pitanjem, naime, je li Jugoslavija komunistička zemlja? Nije, kazao sam. Onda je na vlasti desnica?
Nije, rekao sam. Ko je na vlasti? Komunisti. A zemlja, kakva je? Socijalistička. Kao u Rusiji? Ne? U Kini? Ne. Na Kubi? Ne. Nego?
Kao nigde na svetu. Mora biti da je jako zanimljiva? To jeste, kazao sam. Ona dakle nije demokratska? Naravno da jeste. Imate, dakle, više partija? Nemamo, samo jednu. Imamo, doduše i Narodni front. Onda imate dve partije?
Nemamo, u njemu su takođe komunisti. Drugi komunisti? Ne, isti. Jugoslavija je, pretpostavljam, republika? Jeste. Hvala bogu, rekao je.
Zašto, da i vi niste republikanac? Nisam, rece g. Džons, ali do sada je sve bilo obrnuto, pa sam mislio da je i to. Ne, to slučajno nije. Umesto kralja, imate predsednika. Nemamo. Nemate šefa države? Čak i devet! Zašto devet!
Za šest republika i dve pokrajine. To je osam, gde je deveti? Ne znam, odgovorio sam. Zemlja je, nadam se, jedna? Ne nadajte se, osam ih je. Kojima ipak vlada jedan predsednik? Predsedništvo, zapravo. Onda je ono predsednik?
Nije, predsednik je predsednik Predsedništva. Ali ko je predsednik države? Oprostite, rekao sam, mogu li promeniti pitanje? To je upravo bila i moja ideja, rekao je. Vi svakako imate vladu? Svakako.
I ona vlada? Pokusava. I uspeva? Ne, bojim se. Zbog otpora naroda? Zbog otpora drugih vlada. Stranih? Domaćih. Pa to se u vašoj zemlji vodi građanski rat? Ne vodi se, šta vam pada na pamet? Kazali ste da postoje druge vlade koje ilegalnoj ne daju da vlada? Ne, one legalnoj pomažu da vlada.
Pa što, do vraga, ne vlada? Nema pristanak građana. Što je onda građani ne smene? Nemaju pristanak vlade. U vašoj je zemlji vladajuća klasa radnička? Jeste. Ona, dakle, vlada? Ne, rekoh, radnička klasa radi, samo joj ime kaže, a vlada vladajuća.
I ona se o radnicima stara? Oni nisu maloletni, ona se stara o državi, a o radnicima se staraju sindikati. Oni štite radničke interese? Ne, oni štite interese države. A ko štiti radnike?
Niko, u radničkoj zemlji oni nisu ugroženi. Ko je ugrožen? Država, to je bar jasno. Narod je, dakle, njome nezadovoljan? Naprotiv, zadovoljan je. Pa što se onda buni? Ko kaže da se buni?
To je logično! U socijalizmu vlada pravda, a ne logika. Vlada se, dakle, ne kritikuje? I te kako. Kritikuju je njeni protivnici? Ne, oni koji su na vlasti, najviše sama vlada. Možete li mi to malo bolje razjasniti, pitao je g. Džons. Ne mogu. Možete li mi bar dati času viskija? To mogu.
Sredstva za proizvodnju kod vas nisu u rukama kapitalista? Ne. U rukama su radnika? Ne. Pa u čijim su rukama, do vraga? Ničijim. Znači li to da kod vas niko ne radi? Naprotiv, svi rade.
Proizvode? Slušajte, ne tražimo ni od socijalizma suviše, ne možete i raditi i proizvoditi, kod nas se to isključuje. Znači li to da svega imate dovoljno? Nipošto, sve nam nedostaje. Zasto onda ne proizvodite?
Nemamo ćim. Vi ste, znači, agrarna zemtja? Ne, industrijska smo. Imate mašine, zašto njima ne radite? Radimo čoveče, ali ne rade one. Mogu li dobiti tu ćasu viskija? To možete.
Čuje se da imate neke nacionalne teskoće. To je neistina, nacionalni i demografski problem kod nas je još u ratu rešen.
U čemu je onda problem? U tome što ga nema. Kako to? Lepo, da ga ima, rešio bi se, pošto ga nema, ne može se ni rešiti.
Nije, dakle istina da kod vas jedan narod eksploatiše drugi? Ne. To, zacelo, tvrde vaši neprijatelji? Ne, to tvrde naše vlade.
Znam, rekao je, toga ima i u Engleskoj, to je stara bajka da bogati eksploatišu siromašne? Ne, rekao sam, to je nova bajka da siromašni eksploatišu bogate. Da li je to ono što se na vašem Kosovu događa?
Ne, tamo se ništa ne dogada. Oprostite, ali i vaše novine priznaju da tamo narodi jedan drugog ugnjetavaju? Vi ste me pitali da li se nešto događa, a ne ko koga ugnjetava. Većinski narod, pretpostavijam, ugnjetava manjinu? Jeste. Tako da je ugrožena manjina prinuđena da se seli?
Ne, seli se većina. I see, razumem, rekao je, mogu li... Možete, rekao sam, i doneo mu najzad viski. Šta je ovo, pitao je zaprepašćeno, ovo nije viski, ovo je prokleta voda? Ne, rekao sam, to je ovde voda. Kod nas se prodaje kao viski.
Wednesday, April 28, 2010
Teleevangelisti
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
TELEEVANGELISTI I DEČAK BADI
U poslednje vreme Sjedinjene se Države nalaze pod najezdom religioznih skakavaca. Jato je jako oko 30 000 propovednika evangelističke sekte, što prema multimilionskoj masi pravih skakavaca i nije impresivan broj, ali je za zdrav razbor i hrišćansko osećanje jednako poguban kao i prvi za žetvu.
Obršćena žetva u oba se slučaja može izmeriti. U ljudskom slučaju nju sačinjava 16 miliona članova fundamentalističke crkve, koju od Homeinijeve razlikuje što američka još nije uzela puške u ruke, premda nekim od njenih duhovnih primaša krstaški nož već iz zuba viri.
Izvestio sam vas o propovedniku Robertsu kome je Bog zapretio da će ga ubiti ako u roku ne skupi 6 miliona dolara za njegov hram. Roberts je o uceni obavestio televizijsku Ameriku i novac dobio.
Šta će od toga otići na hram, šta na duševno oporavljanje Robertsovo, ostaje da se vidi u nekom od idućih skandala, koji, u redovnim razmacima, pokazuju bar tri stvari: koliko su propovednici praktični, a koliko Amerikanci, čuveni po praktičnosti, to nisu. I, najzad, koliko je nepraktičan Bog kad svoje finansije poverava lopovima.
Telepropovednik Svagart, koji svoju ljubav prema Bogu naplaćuje sa 150 miliona dolara godišnje, oslobođenih poreze, i čiji je život vulgarizirana kopija životnog stila indijskih radža, godine 1986. denuncira ljubavnu aferu propovedničkog sabrata Martin Gormana.
Gormana crkva raščinjuje i on bankrotira, pri čemu mu ovo poslednje teže pada. Činjenica da se bankrotstvo povezuje s gubitkom Božje milosti, i da se prvo teže od drugog podnosi, takođe pokazuje da živimo u pragmatičnom svetu u kome zadržavanje duše ne naknađuje gubitak gotovine.
Godine 1987. mečka je zaigrala i pred oltarom prečasnog Svagarta, onako indigniranog što je prečasni Gorman imao jednu ljubavnicu.
Jer, koliko ih prečasni Svagart ima, ne zna se. Ako je po luksuznim kolima, broj je za pedesetogodišnjaka impresivan. Svagart se obraća vernicima i u suzama veli: „Ne nazivam to greškom. Zovem to – grehom.“
(Ja, lično, zovem to svinjarijom.) „I ja ga nikome drugome ne pripisujem, polažem ga pred svoje noge.“ Mogao je dodati: „A zatim gazim preko njega i nastavljam da u grehu živim lepo kao i do sada.“
Svagart se povlači iz krstaškog rata hrišćana, ali ne povlači nijednu utaju koju je načinio. Ne razdeljuje blago siromasima, valjda stoga što po sebi vidi koliko bogatstvo korumpira. To se, uostalom, od njega i ne ište.
Njegovi vernici ridaju zajedno s njim. (Kod nas je tako nešto uspelo jedino socijalističkom privrednom čudotvorcu Fikretu Abdiću. Ali i razlika je važna. Fikret je pokrao vas i mene, a dao svojima.
I oni i mi ridamo, ali iz drugih razloga. S prečasnim Svagartom ridaju upravo oni koje je opljačkao.)
U međuvremenu popularni propovednik Robertson podjednako ljubi Boga i atomsku bombu. I bombu ljubi upravo zato sto ljubi Boga. Kongregaciji tvrdi da bi uz izvesnu atomsku amputaciju svet izgledao znatno bolje.
Zahvat ne bi bio velik. Treba eliminisati Afriku, Aziju, Arape, Istočnu Evropu i deset zemalja EEZ. Jevreje ne spominje, ali na njih misli, samo ne sme da kaže.
U Britaniji pokret hrišćanske renesanse nema velike šanse. Englezi imaju humora a nemaju para, kombinacija nepovoljna za sve skakavce osim pravih. Tu i tamo, međutim, ima dobrih znakova.
Šef policije Mančestera, g. Anderton, koji nas svakih nekoliko meseci razgaljuje neumesnim predlozima i idejama o tome kako da budemo bolji, pri čemu mu se pamet stalno vrti oko batine, dao je na znanje da govori po nalogu Boga.
Možda će u njemu, kad ga iz policije izbace, Britanija dobiti prvog verskog skakavca.
Ispričaću još jednu priču, da pokažem kako u odbrani od skakavaca humor nije dovoljan. U Škotskoj od raka umire osmogodišnji dečak Badi.
Njegova je jedina želja da pred neminovnu smrt uđe u Ginisovu knjigu rekorda kao osoba koja je primila najviše dopisnica. Uskoro na poštanski fah mesta Pejsli stiže i do
20 000 karata dnevno. Najpre iz Britanije, potom iz SAD, Kanade, Australazije, Evrope. Svi žele da Badi, kad već mora, umre kao rekorder.
Novine i radio-mreže šire Badijev apel. Pišu mu poznate ličnosti. Prima kartu od predsednika Regana: „Gospođa Regan mi se pridružuje u molitvama i najtoplijim željama.“ Veli predsednik poznat po najsuznijim očima u povesti Bele kuće.
Priča je u našem okrutnom svetu uistini dirljiva. Ona ima samo par ometajućih faktora. Ginisova knjiga rekorda nema propozicije koje dopuštaju ulazak u nju na bazi najviše primljenih dopisnica.
No, zbog umirućeg Badija otvorilo bi se mesto za rekord koji je postigao. Stvar je, na žalost, u tome što, ako se nepostojeća rekorderska rubrika i može otvoriti, dečak Badi se ne može ni iz čega stvoriti.
Nema, naime, ni umirućeg Badija. Badi ne postoji. Nikad ni postojao nije. Postoje samo očajni službenici pošte koji, već suludi, dobar deo dana provode u spaljivanju dokaza naše kartonske samilosti.
A kad se, i ako se, ta naša zemaljska poverljivost i samilost spoji sa Andertonovim nebeskim pozvanjem, i u Britaniji svašta može biti.
U međuvremenu, pomalo zabrinjava naša nacionalna indolencija prema skakavcima. Poznati smo kao Ijudi koji se uvek na druge ugledaju, iako stalno očekujemo da se ti drugi povedu za nama.
Šta je sa domaćim skakavcima? Da li im je imaginacija presušila ili im je posao iz ruke uzet? Pa nas više ne brste profesionalni skakavci već oni kojima je dužnost da žetvu čuvaju!
TELEEVANGELISTI I DEČAK BADI
U poslednje vreme Sjedinjene se Države nalaze pod najezdom religioznih skakavaca. Jato je jako oko 30 000 propovednika evangelističke sekte, što prema multimilionskoj masi pravih skakavaca i nije impresivan broj, ali je za zdrav razbor i hrišćansko osećanje jednako poguban kao i prvi za žetvu.
Obršćena žetva u oba se slučaja može izmeriti. U ljudskom slučaju nju sačinjava 16 miliona članova fundamentalističke crkve, koju od Homeinijeve razlikuje što američka još nije uzela puške u ruke, premda nekim od njenih duhovnih primaša krstaški nož već iz zuba viri.
Izvestio sam vas o propovedniku Robertsu kome je Bog zapretio da će ga ubiti ako u roku ne skupi 6 miliona dolara za njegov hram. Roberts je o uceni obavestio televizijsku Ameriku i novac dobio.
Šta će od toga otići na hram, šta na duševno oporavljanje Robertsovo, ostaje da se vidi u nekom od idućih skandala, koji, u redovnim razmacima, pokazuju bar tri stvari: koliko su propovednici praktični, a koliko Amerikanci, čuveni po praktičnosti, to nisu. I, najzad, koliko je nepraktičan Bog kad svoje finansije poverava lopovima.
Telepropovednik Svagart, koji svoju ljubav prema Bogu naplaćuje sa 150 miliona dolara godišnje, oslobođenih poreze, i čiji je život vulgarizirana kopija životnog stila indijskih radža, godine 1986. denuncira ljubavnu aferu propovedničkog sabrata Martin Gormana.
Gormana crkva raščinjuje i on bankrotira, pri čemu mu ovo poslednje teže pada. Činjenica da se bankrotstvo povezuje s gubitkom Božje milosti, i da se prvo teže od drugog podnosi, takođe pokazuje da živimo u pragmatičnom svetu u kome zadržavanje duše ne naknađuje gubitak gotovine.
Godine 1987. mečka je zaigrala i pred oltarom prečasnog Svagarta, onako indigniranog što je prečasni Gorman imao jednu ljubavnicu.
Jer, koliko ih prečasni Svagart ima, ne zna se. Ako je po luksuznim kolima, broj je za pedesetogodišnjaka impresivan. Svagart se obraća vernicima i u suzama veli: „Ne nazivam to greškom. Zovem to – grehom.“
(Ja, lično, zovem to svinjarijom.) „I ja ga nikome drugome ne pripisujem, polažem ga pred svoje noge.“ Mogao je dodati: „A zatim gazim preko njega i nastavljam da u grehu živim lepo kao i do sada.“
Svagart se povlači iz krstaškog rata hrišćana, ali ne povlači nijednu utaju koju je načinio. Ne razdeljuje blago siromasima, valjda stoga što po sebi vidi koliko bogatstvo korumpira. To se, uostalom, od njega i ne ište.
Njegovi vernici ridaju zajedno s njim. (Kod nas je tako nešto uspelo jedino socijalističkom privrednom čudotvorcu Fikretu Abdiću. Ali i razlika je važna. Fikret je pokrao vas i mene, a dao svojima.
I oni i mi ridamo, ali iz drugih razloga. S prečasnim Svagartom ridaju upravo oni koje je opljačkao.)
U međuvremenu popularni propovednik Robertson podjednako ljubi Boga i atomsku bombu. I bombu ljubi upravo zato sto ljubi Boga. Kongregaciji tvrdi da bi uz izvesnu atomsku amputaciju svet izgledao znatno bolje.
Zahvat ne bi bio velik. Treba eliminisati Afriku, Aziju, Arape, Istočnu Evropu i deset zemalja EEZ. Jevreje ne spominje, ali na njih misli, samo ne sme da kaže.
U Britaniji pokret hrišćanske renesanse nema velike šanse. Englezi imaju humora a nemaju para, kombinacija nepovoljna za sve skakavce osim pravih. Tu i tamo, međutim, ima dobrih znakova.
Šef policije Mančestera, g. Anderton, koji nas svakih nekoliko meseci razgaljuje neumesnim predlozima i idejama o tome kako da budemo bolji, pri čemu mu se pamet stalno vrti oko batine, dao je na znanje da govori po nalogu Boga.
Možda će u njemu, kad ga iz policije izbace, Britanija dobiti prvog verskog skakavca.
Ispričaću još jednu priču, da pokažem kako u odbrani od skakavaca humor nije dovoljan. U Škotskoj od raka umire osmogodišnji dečak Badi.
Njegova je jedina želja da pred neminovnu smrt uđe u Ginisovu knjigu rekorda kao osoba koja je primila najviše dopisnica. Uskoro na poštanski fah mesta Pejsli stiže i do
20 000 karata dnevno. Najpre iz Britanije, potom iz SAD, Kanade, Australazije, Evrope. Svi žele da Badi, kad već mora, umre kao rekorder.
Novine i radio-mreže šire Badijev apel. Pišu mu poznate ličnosti. Prima kartu od predsednika Regana: „Gospođa Regan mi se pridružuje u molitvama i najtoplijim željama.“ Veli predsednik poznat po najsuznijim očima u povesti Bele kuće.
Priča je u našem okrutnom svetu uistini dirljiva. Ona ima samo par ometajućih faktora. Ginisova knjiga rekorda nema propozicije koje dopuštaju ulazak u nju na bazi najviše primljenih dopisnica.
No, zbog umirućeg Badija otvorilo bi se mesto za rekord koji je postigao. Stvar je, na žalost, u tome što, ako se nepostojeća rekorderska rubrika i može otvoriti, dečak Badi se ne može ni iz čega stvoriti.
Nema, naime, ni umirućeg Badija. Badi ne postoji. Nikad ni postojao nije. Postoje samo očajni službenici pošte koji, već suludi, dobar deo dana provode u spaljivanju dokaza naše kartonske samilosti.
A kad se, i ako se, ta naša zemaljska poverljivost i samilost spoji sa Andertonovim nebeskim pozvanjem, i u Britaniji svašta može biti.
U međuvremenu, pomalo zabrinjava naša nacionalna indolencija prema skakavcima. Poznati smo kao Ijudi koji se uvek na druge ugledaju, iako stalno očekujemo da se ti drugi povedu za nama.
Šta je sa domaćim skakavcima? Da li im je imaginacija presušila ili im je posao iz ruke uzet? Pa nas više ne brste profesionalni skakavci već oni kojima je dužnost da žetvu čuvaju!
Tuesday, April 27, 2010
Kako grešiti
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
KAKO GREŠITI, I KAKO SE ISKUPITI?
Nisam imao nameru da i ovaj komentar posvetim inkvizitorskom pitanju rehabilitacije, ali sam naišao na jedno zaboravljeno ime. Reč je o Profjumu, mimstru u davnoj Makmilanovoj vladi.
Neću vas gnjaviti pojedinostima afere koja je vladu oborita. Priroda joj je erotsko/špijunsko/politička, gde razlika između sastojaka nije sasvim jasna. Uzima li se erotika kao špijunaža, potitika kao erotika, a špijunaža kao nešto što politiku i erotiku u uzbuđenju ujedinjuje, mutno je.
U svakom slucaju, Profumo se kompromitovao i povukao konzekvence. Iščezao je iz politickog života i novina. Nestao i sa zabavne scene, društvene hromke „Tajms“-a. A onda, posle dve decenije, primila ga je kraljica.
Dakle, javno je i s najvišeg mesta rehabilitovan. Ne znam poređenje, ali približno je to kao kad bih u „Politici“ pročitao da je, nekog popodneva dalje budućnosti, tekući predsednik Jugoslavije pozvao na čaj g. Fikreta Abdića ili g. Milovana Đilasa.
Pitanje glasi: čime je grešnik Profumo zaslužio oprostaj? On je 20 godina radio za dobrotvorna društva. Nije samo ispisivao čekove za sirotmju, delao je kao dobrotvorni radnik na terenu bede.
Dve okolnosti uzmite u obzir. Kad je ovde neko siromašan, on je siromašan na strašan način. Nije to naša balkanska beda koja uvek neki izlaz u rezervi ima, samo ga ne koristi dok ne vidi šta povodom toga država preduzima.
Ovde je sirotinja bezrezervno siromašna. Druga je okolnost javnost Profjumove ličnosti. Zamislite ga tamo gde se svaka nada izgubila. I gde čovek koji se načelno rnrzi praktično tu nadu obnavlja.
Profjumo je rehabilitovan, u politički se život nije vratio, i time se njegova priča završava. Ali, to se događa šezdesetih, u eri klasičnog konzervativizma, kada je, ma šta o privatnim dobročinstvima mislili, biti dobar prema onima koji nemaju, građanina bar malo iskupljivalo što je kao klasa dobar samo prema onima koji imaju.
Drugi je primer iz tekuće, gvozdene ere britanske politike. Afera nije imala špijunski začin, bila je polit-erotska, lakša od Profjumove, ali teža ako se u obzir uzmu netom proklamovani viktorijanski standardi morala.
Junak je bio ministar u vladi gđe Tačer, gospodin Parkinson. I njen sadržaj je irelevantan. Tri nas pitanja interesuju: kojom se brzinom i kako g. Parkinson izvadio, i šta je posle toga bilo?
Mislite li da je otišao u sirotinjske kvartove da karitativnim radom zasluži oproštaj? Koješta!
Niti je g. Parkinson lično osobito osećajan, niti je takvo vreme u kome je zgrešio, premda bi izraz u grehu uhvaćen više odgovarao razlozima zbog kojih je kažnjen. Indulgenciju je zaslužio još upornije radeći za stranku koju je kompromitovao.
Za rehabilitaciju mu je trebalo četiri puta manje vremena nego Profjumo, a na nju nije potrošio ni jedan jedini svoj peni. I najzad, vraća se u oblast koju je zagadio, vraća se pravo u politiku.
A između afere Profjumo i afere Parkinson prošle su samo dve decenije. Da bi se u našim humanim počecima moralni standardi civilizacije promenili, bili su potrebni vekovi (stoleća su prošla dok u Rimu Senat nije ozakonio globu za ubistvo roba), zatim smo se menjali iz veka u vek, sada se promene osećaju iz decenije u deceniju.
Uskoro će se rđavo provoditi onaj koji se ujutru ponaša prema nazorima s kojima je legao prethodne večeri.
Objašnjenje koje hoće da bude univerzalno, mora da obu-hvati mnoge faktore društvenog razvoja. Političko, premda osiromašeno, jasno je.
Na vlasti je novi konzervativizam. Ukoliko je političar mlađi, utoliko je desniji. A prema nekima iz Unije mladih konzervativaca, Čerčil je bio uzor liberalnih ideja. Mladoturci partije Tori, učeći se na greškama Evrope, nastoje da od njenih istorijskih mana naprave savremene vrline. Od bezosećajnosti – efikasnost.
Od ekonomske nepravde – prosperitet. Od sve dublje podeljenosti – zajednički cilj onih koji gube i onih koji dobijaju.
Ovi primeri rehabilitacije inspirisali su me na pitanje kako da se rehabilituje naš Fikret Abdić, ako se, naravno, kod njega postigne osećaj da je za nešto kriv. Moram priznati da mi se Parkinsonov primer ne sviđa.
Po uzoru na njega, g. Abdić bi morao još intenzivnije da radi za partiju koja mu je preko svojih uglednih članova omogućila da nas opljačka. Drugi je način Profjumov. Nažalost, mi smo u naponu istorijskog optimizma, privatno dobročmstvo, svaki lični čin na tom polju, proglasili klasnom uvredom.
U uličnom prevodu to znaci da vređam samobitnost nesrećnika kome udelim novac. (U međuvremenu, klasnom uvredom ne smatramo navalu prosjaka na naše ulice.)
U odbijanju da pomoć dolazi iz srca koje je lično, u želji da dolazi iz razuma koji jedino država može organizovati, i zato kontrolisati, zaboravili smo da srce traje duže od razuma. Država će davati dok može, a onda, pošto je razumna, prestati kad više ne može. Srce će davati uvek.
1 sada više nemamo šta da ponudimo g. Abdiću da bi, uprkos svemu, za izvestan broj godina bio pozvan k predsedniku Republike na čaj.
Moj je predlog da se vratimo ličnom dobročiniteljskom radu i da mu damo priliku. Jer, ako to ne učinimo, opet ćemo ga videti kako pokušava da se učlani u partiju.
KAKO GREŠITI, I KAKO SE ISKUPITI?
Nisam imao nameru da i ovaj komentar posvetim inkvizitorskom pitanju rehabilitacije, ali sam naišao na jedno zaboravljeno ime. Reč je o Profjumu, mimstru u davnoj Makmilanovoj vladi.
Neću vas gnjaviti pojedinostima afere koja je vladu oborita. Priroda joj je erotsko/špijunsko/politička, gde razlika između sastojaka nije sasvim jasna. Uzima li se erotika kao špijunaža, potitika kao erotika, a špijunaža kao nešto što politiku i erotiku u uzbuđenju ujedinjuje, mutno je.
U svakom slucaju, Profumo se kompromitovao i povukao konzekvence. Iščezao je iz politickog života i novina. Nestao i sa zabavne scene, društvene hromke „Tajms“-a. A onda, posle dve decenije, primila ga je kraljica.
Dakle, javno je i s najvišeg mesta rehabilitovan. Ne znam poređenje, ali približno je to kao kad bih u „Politici“ pročitao da je, nekog popodneva dalje budućnosti, tekući predsednik Jugoslavije pozvao na čaj g. Fikreta Abdića ili g. Milovana Đilasa.
Pitanje glasi: čime je grešnik Profumo zaslužio oprostaj? On je 20 godina radio za dobrotvorna društva. Nije samo ispisivao čekove za sirotmju, delao je kao dobrotvorni radnik na terenu bede.
Dve okolnosti uzmite u obzir. Kad je ovde neko siromašan, on je siromašan na strašan način. Nije to naša balkanska beda koja uvek neki izlaz u rezervi ima, samo ga ne koristi dok ne vidi šta povodom toga država preduzima.
Ovde je sirotinja bezrezervno siromašna. Druga je okolnost javnost Profjumove ličnosti. Zamislite ga tamo gde se svaka nada izgubila. I gde čovek koji se načelno rnrzi praktično tu nadu obnavlja.
Profjumo je rehabilitovan, u politički se život nije vratio, i time se njegova priča završava. Ali, to se događa šezdesetih, u eri klasičnog konzervativizma, kada je, ma šta o privatnim dobročinstvima mislili, biti dobar prema onima koji nemaju, građanina bar malo iskupljivalo što je kao klasa dobar samo prema onima koji imaju.
Drugi je primer iz tekuće, gvozdene ere britanske politike. Afera nije imala špijunski začin, bila je polit-erotska, lakša od Profjumove, ali teža ako se u obzir uzmu netom proklamovani viktorijanski standardi morala.
Junak je bio ministar u vladi gđe Tačer, gospodin Parkinson. I njen sadržaj je irelevantan. Tri nas pitanja interesuju: kojom se brzinom i kako g. Parkinson izvadio, i šta je posle toga bilo?
Mislite li da je otišao u sirotinjske kvartove da karitativnim radom zasluži oproštaj? Koješta!
Niti je g. Parkinson lično osobito osećajan, niti je takvo vreme u kome je zgrešio, premda bi izraz u grehu uhvaćen više odgovarao razlozima zbog kojih je kažnjen. Indulgenciju je zaslužio još upornije radeći za stranku koju je kompromitovao.
Za rehabilitaciju mu je trebalo četiri puta manje vremena nego Profjumo, a na nju nije potrošio ni jedan jedini svoj peni. I najzad, vraća se u oblast koju je zagadio, vraća se pravo u politiku.
A između afere Profjumo i afere Parkinson prošle su samo dve decenije. Da bi se u našim humanim počecima moralni standardi civilizacije promenili, bili su potrebni vekovi (stoleća su prošla dok u Rimu Senat nije ozakonio globu za ubistvo roba), zatim smo se menjali iz veka u vek, sada se promene osećaju iz decenije u deceniju.
Uskoro će se rđavo provoditi onaj koji se ujutru ponaša prema nazorima s kojima je legao prethodne večeri.
Objašnjenje koje hoće da bude univerzalno, mora da obu-hvati mnoge faktore društvenog razvoja. Političko, premda osiromašeno, jasno je.
Na vlasti je novi konzervativizam. Ukoliko je političar mlađi, utoliko je desniji. A prema nekima iz Unije mladih konzervativaca, Čerčil je bio uzor liberalnih ideja. Mladoturci partije Tori, učeći se na greškama Evrope, nastoje da od njenih istorijskih mana naprave savremene vrline. Od bezosećajnosti – efikasnost.
Od ekonomske nepravde – prosperitet. Od sve dublje podeljenosti – zajednički cilj onih koji gube i onih koji dobijaju.
Ovi primeri rehabilitacije inspirisali su me na pitanje kako da se rehabilituje naš Fikret Abdić, ako se, naravno, kod njega postigne osećaj da je za nešto kriv. Moram priznati da mi se Parkinsonov primer ne sviđa.
Po uzoru na njega, g. Abdić bi morao još intenzivnije da radi za partiju koja mu je preko svojih uglednih članova omogućila da nas opljačka. Drugi je način Profjumov. Nažalost, mi smo u naponu istorijskog optimizma, privatno dobročmstvo, svaki lični čin na tom polju, proglasili klasnom uvredom.
U uličnom prevodu to znaci da vređam samobitnost nesrećnika kome udelim novac. (U međuvremenu, klasnom uvredom ne smatramo navalu prosjaka na naše ulice.)
U odbijanju da pomoć dolazi iz srca koje je lično, u želji da dolazi iz razuma koji jedino država može organizovati, i zato kontrolisati, zaboravili smo da srce traje duže od razuma. Država će davati dok može, a onda, pošto je razumna, prestati kad više ne može. Srce će davati uvek.
1 sada više nemamo šta da ponudimo g. Abdiću da bi, uprkos svemu, za izvestan broj godina bio pozvan k predsedniku Republike na čaj.
Moj je predlog da se vratimo ličnom dobročiniteljskom radu i da mu damo priliku. Jer, ako to ne učinimo, opet ćemo ga videti kako pokušava da se učlani u partiju.
Monday, April 26, 2010
Krivovernici
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
KRIVOVERNICI XVI, SVECI XX VEKA
Između 1584. i 1679, kada je u Britaniji katolička crkva bila van zakona, 63 sveštenika i 22 svetovnjaka behu zbog zabranjene vere obešeni, u vodi udavljeni ili na gubilištu raščerečeni.
Kardinal Hjum, nadbiskup od Vestminstera, postigao je za njih od sv. Oca status svetaca. Godine 1987. na svečanosti u Rimu oni su beatifikovani.
Anglikansku crkvu, zbog čijeg utemeljenja su tako nečovečno stradali, i koja je u njihovoj smrli aktivno sudelovala, predstavljao je velečasni Mark Santer, biskup Birmingama.
Sam je nadbiskup od Kanterberija, dr Ranci, tim povodom rekao: „U prošlosti bi ovakva obznana izazvala raspre. Danas svi slavimo njihovo herojsko hrišćansko svedočanstvo i zajedno osuđujemo netoleranciju veka koji je potresao hrišćanska uverenja.“
Poslednja beatifikacija engleskih katolika obavljena je 1929. godine, kada su svecima postali njih 136. Sve zajedno čini to 221 osobe, broj srazmemo mali u odnosu na broj pogubiljenih, ali dovoljan u odnosu na duh izmirenja izmedu crkava i pomirenja s neslavnom istorijom njihovih nehrišćanskih odnosa.
Istorijom, ne smemo zaboraviti, u kojoj su i protestanti gubilištu dodali svoje gtave. Gledajući spisak, međutim, ako izuzmemo sveštenike, čiji je položaj već pozivom bio poguban, primetio sam da su sva svetovna lica umrla manje zbog same vere, a više zbog izvesnih usluga koje su pružili progonjenoj crkvi i njenim pastirima.
Skrivali su sveštenike ili su, kao Viljem Carter, tajno štampali katoličke knjige. Pitam se šta je s anonimnim katolicima koji su mučenički umrli samo zato što se nisu hteli odreći svoje vere, iako su se s nekoliko reči mogli spasti i ostati u istom hrišćanskom krugu? I šta je sa ženama među njima?
Pitanje je, priznajem, nevažno prema značaju čina, ali veliko u odnosu na ambivalentnu prirodu crkve, čiji postupci ponekad više liče na trezven rad savremene materijalističke države nego duhovne ustanove.
Crkve se, makar i posle 400 godina, kaju za svoju istoriju i medusobne žrtve zajedno penju na nebo. Ali postoji još jedna strana koja očekuje rehabilitaciju i koja nije manje nedužna od Viljem Kartera.
To je ljudski duh, oličen u spaljenom Đordanu Brunu. To je duh koji bi i u Galileju bio spaljen da ovaj nije bio mudar. Ali da ne idemo previsoko.
Ko će verski rehabilitovati 20 nesumnjivih vernica, čak i puritanskih bigota, koje su 1692. obešene kao veštice u engleskoj koloniji Masačusets? Šta ćemo s 5 000 spaljenih žena u Alzasu? Šta sa tzv. vešticama iz Lankastera? Njih sve ne može iskupiti Jovanka Orleanka, nekad čarobnica, danas svetica. S tugom moramo reći da ni biti kriv ili nedužan, ni biti zao ili dobar, ne znači toliko koliko znaci biti – slavan. U ovakvoj istoriji, dakle, malo će mesta u carstvu nebesnom ostati za siromašne duhom, kojima je ono od Hrista pre svih obećano.
Kod nas, u Jugoslaviji, pitanje rehabilitacije je profano, nije versko. Ali i ono se tiče istorije. Dobro je, međutim, što je naša istorija komforno kratka. Niko ne treba čekati kardinala Hjuma 400 godina da se za njega zauzme.
Mnoge žrtve vladajuće vere još su žive ili tek polumrtve; ako nisu, svakako im žive deca. Oproštaji se, nažalost, teško postižu.
Mučan je to posao, i za one koji ga traže, i za one koji ga daju. Jedan je razlog principijelan. Ako se rehabilitacija nekom dopusti, svi će je tražiti. Stvoriće se eksplozivan presedan. Strah je bezrazložan. Kod nas nijedan razuman presedan nije imao obavezujućih posledica.
Meni se čini da je, upravo zbog sažetosti naše istorije, poteškoća u nečem drugom. Poslužiću se prizorom za koji će fakta dati početak ove emisije. Zamislićemo gubilište na londonskoj pijaci, na kome 1584. crkva učetvorostručuje čoveka koga je njen Bog stvorio u jednom komadu.
Čovek u pitanju je Viljam Karter osuđen što je štampao katoličke knjige. Njemu prisustvuje nadbiskup Kramer, daleki predčasnik kanterberijskog nadbiskupa dr Rancija, čiji zastupnik prisustvuje posvećenju istog Kartera u sveca. Kako bi se nadbiskup Kramer osećao 1987. u Rimu?
Kao čovek koji shvata grotesku istorije? Kao magarac kojeg su „prešli“ Henri VIII i njegova promiskuitetna banda ili engileski državni razlozi? Da li bi imao grižu savesti? Ili bi osetio dijalektičku nuždu da, pošto je kriv za smrt Kartera, od pape zatraži vlastito čerečenje?
Pitanje je retorsko. Ko poznaje doba Tudora, znaće da je časni anglikanski nadbiskup jedna renesansna bitanga, sem što je za razliku od drugih lišena obrazovanja i šarma. Taj bi se danas izvukao. Nije se, međutim, izvukao kad su na vlast došli katolici. Promptno je pogubljen.
Glavna je poteškoća, dakle, u tome što, ako se nekome naknadno prizna nedužnost, automatski se naknadno priznaje i nečija krivica. Niko ne može nedužno stradati a da zbog toga neko pravdi nije ostao dužan. Priznanje ovakve logike inaugurisalo bi bizarnu sudsku praksu.
Ćelije zatvora uvek bi bile pune, ali uvek drugim ljudima. U njima bi najpre sedeli nedužno osuđeni, a potom oni koji su ih nedužne osudili.
U slučaju nove reverzibilne rehabilitacije, koja kod nas nikad nije isključena, proces bi se ponovio u obrnutom smeru: nedužni, ponovo krivim proglašeni, vraćaju se u svoje ćelije, a njihove sudije, od krivih ponovo nevinim proglašeni, opet sedaju za sudijski sto. Zato je ipak bolje čekati 400 godina pa tek onda sumnjive presude revidirati, zar ne?
Priznajem da je meni to lako da kažem. Ja nikad nisam bio nedužan.
KRIVOVERNICI XVI, SVECI XX VEKA
Između 1584. i 1679, kada je u Britaniji katolička crkva bila van zakona, 63 sveštenika i 22 svetovnjaka behu zbog zabranjene vere obešeni, u vodi udavljeni ili na gubilištu raščerečeni.
Kardinal Hjum, nadbiskup od Vestminstera, postigao je za njih od sv. Oca status svetaca. Godine 1987. na svečanosti u Rimu oni su beatifikovani.
Anglikansku crkvu, zbog čijeg utemeljenja su tako nečovečno stradali, i koja je u njihovoj smrli aktivno sudelovala, predstavljao je velečasni Mark Santer, biskup Birmingama.
Sam je nadbiskup od Kanterberija, dr Ranci, tim povodom rekao: „U prošlosti bi ovakva obznana izazvala raspre. Danas svi slavimo njihovo herojsko hrišćansko svedočanstvo i zajedno osuđujemo netoleranciju veka koji je potresao hrišćanska uverenja.“
Poslednja beatifikacija engleskih katolika obavljena je 1929. godine, kada su svecima postali njih 136. Sve zajedno čini to 221 osobe, broj srazmemo mali u odnosu na broj pogubiljenih, ali dovoljan u odnosu na duh izmirenja izmedu crkava i pomirenja s neslavnom istorijom njihovih nehrišćanskih odnosa.
Istorijom, ne smemo zaboraviti, u kojoj su i protestanti gubilištu dodali svoje gtave. Gledajući spisak, međutim, ako izuzmemo sveštenike, čiji je položaj već pozivom bio poguban, primetio sam da su sva svetovna lica umrla manje zbog same vere, a više zbog izvesnih usluga koje su pružili progonjenoj crkvi i njenim pastirima.
Skrivali su sveštenike ili su, kao Viljem Carter, tajno štampali katoličke knjige. Pitam se šta je s anonimnim katolicima koji su mučenički umrli samo zato što se nisu hteli odreći svoje vere, iako su se s nekoliko reči mogli spasti i ostati u istom hrišćanskom krugu? I šta je sa ženama među njima?
Pitanje je, priznajem, nevažno prema značaju čina, ali veliko u odnosu na ambivalentnu prirodu crkve, čiji postupci ponekad više liče na trezven rad savremene materijalističke države nego duhovne ustanove.
Crkve se, makar i posle 400 godina, kaju za svoju istoriju i medusobne žrtve zajedno penju na nebo. Ali postoji još jedna strana koja očekuje rehabilitaciju i koja nije manje nedužna od Viljem Kartera.
To je ljudski duh, oličen u spaljenom Đordanu Brunu. To je duh koji bi i u Galileju bio spaljen da ovaj nije bio mudar. Ali da ne idemo previsoko.
Ko će verski rehabilitovati 20 nesumnjivih vernica, čak i puritanskih bigota, koje su 1692. obešene kao veštice u engleskoj koloniji Masačusets? Šta ćemo s 5 000 spaljenih žena u Alzasu? Šta sa tzv. vešticama iz Lankastera? Njih sve ne može iskupiti Jovanka Orleanka, nekad čarobnica, danas svetica. S tugom moramo reći da ni biti kriv ili nedužan, ni biti zao ili dobar, ne znači toliko koliko znaci biti – slavan. U ovakvoj istoriji, dakle, malo će mesta u carstvu nebesnom ostati za siromašne duhom, kojima je ono od Hrista pre svih obećano.
Kod nas, u Jugoslaviji, pitanje rehabilitacije je profano, nije versko. Ali i ono se tiče istorije. Dobro je, međutim, što je naša istorija komforno kratka. Niko ne treba čekati kardinala Hjuma 400 godina da se za njega zauzme.
Mnoge žrtve vladajuće vere još su žive ili tek polumrtve; ako nisu, svakako im žive deca. Oproštaji se, nažalost, teško postižu.
Mučan je to posao, i za one koji ga traže, i za one koji ga daju. Jedan je razlog principijelan. Ako se rehabilitacija nekom dopusti, svi će je tražiti. Stvoriće se eksplozivan presedan. Strah je bezrazložan. Kod nas nijedan razuman presedan nije imao obavezujućih posledica.
Meni se čini da je, upravo zbog sažetosti naše istorije, poteškoća u nečem drugom. Poslužiću se prizorom za koji će fakta dati početak ove emisije. Zamislićemo gubilište na londonskoj pijaci, na kome 1584. crkva učetvorostručuje čoveka koga je njen Bog stvorio u jednom komadu.
Čovek u pitanju je Viljam Karter osuđen što je štampao katoličke knjige. Njemu prisustvuje nadbiskup Kramer, daleki predčasnik kanterberijskog nadbiskupa dr Rancija, čiji zastupnik prisustvuje posvećenju istog Kartera u sveca. Kako bi se nadbiskup Kramer osećao 1987. u Rimu?
Kao čovek koji shvata grotesku istorije? Kao magarac kojeg su „prešli“ Henri VIII i njegova promiskuitetna banda ili engileski državni razlozi? Da li bi imao grižu savesti? Ili bi osetio dijalektičku nuždu da, pošto je kriv za smrt Kartera, od pape zatraži vlastito čerečenje?
Pitanje je retorsko. Ko poznaje doba Tudora, znaće da je časni anglikanski nadbiskup jedna renesansna bitanga, sem što je za razliku od drugih lišena obrazovanja i šarma. Taj bi se danas izvukao. Nije se, međutim, izvukao kad su na vlast došli katolici. Promptno je pogubljen.
Glavna je poteškoća, dakle, u tome što, ako se nekome naknadno prizna nedužnost, automatski se naknadno priznaje i nečija krivica. Niko ne može nedužno stradati a da zbog toga neko pravdi nije ostao dužan. Priznanje ovakve logike inaugurisalo bi bizarnu sudsku praksu.
Ćelije zatvora uvek bi bile pune, ali uvek drugim ljudima. U njima bi najpre sedeli nedužno osuđeni, a potom oni koji su ih nedužne osudili.
U slučaju nove reverzibilne rehabilitacije, koja kod nas nikad nije isključena, proces bi se ponovio u obrnutom smeru: nedužni, ponovo krivim proglašeni, vraćaju se u svoje ćelije, a njihove sudije, od krivih ponovo nevinim proglašeni, opet sedaju za sudijski sto. Zato je ipak bolje čekati 400 godina pa tek onda sumnjive presude revidirati, zar ne?
Priznajem da je meni to lako da kažem. Ja nikad nisam bio nedužan.
Sunday, April 25, 2010
Vreme reči
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
VREME REČI I KAKO DA SE IZBEGNU
Ko je u Engleskoj proveo duže vreme, ustanoviće da je njen rečnik podeljen u četiri kategorije. U prvu idu reči koje opisuju predmete materijalne prirode i najčešće znače što kažu.
Najčešće, ali ne uvek. „Chair“ ne oznaćava samo „stolicu“, već i „predsednika“ nekog skupa koji na njoj sedi.
U drugoj su višesmerne reči što imaju bezbroj značenja, zavisno od konteksta ili tona u kome su izgovorene. Istim idiomom možete pohvaliti i uvrediti, i oni se često koriste u parlamentu.
U treću vrstu spadaju reči koje uvek znače nešto drugo nego što mislite. Ako Englezu nešto objašnjavate, recimo naše nacionalne odnose, a on vam na kraju kaže: „I see“, što bi trebalo da znači: „Razumem, shvatam“, sa apsolutnom sigurnošću znajte da nijednu prokletu reč vašeg objašnjenja nije razumeo. U četvrtu idu reči koje ništa ne znače.
Reći, dakle, ovde, kao i u svim civilizovanim jezicima, imaju četvorostruku namenu: da iskažu ono za šta su stvorene, da baš to ne iskažu, da to sakriju, da označavaju razne stvari u isto vreme ili da ne znače ništa.
U poslednjoj kategoriji najbolji se uzroci nalaze u kominikeima diplomatskih razgovora zemalja čiji su odnosi nečisti. Iz njih saznajete da su „vođeni u obostranom interesu“.
To ništa ne znači, osim što je samo po sebi nonsens. Sporazum se može utanačiti tako da bude u „obostranom inleresu“; razgovori se uvek vode u – vlastitom. A što se obostrani najzad nađe, to je zato što nijednoj strani nije uspelo da istera samo svoj interes.
Jugoslovenski su govori posle Revolucije prošli tri faze. Samo prve decenije imali su jasnoću i direktnost sirovog života – ma kakav inače bio – koju najbolje ilustruje znameniti dijalog:
„Me Tarzan – you Jane.“ Narednih tridesetak godina postali su u toj meri oslobođeni smisla da su se približili tzv. patkogovoru, idealu Orvelovog Novog jezika koji je na ljudski jezik neprevodiv.
Poslednje decenije smisao se postepeno vraća u reči i opet počinjemo razumevati svoje vođe. Lično, priznajem, bolje sam se osećao dok ih nisam razumevao, ali ja sam morbidni intelektualac, i meni se ne može ugoditi.
Povratak smisla u reči opaža se i u Evropi koja je i postala samo blagodareći njihovom neshvatanju. Povratak nije uvek najsrećniji, niti prilike najbolje izabrane, ali se za početak ni od državnika baš sve ne može tražiti. Nedavno je, na primer, održana konferendja EEZ.
U poljoprivrednim temama, Britanija je ostala usamiljena, što je oduvek bila njena potajna želja, ispunjena sada na neprijatan način. Dovelo je to do iscrpljujućeg odugovlačenja, nervne napetosti i međusobnih raspri. Premijer Širak je, prema „L Mond“-u nazvao gdju.
Tačer – domaćicom. Na tako nešto britanski premijer i ne bi smeo da se uvredi. Biti domaćica je prema standardu viktorijanskih vrednosti, za koje se zalaže, najviše za čim engleska žena treba da čezne. G. Širak je, međutim, na njeno pedagoško izlaganje procedio: „Balls!“.
Na engleskom to znači čvor, grudvu. loptu i, između ostalog, ono što lopta nije a imaju muškarci i jako im je potrebno. Može značiti i hrabrost, manje potrebnu odliku od muškosti, ali ovde, očigledno, nije upotrebljena u tom značenju i britanska štampa je riknula od užasa.
List „Sun“ se obratio g. Širaku u njegovom stilu: „Izvini se, nevaspitani žabaru!“ Komentar gospode Tačer bio je klasično engleski: „Tako se nešto samo od Francuza može doživeti.“
Da se ne kaže kako su jedino političari rečima vratili civilizacijom izgubljene balls, ne treba zaboraviti ni dobri narod. Svima je poznata nesreća na stanici londonske podzemne železnice Kings Kros u kojoj je izgubljen trideset i jedan život.
Nesreći su, izgleda, podjednako kumovali vladina politika štednje, nerazumljivo nedovoljne mere obezbeđenja i aljkavost odgovornih službi. Sada doznajemo da je krivica, zapravo, u nedostatku inteligencije kod mrtvih.
Gospodin Džon Vud, službenik na šalteru za karte, izjavio je da je većina Ijudi stradala zbog sopstvene gluposti. Gospodin Vud ima 54 godine. Pretpostavljam, i decu. Pitam se da li bi imao balls tako nešto da kaže da je i njegov sin u požaru spaljen?
Oba primera su tužna. U ružnom svetlu prikazuju svet u kome živimo. Dopustite mi zato da se oprostim pričom o čoveku koji je malo govorio, uvek rekao samo ono što treba i uvek jasan bio. To je predsednik USA Kulidž.
Njegov se voz zaustavio u nekom gradu. Rečeno mu je da se sakupilo tri hiljade pristalica da ga čuju. Kad je izašao, Kulidž je ljubazno mahnuo rukom i rekao: „Zbogom!“
Reči su slika civilizacije. Spartanska rečenica: „Sa štitom ili na njemu“ kazuje o prirodi lakedemonske zajednice više od mnogih knjiga. U Francuskoj revoluciji reči su ubile više Ijudi nego ijedan njen uzvišeni cilj.
Jevanđeoski savet da se držimo na da i ne, a sve ostalo uzmemo kao da je od đavola, ne vredi samo u policiji. Da se tako mislilo, g. Vud ne bi žrtve svoje ustanove nazvao – glupim, niti bi francuski premijer, državničke otvorenosti za kojima svi čeznemo, počeo – odozdo.
Ali, zar ne možemo na stvar i drukcije gledati? Zar se ne smemo pitati šta nas je naterato da se ponekad oslonimo na balls i, jer drugo ne možemo, upotrebimo naše grube reči tamo gde bi tuđe dobro delo moglo da ih s više uspeha zameni?
VREME REČI I KAKO DA SE IZBEGNU
Ko je u Engleskoj proveo duže vreme, ustanoviće da je njen rečnik podeljen u četiri kategorije. U prvu idu reči koje opisuju predmete materijalne prirode i najčešće znače što kažu.
Najčešće, ali ne uvek. „Chair“ ne oznaćava samo „stolicu“, već i „predsednika“ nekog skupa koji na njoj sedi.
U drugoj su višesmerne reči što imaju bezbroj značenja, zavisno od konteksta ili tona u kome su izgovorene. Istim idiomom možete pohvaliti i uvrediti, i oni se često koriste u parlamentu.
U treću vrstu spadaju reči koje uvek znače nešto drugo nego što mislite. Ako Englezu nešto objašnjavate, recimo naše nacionalne odnose, a on vam na kraju kaže: „I see“, što bi trebalo da znači: „Razumem, shvatam“, sa apsolutnom sigurnošću znajte da nijednu prokletu reč vašeg objašnjenja nije razumeo. U četvrtu idu reči koje ništa ne znače.
Reći, dakle, ovde, kao i u svim civilizovanim jezicima, imaju četvorostruku namenu: da iskažu ono za šta su stvorene, da baš to ne iskažu, da to sakriju, da označavaju razne stvari u isto vreme ili da ne znače ništa.
U poslednjoj kategoriji najbolji se uzroci nalaze u kominikeima diplomatskih razgovora zemalja čiji su odnosi nečisti. Iz njih saznajete da su „vođeni u obostranom interesu“.
To ništa ne znači, osim što je samo po sebi nonsens. Sporazum se može utanačiti tako da bude u „obostranom inleresu“; razgovori se uvek vode u – vlastitom. A što se obostrani najzad nađe, to je zato što nijednoj strani nije uspelo da istera samo svoj interes.
Jugoslovenski su govori posle Revolucije prošli tri faze. Samo prve decenije imali su jasnoću i direktnost sirovog života – ma kakav inače bio – koju najbolje ilustruje znameniti dijalog:
„Me Tarzan – you Jane.“ Narednih tridesetak godina postali su u toj meri oslobođeni smisla da su se približili tzv. patkogovoru, idealu Orvelovog Novog jezika koji je na ljudski jezik neprevodiv.
Poslednje decenije smisao se postepeno vraća u reči i opet počinjemo razumevati svoje vođe. Lično, priznajem, bolje sam se osećao dok ih nisam razumevao, ali ja sam morbidni intelektualac, i meni se ne može ugoditi.
Povratak smisla u reči opaža se i u Evropi koja je i postala samo blagodareći njihovom neshvatanju. Povratak nije uvek najsrećniji, niti prilike najbolje izabrane, ali se za početak ni od državnika baš sve ne može tražiti. Nedavno je, na primer, održana konferendja EEZ.
U poljoprivrednim temama, Britanija je ostala usamiljena, što je oduvek bila njena potajna želja, ispunjena sada na neprijatan način. Dovelo je to do iscrpljujućeg odugovlačenja, nervne napetosti i međusobnih raspri. Premijer Širak je, prema „L Mond“-u nazvao gdju.
Tačer – domaćicom. Na tako nešto britanski premijer i ne bi smeo da se uvredi. Biti domaćica je prema standardu viktorijanskih vrednosti, za koje se zalaže, najviše za čim engleska žena treba da čezne. G. Širak je, međutim, na njeno pedagoško izlaganje procedio: „Balls!“.
Na engleskom to znači čvor, grudvu. loptu i, između ostalog, ono što lopta nije a imaju muškarci i jako im je potrebno. Može značiti i hrabrost, manje potrebnu odliku od muškosti, ali ovde, očigledno, nije upotrebljena u tom značenju i britanska štampa je riknula od užasa.
List „Sun“ se obratio g. Širaku u njegovom stilu: „Izvini se, nevaspitani žabaru!“ Komentar gospode Tačer bio je klasično engleski: „Tako se nešto samo od Francuza može doživeti.“
Da se ne kaže kako su jedino političari rečima vratili civilizacijom izgubljene balls, ne treba zaboraviti ni dobri narod. Svima je poznata nesreća na stanici londonske podzemne železnice Kings Kros u kojoj je izgubljen trideset i jedan život.
Nesreći su, izgleda, podjednako kumovali vladina politika štednje, nerazumljivo nedovoljne mere obezbeđenja i aljkavost odgovornih službi. Sada doznajemo da je krivica, zapravo, u nedostatku inteligencije kod mrtvih.
Gospodin Džon Vud, službenik na šalteru za karte, izjavio je da je većina Ijudi stradala zbog sopstvene gluposti. Gospodin Vud ima 54 godine. Pretpostavljam, i decu. Pitam se da li bi imao balls tako nešto da kaže da je i njegov sin u požaru spaljen?
Oba primera su tužna. U ružnom svetlu prikazuju svet u kome živimo. Dopustite mi zato da se oprostim pričom o čoveku koji je malo govorio, uvek rekao samo ono što treba i uvek jasan bio. To je predsednik USA Kulidž.
Njegov se voz zaustavio u nekom gradu. Rečeno mu je da se sakupilo tri hiljade pristalica da ga čuju. Kad je izašao, Kulidž je ljubazno mahnuo rukom i rekao: „Zbogom!“
Reči su slika civilizacije. Spartanska rečenica: „Sa štitom ili na njemu“ kazuje o prirodi lakedemonske zajednice više od mnogih knjiga. U Francuskoj revoluciji reči su ubile više Ijudi nego ijedan njen uzvišeni cilj.
Jevanđeoski savet da se držimo na da i ne, a sve ostalo uzmemo kao da je od đavola, ne vredi samo u policiji. Da se tako mislilo, g. Vud ne bi žrtve svoje ustanove nazvao – glupim, niti bi francuski premijer, državničke otvorenosti za kojima svi čeznemo, počeo – odozdo.
Ali, zar ne možemo na stvar i drukcije gledati? Zar se ne smemo pitati šta nas je naterato da se ponekad oslonimo na balls i, jer drugo ne možemo, upotrebimo naše grube reči tamo gde bi tuđe dobro delo moglo da ih s više uspeha zameni?
Saturday, April 24, 2010
Naravoučenije
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
LJUBIČICE, KOZJE NOGE I NARAVOUČENIJE
Vreme je da dve emisije posvetimo lakšim oblicima teških fenomena među kojima živimo, u nadi da ćemo kroz njih videti ko su i kakvi Englezi, a možda i ko smo i kakvi mi. I kakva je razlika među nama.
Saznanje neće promeniti ni njih ni nas. I tu će razlika prestati. I oni i mi ponosićemo se svojom nepromenljivošću. čiji su razlozi umesniji, neka prosudi slušalac.
Gospodin Farmer iz Kenta osuđen je na globu od 25 funti zato što je van svoje bašte iskopao dva bokora ljubičica i time povredio paragraf 13. Zakona o zaštiti prirode. U drugoj priči reč je o životinjskom carstvu i 10 funti.
U Vejlsu, na padinama brda Orme, kraj sela Aberkonveja, pase krdo divljih koza aristokratskog porekla. Koze su potomci para kojeg je persijski šah poklonio kraljici Viktoriji i ne pripadaju pravno nikome do istoriji Imperije.
Nedavno je jedna koza povredila nogu. To je javljeno Opštinškom odboru Aberkonveja. Pozvan je veterinar koji je kozi pružio pomoć.
Raćun je iznosio 10 funti. Odbor je bio spreman račun da plati, ali je od pravnog savetnika upozoren da će zbog neovlašćenog izdatka platiti mnogo više kad kontrola pregleda fmansijsko poslovanje Opštine. Gradski oci su se našli „na kozjem rogu dileme“. Ona je rešena dobrovoljnim prilozima koji su račun izmirili.
Ali dileme proizišle iz dve sentimentalne priče ostale su neizmirene. Jedna se odnosi na Britaniju, dve na nas.
Zaštita dva bokora divljih ljubicica i jedne kozje noge nisu jedine činjenice na osnovu kojih sudimo o karakteru odnosa između engleskog pitomog karaktera i engleske divlje prirode.
Svakog sekunda industrijske i radioaktivne polucije domaćeg porekla uništavaju nesravnjivo više bokora Ijubičica nego što to za godinu dana učine ruke ili noge nesavesnih Engleza.
Briga za levu nogu divlje koze ne izvinjava nebrigu za milione riba i ptica u Irskom moru i Atlantiku, ubijenih ravnodušnošću prema nuklearkama upravo onih koji se za koze tako dirljivo brinu.
Nije posredi hipokrizija koju po navici Englezima pripisujemo. I sud koji je gospodina Farmera osudio zbog ljubičica, i odbornici što su iz svog džepa platili lečenje kozje noge – o kojoj mora da brine Kruna, jer, najzad, njoj su koze poklonjene – mislili su iskreno, iskreno i postupili.
Stvar je u nivou događanja. Ono što je u sferi pojedinačnog, gde se interes može uravnotežiti emocijom – ako ova ne košta mnogo – nekorisne ljubičice mogu se štititi i nepotrebne divlje koze lečiti.
Čim se pređe u sferu opšteg, državnog, pa time i neodređenog, gde caruje interes, a emocije služe za izborne pozlate političkih programa, ovakva briga postaje besmislena i smešna.
Nju lako pobeđuje poređenje s prioritetnijim vrednostima zajednice. Ljubičice i kozje noge nađu se najednom suočene s pitanjem kako će se 60 miliona Engleza grejati u XXI veku kad im nestane gasa i uglja? U svetlu oćekivane zime i mraka, koze i Ijubičice imaju bedne izglede da prežive.
Kod nas se zlostavljanje prirode manje zasniva na presudnim čovekovim interesima, osim možda u Sloveniji, gde je priroda Slovencu geografski bliža, a on njoj duhovno, nego u drugim krajevima zemlje.
Slovencu je jabuka služila da ga hrani, Srbinu da se iza nje krije. Na vreme da oba u njoj samo uživaju, treba još dugo čekati. (To će vreme doći tek onda kada ih hemikalijama toliko zatrujemo da ih više ne smemo jesti.)
Zato se kod nas uništenje prirode izvodi iz šire nebrige koja podjednako obuhvata građanina, ljubičicu i kozu. Zašto, najzad, da srpska brdska koza ima veća prava nego gradski Srbin?
Zašto bih se starao o avetinjskim beogradskim mačkama kad su mi suparnice, kad se hrane iz kanti za otpatke na koje sam i ja počeo dolaziti? 1 s tim mačkama se po đubrištima velegrada gurati, najpre noću, a sada i danju? Samo, ne preterujmo!
Nisam prema mačkama bio ništa bolji ni kad je meni bilo bolje. Kao dete sam ih gađao kamenom, kao odrastao nogom, kao starac staračkim štapom. Kad je ugledni restoran kraj Beograda uhvaćen da služi pseće meso, nismo žalili ubijene pse nego sebe. Bez razloga, uostalom, jer pseće je meso u Aziji delikates.
Treća dilema nije sentimentalne nego računovodstvene prirode. Opštinari Aberconveja behu na muci s računom od 10 funti, u našem novcu 1987. oko dva i po miliona starih dinara. Dilema nije u veličini sume nego u principu.
Odmah su mogli povaditi novčanike i sami je platiti. Ali, tako se ne radi. Ako ne i pravno, moralno – koze pripadaju državi, odnosno Kruni koja je simboliše. Država se ne sme navikavati da njene račune plaćaju građani koji su dugove zajednici porezom već izmirili.
Drugo što me zapanjuje je strah opštinara da će ih računoispitači progoniti zbog tričavih 10 funti. Pitam vas koji će razuman odbornik kod nas o tome brigu voditi?
U zemlji, u kojoj se ni za milijarde ne polažu računi, a kad se i polože, čini se to pred partijom, ne preda mnom i pred vama koji smo opljačkani i koje mogu zastupati samo nezavisni sudovi, u takvoj zemlji odbornici nisu ludi da brinu za par miliona starih dinara.
Ali, i to je opasno, o malim sumama ne brinu se ni naši računoispitači. I oni oči imaju samo za krupne cifre. Kao da lopovluk, kako su govorile naše stare, dobre, reakcionarne bake, ne počinje od prvog nevraćenog kusura.
Nekada se takođe govorilo da ko laže, taj i krade, ko krade, spreman je da ubija, a ko ubija, završava visoko – na vešalima. Pouku u poslednjem delu valja izmeniti: tako se završava visoko – ali ne na vešalima nego na nekom lukrativnom položaju.
LJUBIČICE, KOZJE NOGE I NARAVOUČENIJE
Vreme je da dve emisije posvetimo lakšim oblicima teških fenomena među kojima živimo, u nadi da ćemo kroz njih videti ko su i kakvi Englezi, a možda i ko smo i kakvi mi. I kakva je razlika među nama.
Saznanje neće promeniti ni njih ni nas. I tu će razlika prestati. I oni i mi ponosićemo se svojom nepromenljivošću. čiji su razlozi umesniji, neka prosudi slušalac.
Gospodin Farmer iz Kenta osuđen je na globu od 25 funti zato što je van svoje bašte iskopao dva bokora ljubičica i time povredio paragraf 13. Zakona o zaštiti prirode. U drugoj priči reč je o životinjskom carstvu i 10 funti.
U Vejlsu, na padinama brda Orme, kraj sela Aberkonveja, pase krdo divljih koza aristokratskog porekla. Koze su potomci para kojeg je persijski šah poklonio kraljici Viktoriji i ne pripadaju pravno nikome do istoriji Imperije.
Nedavno je jedna koza povredila nogu. To je javljeno Opštinškom odboru Aberkonveja. Pozvan je veterinar koji je kozi pružio pomoć.
Raćun je iznosio 10 funti. Odbor je bio spreman račun da plati, ali je od pravnog savetnika upozoren da će zbog neovlašćenog izdatka platiti mnogo više kad kontrola pregleda fmansijsko poslovanje Opštine. Gradski oci su se našli „na kozjem rogu dileme“. Ona je rešena dobrovoljnim prilozima koji su račun izmirili.
Ali dileme proizišle iz dve sentimentalne priče ostale su neizmirene. Jedna se odnosi na Britaniju, dve na nas.
Zaštita dva bokora divljih ljubicica i jedne kozje noge nisu jedine činjenice na osnovu kojih sudimo o karakteru odnosa između engleskog pitomog karaktera i engleske divlje prirode.
Svakog sekunda industrijske i radioaktivne polucije domaćeg porekla uništavaju nesravnjivo više bokora Ijubičica nego što to za godinu dana učine ruke ili noge nesavesnih Engleza.
Briga za levu nogu divlje koze ne izvinjava nebrigu za milione riba i ptica u Irskom moru i Atlantiku, ubijenih ravnodušnošću prema nuklearkama upravo onih koji se za koze tako dirljivo brinu.
Nije posredi hipokrizija koju po navici Englezima pripisujemo. I sud koji je gospodina Farmera osudio zbog ljubičica, i odbornici što su iz svog džepa platili lečenje kozje noge – o kojoj mora da brine Kruna, jer, najzad, njoj su koze poklonjene – mislili su iskreno, iskreno i postupili.
Stvar je u nivou događanja. Ono što je u sferi pojedinačnog, gde se interes može uravnotežiti emocijom – ako ova ne košta mnogo – nekorisne ljubičice mogu se štititi i nepotrebne divlje koze lečiti.
Čim se pređe u sferu opšteg, državnog, pa time i neodređenog, gde caruje interes, a emocije služe za izborne pozlate političkih programa, ovakva briga postaje besmislena i smešna.
Nju lako pobeđuje poređenje s prioritetnijim vrednostima zajednice. Ljubičice i kozje noge nađu se najednom suočene s pitanjem kako će se 60 miliona Engleza grejati u XXI veku kad im nestane gasa i uglja? U svetlu oćekivane zime i mraka, koze i Ijubičice imaju bedne izglede da prežive.
Kod nas se zlostavljanje prirode manje zasniva na presudnim čovekovim interesima, osim možda u Sloveniji, gde je priroda Slovencu geografski bliža, a on njoj duhovno, nego u drugim krajevima zemlje.
Slovencu je jabuka služila da ga hrani, Srbinu da se iza nje krije. Na vreme da oba u njoj samo uživaju, treba još dugo čekati. (To će vreme doći tek onda kada ih hemikalijama toliko zatrujemo da ih više ne smemo jesti.)
Zato se kod nas uništenje prirode izvodi iz šire nebrige koja podjednako obuhvata građanina, ljubičicu i kozu. Zašto, najzad, da srpska brdska koza ima veća prava nego gradski Srbin?
Zašto bih se starao o avetinjskim beogradskim mačkama kad su mi suparnice, kad se hrane iz kanti za otpatke na koje sam i ja počeo dolaziti? 1 s tim mačkama se po đubrištima velegrada gurati, najpre noću, a sada i danju? Samo, ne preterujmo!
Nisam prema mačkama bio ništa bolji ni kad je meni bilo bolje. Kao dete sam ih gađao kamenom, kao odrastao nogom, kao starac staračkim štapom. Kad je ugledni restoran kraj Beograda uhvaćen da služi pseće meso, nismo žalili ubijene pse nego sebe. Bez razloga, uostalom, jer pseće je meso u Aziji delikates.
Treća dilema nije sentimentalne nego računovodstvene prirode. Opštinari Aberconveja behu na muci s računom od 10 funti, u našem novcu 1987. oko dva i po miliona starih dinara. Dilema nije u veličini sume nego u principu.
Odmah su mogli povaditi novčanike i sami je platiti. Ali, tako se ne radi. Ako ne i pravno, moralno – koze pripadaju državi, odnosno Kruni koja je simboliše. Država se ne sme navikavati da njene račune plaćaju građani koji su dugove zajednici porezom već izmirili.
Drugo što me zapanjuje je strah opštinara da će ih računoispitači progoniti zbog tričavih 10 funti. Pitam vas koji će razuman odbornik kod nas o tome brigu voditi?
U zemlji, u kojoj se ni za milijarde ne polažu računi, a kad se i polože, čini se to pred partijom, ne preda mnom i pred vama koji smo opljačkani i koje mogu zastupati samo nezavisni sudovi, u takvoj zemlji odbornici nisu ludi da brinu za par miliona starih dinara.
Ali, i to je opasno, o malim sumama ne brinu se ni naši računoispitači. I oni oči imaju samo za krupne cifre. Kao da lopovluk, kako su govorile naše stare, dobre, reakcionarne bake, ne počinje od prvog nevraćenog kusura.
Nekada se takođe govorilo da ko laže, taj i krade, ko krade, spreman je da ubija, a ko ubija, završava visoko – na vešalima. Pouku u poslednjem delu valja izmeniti: tako se završava visoko – ali ne na vešalima nego na nekom lukrativnom položaju.
Friday, April 23, 2010
Afere i kako ih steći
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
AFERE, I KAKO IH STEĆI
Svakom pristalici kapitalističkog načina proizvodnje koji je oko 1948. godine učio istoriju u Jugoslaviji, reč „afera“ je bila bauk s kojim se suočavala njegova vera u privatnu inicijativu.
Prema udžbeniku domaće povesti, Jugoslavija pre revolucije nije imala ništa do ruda koje su eksploatisali strani kapitalisti, afera koje su eksploatisali domaći i, naravno, monarhofašističke diktature koja je sve to omogućavala.
Imao sam velikih muka da savest izmirim s nekim od vidljivih moralnih nedostataka kapitalizma. Bio sam vrlo, vrlo naivan. Dovoljno je bilo da ih proglasim devijacijama, kao što levičari rade sa svojima, i stvar bi bila u redu.
Sistem je dobar, samo se ne sprovodi, i zato je očajan. Sada se polako uviđa da je sistem oćajan i da je dobro što se ne sprovodi, inače bi postao nepodnošljiv. Njegove greške postaju najednom spasonosne.
Socijalističke afere bile su do sada striktno političke. Nagle južnoameričke, pučistički neočekivane smene u vrhu imale su za posmatrače čar velikih pljački. U izvesnom smislu, to i behu pljačke.
Samo, nije se krao novac, otimala se vlast. Odlazilo se, bar kod nas, u političko ništavilo, retko u zatvor. U nekim zemljama još realnijeg socijalizma, iz ministarske stolice išlo se na gubilište.
Osuđenici su na sudu sami sebi držali posmrtne govore. (Kad je R. Garodi uklonjen sa visoke funkcije u KPF, u „L Mond“-u je, pod naslovom „Krasna sahrana“ pisano: „Sad, kad su se pogasile sveće, može se slobodno reći da je Garodi imao lepu sahranu. Dopušteno mu je da sam sebi izgovori posmrtnu besedu.“) Autentičnih pljački je malo. Skandali su retki, trivijalni, beznačajni.
Eufemistički se zovu – krađom narodne imovine i dobijaju tretman predratnog uskakanja u tuđ kokošinjac. A onda, u kratkom roku, izbija više afera od kojih svaka košta narod skuplje od svih predratnih zajedno, racunajući i one za koje se ne zna.
Izbija afera Agrokomerca, Ine, Univerzijade, 170 000 društvenih, odnosno ničijih automobila, praćene lokalnim verzijama svesaveznih krupnih remek-dela zloupotrebe moći. Neke od njih, kao Agrokomercova, uspinju se do umetničke groteske, iskupljujući špekulantskom fantastikom bar nešto od straćenih milijardi.
Ali naša tema nisu afere. Izgleda da one nisu ni tema naše politike, našeg prava, naših zakona. E to, to što nisu tema te politike, tog prava, tih zakona, to je naša tema.
U Britaniji se i daleko skromnije kriminalne afere u privredi završavaju na sudovima. Izdavanje čekova bez pokrića je delikt koji povlači tužbu. Sud je nemilosrdan, kako i dolikuje društvu u kome se novac ceni više nego čovek, a najviše onaj koji ume da ga zarađuje.
Još nisam čuo da se krivac ili njegov saučesnik kažnjavaju isključenjem iz Konzervativne ili Laburističke stranke. I da se to smatra dovoljnom, pa i vrlo oštrom kaznom. Članstvo u nekoj stranci privatna je stvar građanina, pitanje ličnog izbora. Nije čast, ni počast.
Niti privilegija koja čoveka stavlja izvan domašaja zakona. U Jugoslaviji se isključenje iz partije smatra zamenom za isključenje iz društva koje je opljačkano. Opomena pred isključenje odgovara petogodišnjem zatvoru, a isključenje je drugo ime za doživotnu robiju.
Što je izvestan napredak, jer pamtimo vreme kada je takvo isključenje bilo ravno smrti. Društvenoj i psihološkoj, u svakom slučaju. Biti izvan partije značilo je biti izvan života.
To nas i vraća na prave razloge zbog kojih se isključenje iz partije smatra toliko važnim da zamenjuje sudsku kaznu. U višepartijskom sistemu ono ne znači ništa. Članstvo u nekoj partiji, ako za nju aktivno ne radite, ne donosi ništa osim razočarenja kad izgubi na izborima.
Ali tamo gde postoji samo jedna partija, brisanje iz članstva ima karakter političke smrti. To je zatvaranje svakog izgleda na napredovanje u svim bitnim zonama državnog života.
(I u tom smislu su građani koji partiji ne pripadaju već u načelu građanski mrtvi, samo u čitulji još nisu oglašeni.)
I zato je bilo tužno i poučno pratiti sizifovske napore legije jugoslovenskih lopova, tih provincijalnih Bokasa, da ostanu u partiji koju su besramno kompromitovali, a još više napore njihovih saučesnika da ih u njoj zadrže. Na sud s pravom nisu ni mislili.
Ni na otpuštanje iz službe. Važno im je bilo jedino da ostanu u partiji. Jer, time će se i sve ostalo podrazumevati.
Prezirem ih ali im priznajem da su bar u jednoj stvari u pravu. Zašto bi trčali pred rudu? Zašto bi tuđe krivice na sebe uzimali? Oni su krivi, nema sumnje. Ali oni krivi ne bi uspeli da budu da neki drugi nisu još više krivi.
Članstvo u jednoj partiji, ma koliko bila ili mislila da je avangardna, ne može značiti proširenje građanskog prava koje nam svima po zakonu pripada. Ono, eventualno, može samo da uveća nečije dužnosti i odgovornosti, pogotovo ako druge partije za izbor nema, ako smo primorani sve da očekujermo od jedne jedine ideje.
Nepostojeće pravilo bolje je od izneverenog. Zakon koji se ne poštuje, štetniji je od zakona koga nema.
Pravo koje se prezire, opasnije je od prava koje ne postoji.
Partija koja je na kormilo zemlje došla da ispravi sve nepravde ovog sveta a završava ispravljanjem biografije svojih korumpiranih članova, nema šta da traži u budućnosti jednog naroda, pre nego što nešto ozbiljno ne uradi sa svojom prošlošću.
AFERE, I KAKO IH STEĆI
Svakom pristalici kapitalističkog načina proizvodnje koji je oko 1948. godine učio istoriju u Jugoslaviji, reč „afera“ je bila bauk s kojim se suočavala njegova vera u privatnu inicijativu.
Prema udžbeniku domaće povesti, Jugoslavija pre revolucije nije imala ništa do ruda koje su eksploatisali strani kapitalisti, afera koje su eksploatisali domaći i, naravno, monarhofašističke diktature koja je sve to omogućavala.
Imao sam velikih muka da savest izmirim s nekim od vidljivih moralnih nedostataka kapitalizma. Bio sam vrlo, vrlo naivan. Dovoljno je bilo da ih proglasim devijacijama, kao što levičari rade sa svojima, i stvar bi bila u redu.
Sistem je dobar, samo se ne sprovodi, i zato je očajan. Sada se polako uviđa da je sistem oćajan i da je dobro što se ne sprovodi, inače bi postao nepodnošljiv. Njegove greške postaju najednom spasonosne.
Socijalističke afere bile su do sada striktno političke. Nagle južnoameričke, pučistički neočekivane smene u vrhu imale su za posmatrače čar velikih pljački. U izvesnom smislu, to i behu pljačke.
Samo, nije se krao novac, otimala se vlast. Odlazilo se, bar kod nas, u političko ništavilo, retko u zatvor. U nekim zemljama još realnijeg socijalizma, iz ministarske stolice išlo se na gubilište.
Osuđenici su na sudu sami sebi držali posmrtne govore. (Kad je R. Garodi uklonjen sa visoke funkcije u KPF, u „L Mond“-u je, pod naslovom „Krasna sahrana“ pisano: „Sad, kad su se pogasile sveće, može se slobodno reći da je Garodi imao lepu sahranu. Dopušteno mu je da sam sebi izgovori posmrtnu besedu.“) Autentičnih pljački je malo. Skandali su retki, trivijalni, beznačajni.
Eufemistički se zovu – krađom narodne imovine i dobijaju tretman predratnog uskakanja u tuđ kokošinjac. A onda, u kratkom roku, izbija više afera od kojih svaka košta narod skuplje od svih predratnih zajedno, racunajući i one za koje se ne zna.
Izbija afera Agrokomerca, Ine, Univerzijade, 170 000 društvenih, odnosno ničijih automobila, praćene lokalnim verzijama svesaveznih krupnih remek-dela zloupotrebe moći. Neke od njih, kao Agrokomercova, uspinju se do umetničke groteske, iskupljujući špekulantskom fantastikom bar nešto od straćenih milijardi.
Ali naša tema nisu afere. Izgleda da one nisu ni tema naše politike, našeg prava, naših zakona. E to, to što nisu tema te politike, tog prava, tih zakona, to je naša tema.
U Britaniji se i daleko skromnije kriminalne afere u privredi završavaju na sudovima. Izdavanje čekova bez pokrića je delikt koji povlači tužbu. Sud je nemilosrdan, kako i dolikuje društvu u kome se novac ceni više nego čovek, a najviše onaj koji ume da ga zarađuje.
Još nisam čuo da se krivac ili njegov saučesnik kažnjavaju isključenjem iz Konzervativne ili Laburističke stranke. I da se to smatra dovoljnom, pa i vrlo oštrom kaznom. Članstvo u nekoj stranci privatna je stvar građanina, pitanje ličnog izbora. Nije čast, ni počast.
Niti privilegija koja čoveka stavlja izvan domašaja zakona. U Jugoslaviji se isključenje iz partije smatra zamenom za isključenje iz društva koje je opljačkano. Opomena pred isključenje odgovara petogodišnjem zatvoru, a isključenje je drugo ime za doživotnu robiju.
Što je izvestan napredak, jer pamtimo vreme kada je takvo isključenje bilo ravno smrti. Društvenoj i psihološkoj, u svakom slučaju. Biti izvan partije značilo je biti izvan života.
To nas i vraća na prave razloge zbog kojih se isključenje iz partije smatra toliko važnim da zamenjuje sudsku kaznu. U višepartijskom sistemu ono ne znači ništa. Članstvo u nekoj partiji, ako za nju aktivno ne radite, ne donosi ništa osim razočarenja kad izgubi na izborima.
Ali tamo gde postoji samo jedna partija, brisanje iz članstva ima karakter političke smrti. To je zatvaranje svakog izgleda na napredovanje u svim bitnim zonama državnog života.
(I u tom smislu su građani koji partiji ne pripadaju već u načelu građanski mrtvi, samo u čitulji još nisu oglašeni.)
I zato je bilo tužno i poučno pratiti sizifovske napore legije jugoslovenskih lopova, tih provincijalnih Bokasa, da ostanu u partiji koju su besramno kompromitovali, a još više napore njihovih saučesnika da ih u njoj zadrže. Na sud s pravom nisu ni mislili.
Ni na otpuštanje iz službe. Važno im je bilo jedino da ostanu u partiji. Jer, time će se i sve ostalo podrazumevati.
Prezirem ih ali im priznajem da su bar u jednoj stvari u pravu. Zašto bi trčali pred rudu? Zašto bi tuđe krivice na sebe uzimali? Oni su krivi, nema sumnje. Ali oni krivi ne bi uspeli da budu da neki drugi nisu još više krivi.
Članstvo u jednoj partiji, ma koliko bila ili mislila da je avangardna, ne može značiti proširenje građanskog prava koje nam svima po zakonu pripada. Ono, eventualno, može samo da uveća nečije dužnosti i odgovornosti, pogotovo ako druge partije za izbor nema, ako smo primorani sve da očekujermo od jedne jedine ideje.
Nepostojeće pravilo bolje je od izneverenog. Zakon koji se ne poštuje, štetniji je od zakona koga nema.
Pravo koje se prezire, opasnije je od prava koje ne postoji.
Partija koja je na kormilo zemlje došla da ispravi sve nepravde ovog sveta a završava ispravljanjem biografije svojih korumpiranih članova, nema šta da traži u budućnosti jednog naroda, pre nego što nešto ozbiljno ne uradi sa svojom prošlošću.
Thursday, April 22, 2010
Istorijske istine
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
ISTORIJSKE ISTINE, ILI GDE SE DEDE CAR DUŠANA BLAGO?
Francuska revolucija otpočela je, pored kmpnih reči, i time što je jednoj ženi otkinula glavu. Kad god se o razlozima pogubtjenja kraljice Marije-Antoanete govori, kao najjači argumenat uzima se savet omražene Austrijanke da, ako nema hleba, Francuzi treba da jedu kolače.
Moj gimnazijski profesor iz 1946, s udarničkom postrevolucionarnom praksom i entuzijazmom kojim je nadoknađi-vao skroman napredni staž iza sebe, i izgledima na direktorski položaj ispred sebe, kad god smo na toj temi bili, dobijao je napade humanističkog besa.
Bes je bio uzaludan, taman koliko po neka istorija. Marija-Antoaneta nije bila kriva za gladovanje Parižana; moj profesor nije postao direktor; a mnoge istorije bolje da se nisu desile. Kraljica, naime, ništa rđavo nije mislila kad je narodu preporučila da mesto hleba jede kolače.
Naivno je držala da narodna vremena ne mogu biti gora od nenarodnih. Jer za vreme Ancien Régime, ako nisu imali dovoljno hleba, pariski su pekari morali građanima po istoj ceni prodavati kolače.
U našim pekarama hleba često nema. To je, između ostalog, dokaz da su narodne. Drugi je dokaz narodni hleb, koga nema nijedan narod na svetu. Svi imaju – hleb. Ili ga, kao Tigeja u Etiopiji, nema. Kod nas je hleb koga nema narodni, onaj kojeg ima trebalo bi, dakle, da bude – nenarodni?
Epizoda s Marije-Antoanete preporučuje opreznost u percepciji takozvanih istorijskih fakata. Po definiciji, fakat je nešto što se dogodilo kako se dogodilo, i kao takvo nepromenjivo je.
Stvarnost ne poznaje činjenice u tečnom agregatnom stanju, čije se značenje iz jednog u drugo preliva kao voda u spojenim sudovima. U međuvremenu, nema gotovo nijednog povesnog fakta koji nije promenljiv, koji se bez ustručavanja na naše oči ne menja, čas u jednom, čas u drugom smeru, kako odgovara ovom ili onom trenutku, ovoj ili onoj potrebi.
Čitajući nove knjige o Drugom svetskom ratu, izgleda nam da se on ponovo vodi, ovog puta na drukčiji, reklo bi se uzbudljiviji način nego pri prvom, originalnom izvođenju.
Fakta doživljavaju genetičke promene kao virusi. Istina je postala predmet dogovora, potrebe, oportuniteta. I Pontije Pilat, prokurator Judeje, imao je pravo kad je od nje oprao ruke.
Da li je ratni predsednik britanske vlade V. Čerčil znao da će Koventri biti sravnjen sa zemljom, i nikakve mere nije preduzeo samo zato što bi tada Nemci razumeli da Englezi poseduju njihove tajne kodove? Ko je ubio poljskog patriotu generala Šikorskog?
Nesreća slučaja ili nesreća s britanskim imenom? Ko je sve do sada, kad je nepotreban postao, štitio austrijskog predsednika Republike? I zašto je to činio? Jesu li balkanski ratovi bili oslobodilački, kako tvrdi srpska, ili osvajački, kako misli makedonska istoriografija?
(Jer, različito tumačenje ne tiče se jedino posledice događaja, nego retrogradno menja i njegovu prirodu, menja sam fakat, orvelijanski menja istoriju unatrag.)
Gde se dede car Dušana blago? Gde je istina, šta je istina?
Samo naivni veruju da na nju treba čekati trideset godina i da će je otkriti otvorene državne arhive.
Dokument je stvar čitanja. O događaju postoji serija protivrećnih dokumenata iz kojih se izvode oprečni zaključci. Zavisno od čitača. Nešto je dokument ili neupotrebljiva hartija.
Dokument može biti podmetnut, jednako kao što ume da nestane. Na gustim i izukrštanim psihostradama memoara i dnevnika ljudi koji povest prave ili u njenoj proizvodnji ovako i onako učestvuju, ćeste su stranputice volje i želje. Istorija je mutna i haotična slika pretpostavki iz koje su mnoga fakta, usled nedostatka dokaza, proterana i zamenjena onim što je babi milo.
Gde se dade car Dušana blago? Gde je, šta je istina?
Možda pitanje nije dobro postavljeno? Možda valja pitati: kome uopšte treba? Treba li bolesniku od raka reći od čega umire? Zar smrt nije dovoljna? Zar nije ista, jedna, ma od čega poticala?
Političari se slažu u mišljenju da je istina o istorijskom događaju neka vrsta dvostruke štete. Štetan je često već sam događaj. Njegovo iznošenje u javnost štetu samo uvećava.
Vojnici im se pridružuju. Poslovni ljudi takođe. Kriminalci i policija već su poslovično diskretni.
Jedini fanatici koji još uvek nekakvu istinu teraju, naučnici su po svojim laboratorijama, izvesni novinari po svojim redakcijama, i po neka preživela žrtva istorije koju ne zadovoljavaju sumama objašnjenja. Englezi su majstori političke mimikrije.
Istina se krije tradicionalnim postupkom u kome navika i strast prema diskreciji igraju veću ulogu od zakona o čuvanju državne tajne. Pogreb istine se odvija u tri faze.
Odluke koje se donose po klubovima kriju se od kabineta. Kabinet ih zatim krije od parlamenta. Tek potom se one kriju od naroda. Ali dotle je istina već toliko nejasna da se može i izreći.
Niko je neće razumeti. Niko neće znati kako i zašto je, u vreme Folklandskog rata, potopljen argentinski brod „Belgrano“ s kojim je potonulo 350 Ijudi, iako je rasprava o tome mesecima punila stupce novina i govore narodnih poslanika i neurnomo hranila engleski nacionalni stid. Neki su od leševa isplivali, leš istine nikad.
U većini slučajeva, istina se i ne krije. Ona je tek malo drukčija od stvarnosti. Kao i svaka umetnost.
ISTORIJSKE ISTINE, ILI GDE SE DEDE CAR DUŠANA BLAGO?
Francuska revolucija otpočela je, pored kmpnih reči, i time što je jednoj ženi otkinula glavu. Kad god se o razlozima pogubtjenja kraljice Marije-Antoanete govori, kao najjači argumenat uzima se savet omražene Austrijanke da, ako nema hleba, Francuzi treba da jedu kolače.
Moj gimnazijski profesor iz 1946, s udarničkom postrevolucionarnom praksom i entuzijazmom kojim je nadoknađi-vao skroman napredni staž iza sebe, i izgledima na direktorski položaj ispred sebe, kad god smo na toj temi bili, dobijao je napade humanističkog besa.
Bes je bio uzaludan, taman koliko po neka istorija. Marija-Antoaneta nije bila kriva za gladovanje Parižana; moj profesor nije postao direktor; a mnoge istorije bolje da se nisu desile. Kraljica, naime, ništa rđavo nije mislila kad je narodu preporučila da mesto hleba jede kolače.
Naivno je držala da narodna vremena ne mogu biti gora od nenarodnih. Jer za vreme Ancien Régime, ako nisu imali dovoljno hleba, pariski su pekari morali građanima po istoj ceni prodavati kolače.
U našim pekarama hleba često nema. To je, između ostalog, dokaz da su narodne. Drugi je dokaz narodni hleb, koga nema nijedan narod na svetu. Svi imaju – hleb. Ili ga, kao Tigeja u Etiopiji, nema. Kod nas je hleb koga nema narodni, onaj kojeg ima trebalo bi, dakle, da bude – nenarodni?
Epizoda s Marije-Antoanete preporučuje opreznost u percepciji takozvanih istorijskih fakata. Po definiciji, fakat je nešto što se dogodilo kako se dogodilo, i kao takvo nepromenjivo je.
Stvarnost ne poznaje činjenice u tečnom agregatnom stanju, čije se značenje iz jednog u drugo preliva kao voda u spojenim sudovima. U međuvremenu, nema gotovo nijednog povesnog fakta koji nije promenljiv, koji se bez ustručavanja na naše oči ne menja, čas u jednom, čas u drugom smeru, kako odgovara ovom ili onom trenutku, ovoj ili onoj potrebi.
Čitajući nove knjige o Drugom svetskom ratu, izgleda nam da se on ponovo vodi, ovog puta na drukčiji, reklo bi se uzbudljiviji način nego pri prvom, originalnom izvođenju.
Fakta doživljavaju genetičke promene kao virusi. Istina je postala predmet dogovora, potrebe, oportuniteta. I Pontije Pilat, prokurator Judeje, imao je pravo kad je od nje oprao ruke.
Da li je ratni predsednik britanske vlade V. Čerčil znao da će Koventri biti sravnjen sa zemljom, i nikakve mere nije preduzeo samo zato što bi tada Nemci razumeli da Englezi poseduju njihove tajne kodove? Ko je ubio poljskog patriotu generala Šikorskog?
Nesreća slučaja ili nesreća s britanskim imenom? Ko je sve do sada, kad je nepotreban postao, štitio austrijskog predsednika Republike? I zašto je to činio? Jesu li balkanski ratovi bili oslobodilački, kako tvrdi srpska, ili osvajački, kako misli makedonska istoriografija?
(Jer, različito tumačenje ne tiče se jedino posledice događaja, nego retrogradno menja i njegovu prirodu, menja sam fakat, orvelijanski menja istoriju unatrag.)
Gde se dede car Dušana blago? Gde je istina, šta je istina?
Samo naivni veruju da na nju treba čekati trideset godina i da će je otkriti otvorene državne arhive.
Dokument je stvar čitanja. O događaju postoji serija protivrećnih dokumenata iz kojih se izvode oprečni zaključci. Zavisno od čitača. Nešto je dokument ili neupotrebljiva hartija.
Dokument može biti podmetnut, jednako kao što ume da nestane. Na gustim i izukrštanim psihostradama memoara i dnevnika ljudi koji povest prave ili u njenoj proizvodnji ovako i onako učestvuju, ćeste su stranputice volje i želje. Istorija je mutna i haotična slika pretpostavki iz koje su mnoga fakta, usled nedostatka dokaza, proterana i zamenjena onim što je babi milo.
Gde se dade car Dušana blago? Gde je, šta je istina?
Možda pitanje nije dobro postavljeno? Možda valja pitati: kome uopšte treba? Treba li bolesniku od raka reći od čega umire? Zar smrt nije dovoljna? Zar nije ista, jedna, ma od čega poticala?
Političari se slažu u mišljenju da je istina o istorijskom događaju neka vrsta dvostruke štete. Štetan je često već sam događaj. Njegovo iznošenje u javnost štetu samo uvećava.
Vojnici im se pridružuju. Poslovni ljudi takođe. Kriminalci i policija već su poslovično diskretni.
Jedini fanatici koji još uvek nekakvu istinu teraju, naučnici su po svojim laboratorijama, izvesni novinari po svojim redakcijama, i po neka preživela žrtva istorije koju ne zadovoljavaju sumama objašnjenja. Englezi su majstori političke mimikrije.
Istina se krije tradicionalnim postupkom u kome navika i strast prema diskreciji igraju veću ulogu od zakona o čuvanju državne tajne. Pogreb istine se odvija u tri faze.
Odluke koje se donose po klubovima kriju se od kabineta. Kabinet ih zatim krije od parlamenta. Tek potom se one kriju od naroda. Ali dotle je istina već toliko nejasna da se može i izreći.
Niko je neće razumeti. Niko neće znati kako i zašto je, u vreme Folklandskog rata, potopljen argentinski brod „Belgrano“ s kojim je potonulo 350 Ijudi, iako je rasprava o tome mesecima punila stupce novina i govore narodnih poslanika i neurnomo hranila engleski nacionalni stid. Neki su od leševa isplivali, leš istine nikad.
U većini slučajeva, istina se i ne krije. Ona je tek malo drukčija od stvarnosti. Kao i svaka umetnost.
Wednesday, April 21, 2010
Nostalgičan pomen
O Pekićevoj novoj knjizi „Život na ledu“, izdatoj od Zavoda za udžbenike, govoriće u Biblioteci grada Beograda, u Rimskoj dvorani, 21. aprila u 19 časova: Ljiljana Pekić, Petar Pijanović i Gojko Božović.
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
NOSTALGIČAN POMEN SRPSKO - BRITANSKIM ODNOSIMA
Već sama činjenica da oni postoje, da neki odnosi između Srba i Engleza egzistiraju, čak i da su prilično stari, treba da nas čini ponosnima. Biti zapažen od Foren Ofisa nije ni najmanje laka stvar.
Čak je i Hitleru to pošlo za rukom tek kada je opalio iz svih topova. Iz onoga što sam pročitao o nemačko-engleskim odnosima tog doba, uverio sam se da je za buđenje Engleza potrebna samo velika buka i da ne pali ništa manje od metka u srce.
Istorijski uzev, prvi je odnos bio olfaktične naravi. Ticao se engleskog mirisa, a nos je bio srpski.
Negde oko 1200. godine, srpska je princeza iz kuće Nemanjića, udata za vizantijskog cara, pala u nesvest kada joj je prilikom audijencije predstavljena franačka delegacija u kojoj je bio i jedan Britanac.
Nije u pitanju bio njegov izgled, premda ni on nije bio za odbacivanje, nego egzotičan miris njegove prirodne, od rodenja ničim nedirnute kože.
Otada je s Ostrvom, srećno po nas, izgubljena svaka veza, da se opet uspostavi zaobilaznim putem. Kroz Afriku, Aziju i preko Turske.
Stolećima nije Engleska primećivala Srbe, skrivene pod eufemističkim pojmom „nesrećnih hrišćana“, koji su se oplakivali po viktorijanskim salonima, ali se za njih nikad ništa nije učinilo. Grčkoj borbi za nezavisnost
Englezi su poslali bar jednog zaludnog i hromog pesnika, koga su naplatili s pola Partenona, a nama ni to. Nama su dali ono što narod zove šupljim nosem do očju. Primetili su nas tek kada smo i mi iz topova opalili. Nažalost, bez konsultacije sa Dauning Stritom 10 i za London u krajnje nezgodno vreme.
Engleske uši još su zaglušene kanonadom Bonapartinih topova. Turska je tada Napoleonov saveznik. Svaki pokret koji slabi Tursku, Engleskoj, u načelu, dobro dođe. Ali, u prokletoj praksi koja sva načela kvari, naročito ona za koja se mi hvatamo, Turska leži na britanskom putu za Indiju.
1 sve što je slabi, izlaže taj put destruktivnom uticaju Rusa i Austrijanaca, čemu ni najmanje ne protivure-či što su oni engleski saveznici u antinapoleonovskoj koaliciji. Zapletena situacija vezana za osvajanje Indije ne dopušta hrišćanskoj Britaniji da za hrišćanske Srbe i njihovu oslobodilačku borbu išta uradi, osim da je, kad god može i kako može, omete.
Na evropskim kongresima na kojima se raspravljalo o sudbini bolesnika s Bosfora, Srbima je uvek lakše bilo izaći na kraj s nevemičkim Turcima nego s njihovim hrišćanskim protektorima u Londonu.
Idući korak bio je slanje engleskog konzula u poluzavisnu Srbiju. Gospodin konzul je iz kočija ugazio pravo u konjski izmet i onesvestio se. Nesvestica srpske princeze bila je najzad naplaćena. Poznato je takođe da smo engleskog poslanika dobili pre engleskog klozeta, i da bi bolje bilo da je obrnuto.
Od klozeta bismo imali više koristi nego od poslanika, od koga smo imali uglavnom štete.
Godine 1903. desilo se da smo ubili kralja i kraljicu iz kuće Obrenović, a njihova tela izbacili kroz prozor koji je bio otvoren prema Evropi. Konzul je demonstrativno napustio Beograd. Postupak je bio apsolutno shocking.
Slažem se. Bilo je to grubo, brutalno, varvarsko ubistvo. A nada sve, po izvedbi – glupo. Nedostajalo mu je istorijske elegancije s kojom su ti isti Englezi smakli svoga Čarlsa I. Ali ja se kladim, da smo finije postupili i kraljevski par diskretno za večerom potrovali, da bi nas nazvali prokletim Vizantincima!
U Prvom svetskom ratu Englezi su ponovili tradicionalnu nesebičnost u odnosu na Srbe. Sasvim su nesebično od nas zahtevali da Bugarima ustupimo celu Makedoniju i Južnu Srbiju i 1915. kupimo bugarsku neutralnost.
Nismo pristali. I Bugari su stali na stranu Nemačke. Lord Kičener je rekao: „Proklela balkanska banda!“ a Foren Ofis je još i sada zbog toga na nas Ijut. Dne 27. marta 1941. uvalili su nas u besmislen, unapred izgubljen rat. Čerčil je rekao da je Jugoslavija našla svoju dušu.
To je bila ona ista duša koju smo našli i na Kosovu i od koje nam je pet vekova posle izgubljene, takođe besmislene bitke, duša ostala – u nosu. Kako bi bilo požaliti Engleze što nisu sačuvali dušu, a izgubili bitku kod Voterlua? Pokušajte. Reći će vam da ste ludi. I da je pobeda kod Voterlua lepša i korisnija od svake proklete duše.
Godine 1944, na dan Hristovog vaskrsenja, gađali su nas bombama. Shvatili su da kao saveznici moramo razumeti ono što nisu očekivali da razume ni Rim ni Beč. Pošto smo rat izgubili, kad se sve izračuna, sporije od svih zemalja Zapada, gnjavili su nas preko radija s kojeg vam govorim pozivima u novi rat.
Gospodin Harison, moj uvaženi prethodnik za ovim mikrofonom, pozivao je „svoje dhraghe prihjalelje Shrbe“ da ubijaju Nemce, dok je njegov kompatriota, govoreći okupiranom Gernziju i Džersiju, tamošnje porobljene Engleze pozivao da kušuju i s Nemcima sarađuju.
Čitavu srpsku i jugoslovensku situaciju tokom poslednjeg rata sumirao je Čerčil u pitanju upućenom brigadiru Maklinu: „Nameravate li da živite tamo posle rata?“ Pošto brigadir to ni u snu nije nameravao, sudbina nam je zaključena kako je sledilo i danas je svima vidna.
Slika anglo-srpskih odnosa nije vedra ali je poučna. Britanija je gledala svoje interese. Mi smo se bavili dušom.
Ko nam je kriv?
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
NOSTALGIČAN POMEN SRPSKO - BRITANSKIM ODNOSIMA
Već sama činjenica da oni postoje, da neki odnosi između Srba i Engleza egzistiraju, čak i da su prilično stari, treba da nas čini ponosnima. Biti zapažen od Foren Ofisa nije ni najmanje laka stvar.
Čak je i Hitleru to pošlo za rukom tek kada je opalio iz svih topova. Iz onoga što sam pročitao o nemačko-engleskim odnosima tog doba, uverio sam se da je za buđenje Engleza potrebna samo velika buka i da ne pali ništa manje od metka u srce.
Istorijski uzev, prvi je odnos bio olfaktične naravi. Ticao se engleskog mirisa, a nos je bio srpski.
Negde oko 1200. godine, srpska je princeza iz kuće Nemanjića, udata za vizantijskog cara, pala u nesvest kada joj je prilikom audijencije predstavljena franačka delegacija u kojoj je bio i jedan Britanac.
Nije u pitanju bio njegov izgled, premda ni on nije bio za odbacivanje, nego egzotičan miris njegove prirodne, od rodenja ničim nedirnute kože.
Otada je s Ostrvom, srećno po nas, izgubljena svaka veza, da se opet uspostavi zaobilaznim putem. Kroz Afriku, Aziju i preko Turske.
Stolećima nije Engleska primećivala Srbe, skrivene pod eufemističkim pojmom „nesrećnih hrišćana“, koji su se oplakivali po viktorijanskim salonima, ali se za njih nikad ništa nije učinilo. Grčkoj borbi za nezavisnost
Englezi su poslali bar jednog zaludnog i hromog pesnika, koga su naplatili s pola Partenona, a nama ni to. Nama su dali ono što narod zove šupljim nosem do očju. Primetili su nas tek kada smo i mi iz topova opalili. Nažalost, bez konsultacije sa Dauning Stritom 10 i za London u krajnje nezgodno vreme.
Engleske uši još su zaglušene kanonadom Bonapartinih topova. Turska je tada Napoleonov saveznik. Svaki pokret koji slabi Tursku, Engleskoj, u načelu, dobro dođe. Ali, u prokletoj praksi koja sva načela kvari, naročito ona za koja se mi hvatamo, Turska leži na britanskom putu za Indiju.
1 sve što je slabi, izlaže taj put destruktivnom uticaju Rusa i Austrijanaca, čemu ni najmanje ne protivure-či što su oni engleski saveznici u antinapoleonovskoj koaliciji. Zapletena situacija vezana za osvajanje Indije ne dopušta hrišćanskoj Britaniji da za hrišćanske Srbe i njihovu oslobodilačku borbu išta uradi, osim da je, kad god može i kako može, omete.
Na evropskim kongresima na kojima se raspravljalo o sudbini bolesnika s Bosfora, Srbima je uvek lakše bilo izaći na kraj s nevemičkim Turcima nego s njihovim hrišćanskim protektorima u Londonu.
Idući korak bio je slanje engleskog konzula u poluzavisnu Srbiju. Gospodin konzul je iz kočija ugazio pravo u konjski izmet i onesvestio se. Nesvestica srpske princeze bila je najzad naplaćena. Poznato je takođe da smo engleskog poslanika dobili pre engleskog klozeta, i da bi bolje bilo da je obrnuto.
Od klozeta bismo imali više koristi nego od poslanika, od koga smo imali uglavnom štete.
Godine 1903. desilo se da smo ubili kralja i kraljicu iz kuće Obrenović, a njihova tela izbacili kroz prozor koji je bio otvoren prema Evropi. Konzul je demonstrativno napustio Beograd. Postupak je bio apsolutno shocking.
Slažem se. Bilo je to grubo, brutalno, varvarsko ubistvo. A nada sve, po izvedbi – glupo. Nedostajalo mu je istorijske elegancije s kojom su ti isti Englezi smakli svoga Čarlsa I. Ali ja se kladim, da smo finije postupili i kraljevski par diskretno za večerom potrovali, da bi nas nazvali prokletim Vizantincima!
U Prvom svetskom ratu Englezi su ponovili tradicionalnu nesebičnost u odnosu na Srbe. Sasvim su nesebično od nas zahtevali da Bugarima ustupimo celu Makedoniju i Južnu Srbiju i 1915. kupimo bugarsku neutralnost.
Nismo pristali. I Bugari su stali na stranu Nemačke. Lord Kičener je rekao: „Proklela balkanska banda!“ a Foren Ofis je još i sada zbog toga na nas Ijut. Dne 27. marta 1941. uvalili su nas u besmislen, unapred izgubljen rat. Čerčil je rekao da je Jugoslavija našla svoju dušu.
To je bila ona ista duša koju smo našli i na Kosovu i od koje nam je pet vekova posle izgubljene, takođe besmislene bitke, duša ostala – u nosu. Kako bi bilo požaliti Engleze što nisu sačuvali dušu, a izgubili bitku kod Voterlua? Pokušajte. Reći će vam da ste ludi. I da je pobeda kod Voterlua lepša i korisnija od svake proklete duše.
Godine 1944, na dan Hristovog vaskrsenja, gađali su nas bombama. Shvatili su da kao saveznici moramo razumeti ono što nisu očekivali da razume ni Rim ni Beč. Pošto smo rat izgubili, kad se sve izračuna, sporije od svih zemalja Zapada, gnjavili su nas preko radija s kojeg vam govorim pozivima u novi rat.
Gospodin Harison, moj uvaženi prethodnik za ovim mikrofonom, pozivao je „svoje dhraghe prihjalelje Shrbe“ da ubijaju Nemce, dok je njegov kompatriota, govoreći okupiranom Gernziju i Džersiju, tamošnje porobljene Engleze pozivao da kušuju i s Nemcima sarađuju.
Čitavu srpsku i jugoslovensku situaciju tokom poslednjeg rata sumirao je Čerčil u pitanju upućenom brigadiru Maklinu: „Nameravate li da živite tamo posle rata?“ Pošto brigadir to ni u snu nije nameravao, sudbina nam je zaključena kako je sledilo i danas je svima vidna.
Slika anglo-srpskih odnosa nije vedra ali je poučna. Britanija je gledala svoje interese. Mi smo se bavili dušom.
Ko nam je kriv?
Tuesday, April 20, 2010
Gvozdeni putevi naših nepoverenja
O Pekićevoj novoj knjizi „Život na ledu“, izdatoj od Zavoda za udžbenike, govoriće u Biblioteci grada Beograda, u Rimskoj dvorani, 21. aprila u 19 časova: Ljiljana Pekić, Petar Pijanović i Gojko Božović.
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
GVOZDENI PUTEVI NAŠIH NEPOVERENJA
Među pismima koja dobijam povodom ovih komentara ima i jedno javno koje pominjem s odvratnošću, iako će nam, po volji ironičnog paradoksa, ono pomoći da izaberemo današnju temu i izvedemo još jednu razliku između našeg i engleskog karaktera.
Jedan od umiljatijih pasusa pisma jednog pseudo-Živorada iz Kragujevca, glasi: „Ispada da ste vi, gospodine lažov ili ste naprosto izvikani erudita, tj. puka neznalica, ako već niste i plaćeni ocrnjivač.. .“
Ovih nekoliko maroderskih komplimenata zaradio sam primedbama na šestinu zemljine kugle koja već tri četvrt stoleća nastoji da ubedi preostalih pet šestina kako izgrađuje Obećanu zemlju, da bi tek sada, u poslednjoj četvrtini, shvatila da je iza sebe, u životu svog velikog naroda, ostavila jalovinu jedne utopije koje će se razumni potomci stideti.
Duh pisma nije posledica personalne izopačenosti mog korespondenta, manije gonjenja koja u svemu vidi neprijatelje, tuđe agente i zle demone propasti, mada čujem da ona već ima svoju reljefnu biografiju.
Voleo bih da smem reći kako je ona u velikoj meri rezultat ideologije realnog socijalizma, čija je povest puna lažnih procesa, lažnih svedoka, lažnih priznanja, ali i pravih progona, pravih hapšenja, pravog streljanja, pa i genocida.
Procesi su. dakle, bili lažni, ali su meci nakon njih bili pravi. Ne mogu to reći, jer na Balkanu tradicija kompromitovanja tuđih motiva ne potiče od juče. Ona je utkana u našu povest kao što je izbegavanje svakog načela, narocito ideološkog, bitna oznaka pragmatične engleske istorije.
(Kad su od načela da načela nemaju samo dva puta odstupili, Englezi su u doba nazadnog i promiskuitetnog kralja Henrija VIII na lomači spaljivali ljude drukčijeg mišljenja, a u vreme naprednog i revolucionarnog Kromvela jurili veštice.
To je Englezima zauvek pokazalo da im nečija naprednost ili nazadnost neće sačuvati živote i da od krupnih ideja moraju potražiti neku zdraviju odbranu.)
U godinama srpske borbe za nezavisnost, našeg laganog razvenčavanja s turskom Imperijom i rvanja velikih sila o Balkan, niko nije mogao biti prošto Srbin, pogotovo samo ćovek.
Morao je uvek i nekome pripadati, nečiji biti, za nekoga raditi. Srbin je tada bio austrijski, ruski, turski covek, ili je bio mrtav. Stranke su bile proruske ili proaustrijske.
Kad smo gradili gvozdeni put, srpskoindijanski prevod za železnice, u parlamentu nisu sedeli oni koji su za železnice i oni koji su protiv, i koji su za ili protiv bili po svojoj slobodnoj volji; sedeli su plaćenici Beča, Petrograda, Berlina i drugih evropskih prestolnica, zainteresovanih za transbalkansku prugu.
Pri svakom ugovaranju liferacije oružja, ljudi su bili Škodini, Kreso-Šnajderovi, Armstrongovi, Erhardovi, Krupovi. Između dva rata, Austriju je zamenila Nemačka, a na sceni se pojavila Francuska kojoj smo dugovali zahvatnost, i Britanija kojoj osim ravnodušnosti ništa nismo bili dužni.
Pred sam rat, koji je od mene, imućnog sina sa izgledom na nasleđe, načinio oca-bednika kome potomstvo treba da plaća dugove, ljudi su bili osovinski ili saveznički, osim komunista koji su istrajno ostajali ruski. Stanje se produžilo i kroz rat da procveta posle onoga što su jedni nazivali oslobođenjem a drugi najvećom nacionalnom katastrofom posle Kosova.
U vreme moje mladosti, svi su reakcioneri, u koje sam s oduševljenjem i ja spadao, radili za jednu ili više stranih sila, od kojih je, zbog Unrinih paketa, žvakaćih guma, džeza i eventualno demokratije, najomiljenija bila Amerika. Komunisti su i dalje ponosno radili za Ruse te smo ih zvali ruskim najamnicima, a oni nas anglo-američkim plaćenicima.
Tradicija sumnje u tuđe motive, u tuđi razum, u tuđe poštenje odlika je našeg karaktera. Ona pokazuje koliko nemamo poverenja u same sebe. Ko hronično gaji nepoverenje u druge, mogao ga je steći samo iskustvom. Kako svaki čovek o sebi najviše zna i sebe najbolje poznaje, biće da je ta ružna samospoznaja osnova nazora po kojima su svi ljudi hulje. Ili da nisu samo dok se ne otkrije da jesu.
Takav misaoni manir u Britaniji nije poznat. Možete biti u zabludi, u kojoj sam možda i ja kad sam se usudio da uvredim socijalističku Atlantidu mog kragujevačkog dopisnika, ali ne morate zbog toga obavezno biti i plaćeni. U zabludi ili pravu možete biti i po vlastitom izboru, sasvim džabe.
Ako lepo govorite o Sovjetskom Savezu, niko vam neće reći da ste na platnom spisku ruske obaveštajne službe. (Oni koji jesu govore o Rusima ružno.
I jedini svet koji u svakome vidi špijuna, a u svakom činu špijunažu, sami su špijuni.) Kod nas, međutim, to nije moguće. Najpre, zato što se misli da čovek mora biti plaćen da bi uopšte mislio, a potom, da dvostruko mora koštati ako misli pogrešno.
Živorad iz Kragujevca ne radi ništa drugo nego se drži nacionalne tradicije. Pitam se samo ko ga za to plaća. Nije on valjda jedini Srbin koji Ruse ljubi zabadava, po dobrostivosti slavenskog srca? Jer ja sam, javno priznajem, plaćen. Za ove komentare dobijam novac.
Zar nije građanski red da i on kaže ko njega plaća?
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
GVOZDENI PUTEVI NAŠIH NEPOVERENJA
Među pismima koja dobijam povodom ovih komentara ima i jedno javno koje pominjem s odvratnošću, iako će nam, po volji ironičnog paradoksa, ono pomoći da izaberemo današnju temu i izvedemo još jednu razliku između našeg i engleskog karaktera.
Jedan od umiljatijih pasusa pisma jednog pseudo-Živorada iz Kragujevca, glasi: „Ispada da ste vi, gospodine lažov ili ste naprosto izvikani erudita, tj. puka neznalica, ako već niste i plaćeni ocrnjivač.. .“
Ovih nekoliko maroderskih komplimenata zaradio sam primedbama na šestinu zemljine kugle koja već tri četvrt stoleća nastoji da ubedi preostalih pet šestina kako izgrađuje Obećanu zemlju, da bi tek sada, u poslednjoj četvrtini, shvatila da je iza sebe, u životu svog velikog naroda, ostavila jalovinu jedne utopije koje će se razumni potomci stideti.
Duh pisma nije posledica personalne izopačenosti mog korespondenta, manije gonjenja koja u svemu vidi neprijatelje, tuđe agente i zle demone propasti, mada čujem da ona već ima svoju reljefnu biografiju.
Voleo bih da smem reći kako je ona u velikoj meri rezultat ideologije realnog socijalizma, čija je povest puna lažnih procesa, lažnih svedoka, lažnih priznanja, ali i pravih progona, pravih hapšenja, pravog streljanja, pa i genocida.
Procesi su. dakle, bili lažni, ali su meci nakon njih bili pravi. Ne mogu to reći, jer na Balkanu tradicija kompromitovanja tuđih motiva ne potiče od juče. Ona je utkana u našu povest kao što je izbegavanje svakog načela, narocito ideološkog, bitna oznaka pragmatične engleske istorije.
(Kad su od načela da načela nemaju samo dva puta odstupili, Englezi su u doba nazadnog i promiskuitetnog kralja Henrija VIII na lomači spaljivali ljude drukčijeg mišljenja, a u vreme naprednog i revolucionarnog Kromvela jurili veštice.
To je Englezima zauvek pokazalo da im nečija naprednost ili nazadnost neće sačuvati živote i da od krupnih ideja moraju potražiti neku zdraviju odbranu.)
U godinama srpske borbe za nezavisnost, našeg laganog razvenčavanja s turskom Imperijom i rvanja velikih sila o Balkan, niko nije mogao biti prošto Srbin, pogotovo samo ćovek.
Morao je uvek i nekome pripadati, nečiji biti, za nekoga raditi. Srbin je tada bio austrijski, ruski, turski covek, ili je bio mrtav. Stranke su bile proruske ili proaustrijske.
Kad smo gradili gvozdeni put, srpskoindijanski prevod za železnice, u parlamentu nisu sedeli oni koji su za železnice i oni koji su protiv, i koji su za ili protiv bili po svojoj slobodnoj volji; sedeli su plaćenici Beča, Petrograda, Berlina i drugih evropskih prestolnica, zainteresovanih za transbalkansku prugu.
Pri svakom ugovaranju liferacije oružja, ljudi su bili Škodini, Kreso-Šnajderovi, Armstrongovi, Erhardovi, Krupovi. Između dva rata, Austriju je zamenila Nemačka, a na sceni se pojavila Francuska kojoj smo dugovali zahvatnost, i Britanija kojoj osim ravnodušnosti ništa nismo bili dužni.
Pred sam rat, koji je od mene, imućnog sina sa izgledom na nasleđe, načinio oca-bednika kome potomstvo treba da plaća dugove, ljudi su bili osovinski ili saveznički, osim komunista koji su istrajno ostajali ruski. Stanje se produžilo i kroz rat da procveta posle onoga što su jedni nazivali oslobođenjem a drugi najvećom nacionalnom katastrofom posle Kosova.
U vreme moje mladosti, svi su reakcioneri, u koje sam s oduševljenjem i ja spadao, radili za jednu ili više stranih sila, od kojih je, zbog Unrinih paketa, žvakaćih guma, džeza i eventualno demokratije, najomiljenija bila Amerika. Komunisti su i dalje ponosno radili za Ruse te smo ih zvali ruskim najamnicima, a oni nas anglo-američkim plaćenicima.
Tradicija sumnje u tuđe motive, u tuđi razum, u tuđe poštenje odlika je našeg karaktera. Ona pokazuje koliko nemamo poverenja u same sebe. Ko hronično gaji nepoverenje u druge, mogao ga je steći samo iskustvom. Kako svaki čovek o sebi najviše zna i sebe najbolje poznaje, biće da je ta ružna samospoznaja osnova nazora po kojima su svi ljudi hulje. Ili da nisu samo dok se ne otkrije da jesu.
Takav misaoni manir u Britaniji nije poznat. Možete biti u zabludi, u kojoj sam možda i ja kad sam se usudio da uvredim socijalističku Atlantidu mog kragujevačkog dopisnika, ali ne morate zbog toga obavezno biti i plaćeni. U zabludi ili pravu možete biti i po vlastitom izboru, sasvim džabe.
Ako lepo govorite o Sovjetskom Savezu, niko vam neće reći da ste na platnom spisku ruske obaveštajne službe. (Oni koji jesu govore o Rusima ružno.
I jedini svet koji u svakome vidi špijuna, a u svakom činu špijunažu, sami su špijuni.) Kod nas, međutim, to nije moguće. Najpre, zato što se misli da čovek mora biti plaćen da bi uopšte mislio, a potom, da dvostruko mora koštati ako misli pogrešno.
Živorad iz Kragujevca ne radi ništa drugo nego se drži nacionalne tradicije. Pitam se samo ko ga za to plaća. Nije on valjda jedini Srbin koji Ruse ljubi zabadava, po dobrostivosti slavenskog srca? Jer ja sam, javno priznajem, plaćen. Za ove komentare dobijam novac.
Zar nije građanski red da i on kaže ko njega plaća?
Monday, April 19, 2010
Dva britanska pogleda na svet
Gradska opština Vračar i Biblioteka grada Beograda pozivaju Vas u ponedeljak 19. Aprila 2010 godine u 18 00 časova na otvaranje izložbe koja se organizuje povodom 80. Godišnjice rođenja BORISLAVA PEKIĆA. Izložba će biti otvorena u galeriji opštine Vračar, Njegoševa 77 u Beogradu. Izložbu će otvoriti gospođa Vida Ognjenović, književnik.
O Pekićevoj novoj knjizi „Život na ledu“, izdatoj od Zavoda za udžbenike, govoriće u Biblioteci grada Beograda, u Rimskoj dvorani, 21. aprila u 19 časova: Ljiljana Pekić, Petar Pijanović i Gojko Božović.
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
DVA BRITANSKA POGLEDA NA RUSIJU I JEDNA ZAGONETKA
Dne 9. novembra 1917. „Mančester Gardian“ je doneo sledeću vest: „Boljševici su, uz pomoć petrogradskih trupa, oborili vladu Kerenskog i uspostavili vladu Vojnog revolucionarnog komiteta.
Nešto posle šest sati sovjetske su trupe, predvođene posadom krstarice 'Aurora', napale Zimsku palatu, sedište Privremene vlade.
Kadeti i ženski bataljon, koji su palatu štitili, na vatru su odgovorili, ali su se najzad predali.
Predsednik Saveta radničkih i vojničkih deputata Petrograda g. Trocki objavio je da privremena vlada više ne postoji, da su njeni ministri pohapšeni i da je parlament raspušten.
G. Lenjin je održao govor u kome je istakao tri prva zadatka koja stoje pred ruskom demokratijom: okončanje rata, predaja zemlje seljacima i rešavanje krize...“
Premda ni jedan od ovih zadataka ni posle sedamdeset godina nije izvršen – Rusi su od tada u stalnom ratu s nekim, seljak još nije dobio obećanu zemlju, ekonomska kriza nije okončana – revolucija je ipak u nečemu uspela: trajno je Engleze inficirala ruskim kompleksom.
Dne 9. novembra 1917. Britanija je doznala za događaj koji će njeno Ministarstvo spoljnih poslova, a povremeno i unutrašnjih, snabdevati hroničnim brigama, za koje, uprkos imperijalnih oprečnosti interesa, carska Rusija nikad nije bila kadra.
Britanska je javnost iz novina doznala i da je revolucija konačno pobedila, manje iz činjenice što je Privremena vlada oborena, koliko zbog toga što je, preko noći, njen predsednik Kerenski, bar za Engleze, prestao da bude gospodin, a gospoda su, opet bar za izvesno vrenie, postali drugovi Trocki i Lenjin.
(Zahvaljujući ovoj istoj emisiji Radio-Londona, klasnu je prenominaciju doživeo i naš drug Živorad. Godine 1948. je BBC javio da je na njega pucano sa albanske teritorije i da je „tom prilikom gospodin Živorad čuvao ovce“.)
Engleski ruski kompleks nije kao kolonijalni, američki ili irski, vezan za prošlost. On se u najvećoj meri tiče engleske budućnosti.
Neugodan utisak da se ona formira u Moskvi koliko i u Londonu, pothranjuje britansko misljenje o Sovjetskom Savezu Gorbačovljeve reformističke ere i nadama i sumnjama. Nada se izražava aklamacijom i najbeznačajnijeg koraka u pravcu demokratije i preuveličavanjem njegove važnosti za život sovjetskog građanina.
Modni novitet na ulicama Moskve pozdravlja se kao manifestan skok u pravcu višepartijskog sistema.
Ovdašnje su novine pune optimističkih komentara za koje bi g. Gorbačov više voleo da ih može čuti iz usta svojih domaćih pesimista. Drugo je mišljenje morozno. Ono pre veruje iskustvu i priči koju je ispričao moskovski korespondent „Gardian“-a g. Martin Voker.
General Crvene armije Fjodorov ostao je, posle osamnaest godina zatočenja, u Sibiru samo zato što mu je prezime počinjalo slovom F, jednim od poslednjih u ruskoj (kao i u našoj) azbuci. Kad su 1941. Nemci napali Sovjetski Savez maršal Timošenko je otišao Staljinu sa spiskom od 120 zatočena generala i zahtevom da budu pušteni.
Primoran nuždom, Staljin je pristao, ali se, primoran strahom, negde morao zaustaviti. Stao je ispred slova F. i Fjodorov je ostao u logoru. U tiraniji s drukčijom azbukom bio bi slobodan. S nekom drugom – mrtav. Kad ljudska sudbina zavisi od jednog slova u prezimenu i njegovog mesta u narodnom alfabetu, drukčijom se i ne može zamisliti.
Skeptici, dakle, veruju da se i Gorbačov u svojim reformama negde mora zaustaviti. Jer, sloboda je kao vodena bolest, kao vodnjača. Što više vodu pije, bolesnik od vodnjače sve je žedniji.
I u nadi i u sumnji krije se neobičan paradoks. Promene nabolje u Sovjetskom Savezu i žele se i ne žele.
Promene će svakako smanjiti neprijateljsku tenziju izmedu kapitalističkog i socijalističkog sveta i snage oba tabora osloboditi za pametnije poslove od iznalaženja najbržih puteva za uništenje zajedničke civilizacije. Za Britaniju je to nesumnjiv dobitak.
Mogla bi iz plemenitijih razloga i dalje ništa da ne radi. U njemu se, nažalost, krije opasnost od još većeg gubitka. Socijalizam bi, posle stoleća ispraznih obećanja o boljoj budućnosti, uspeo možda za nju i nešto stvarno da uradi.
Vrline kapitalizma ništa bolje ne ističe od mana socijalizma. Ako ovih nestane, čime će se dokazivati prednost sistema koji nijedan viši moral, uključujući i hrišćanski, ne može da opravda?
Do sada se s pravom moglo govoriti da je realni socijalizam manje nužan za napredovanje socijalističkih ideja, a znatno više za održavanje realnog kapitalizma. I da bi socijalizam, upravo zbog toga, izmisliti valjalo čak i da ne postoji.
(Slažem se, ali da u njemu žive Englezi, a ne opet ja.) Uspeh socijalizma dovesće ovu istinu u sumnju, a Britaniju primorati na promene kojih se ona u načelu grozi.
Lično mislim da Englezi mogu biti spokojni.
Socijalistička azbuka ima dosta slova na kojima se i najpotrebnija promena može zaustaviti, a Rusi se naći kod revolucionarnog slova A i Aurore, u čijoj je senci, prema „Guardian“-u od 9. novembra 1917, g. Lenjin urgentno zahtevao samo tri stvari: mir za ljude, zemlju za seljake i rešenje krize za sve, a da ništa od toga Rusi ni do danas nisu dobili.
O Pekićevoj novoj knjizi „Život na ledu“, izdatoj od Zavoda za udžbenike, govoriće u Biblioteci grada Beograda, u Rimskoj dvorani, 21. aprila u 19 časova: Ljiljana Pekić, Petar Pijanović i Gojko Božović.
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
DVA BRITANSKA POGLEDA NA RUSIJU I JEDNA ZAGONETKA
Dne 9. novembra 1917. „Mančester Gardian“ je doneo sledeću vest: „Boljševici su, uz pomoć petrogradskih trupa, oborili vladu Kerenskog i uspostavili vladu Vojnog revolucionarnog komiteta.
Nešto posle šest sati sovjetske su trupe, predvođene posadom krstarice 'Aurora', napale Zimsku palatu, sedište Privremene vlade.
Kadeti i ženski bataljon, koji su palatu štitili, na vatru su odgovorili, ali su se najzad predali.
Predsednik Saveta radničkih i vojničkih deputata Petrograda g. Trocki objavio je da privremena vlada više ne postoji, da su njeni ministri pohapšeni i da je parlament raspušten.
G. Lenjin je održao govor u kome je istakao tri prva zadatka koja stoje pred ruskom demokratijom: okončanje rata, predaja zemlje seljacima i rešavanje krize...“
Premda ni jedan od ovih zadataka ni posle sedamdeset godina nije izvršen – Rusi su od tada u stalnom ratu s nekim, seljak još nije dobio obećanu zemlju, ekonomska kriza nije okončana – revolucija je ipak u nečemu uspela: trajno je Engleze inficirala ruskim kompleksom.
Dne 9. novembra 1917. Britanija je doznala za događaj koji će njeno Ministarstvo spoljnih poslova, a povremeno i unutrašnjih, snabdevati hroničnim brigama, za koje, uprkos imperijalnih oprečnosti interesa, carska Rusija nikad nije bila kadra.
Britanska je javnost iz novina doznala i da je revolucija konačno pobedila, manje iz činjenice što je Privremena vlada oborena, koliko zbog toga što je, preko noći, njen predsednik Kerenski, bar za Engleze, prestao da bude gospodin, a gospoda su, opet bar za izvesno vrenie, postali drugovi Trocki i Lenjin.
(Zahvaljujući ovoj istoj emisiji Radio-Londona, klasnu je prenominaciju doživeo i naš drug Živorad. Godine 1948. je BBC javio da je na njega pucano sa albanske teritorije i da je „tom prilikom gospodin Živorad čuvao ovce“.)
Engleski ruski kompleks nije kao kolonijalni, američki ili irski, vezan za prošlost. On se u najvećoj meri tiče engleske budućnosti.
Neugodan utisak da se ona formira u Moskvi koliko i u Londonu, pothranjuje britansko misljenje o Sovjetskom Savezu Gorbačovljeve reformističke ere i nadama i sumnjama. Nada se izražava aklamacijom i najbeznačajnijeg koraka u pravcu demokratije i preuveličavanjem njegove važnosti za život sovjetskog građanina.
Modni novitet na ulicama Moskve pozdravlja se kao manifestan skok u pravcu višepartijskog sistema.
Ovdašnje su novine pune optimističkih komentara za koje bi g. Gorbačov više voleo da ih može čuti iz usta svojih domaćih pesimista. Drugo je mišljenje morozno. Ono pre veruje iskustvu i priči koju je ispričao moskovski korespondent „Gardian“-a g. Martin Voker.
General Crvene armije Fjodorov ostao je, posle osamnaest godina zatočenja, u Sibiru samo zato što mu je prezime počinjalo slovom F, jednim od poslednjih u ruskoj (kao i u našoj) azbuci. Kad su 1941. Nemci napali Sovjetski Savez maršal Timošenko je otišao Staljinu sa spiskom od 120 zatočena generala i zahtevom da budu pušteni.
Primoran nuždom, Staljin je pristao, ali se, primoran strahom, negde morao zaustaviti. Stao je ispred slova F. i Fjodorov je ostao u logoru. U tiraniji s drukčijom azbukom bio bi slobodan. S nekom drugom – mrtav. Kad ljudska sudbina zavisi od jednog slova u prezimenu i njegovog mesta u narodnom alfabetu, drukčijom se i ne može zamisliti.
Skeptici, dakle, veruju da se i Gorbačov u svojim reformama negde mora zaustaviti. Jer, sloboda je kao vodena bolest, kao vodnjača. Što više vodu pije, bolesnik od vodnjače sve je žedniji.
I u nadi i u sumnji krije se neobičan paradoks. Promene nabolje u Sovjetskom Savezu i žele se i ne žele.
Promene će svakako smanjiti neprijateljsku tenziju izmedu kapitalističkog i socijalističkog sveta i snage oba tabora osloboditi za pametnije poslove od iznalaženja najbržih puteva za uništenje zajedničke civilizacije. Za Britaniju je to nesumnjiv dobitak.
Mogla bi iz plemenitijih razloga i dalje ništa da ne radi. U njemu se, nažalost, krije opasnost od još većeg gubitka. Socijalizam bi, posle stoleća ispraznih obećanja o boljoj budućnosti, uspeo možda za nju i nešto stvarno da uradi.
Vrline kapitalizma ništa bolje ne ističe od mana socijalizma. Ako ovih nestane, čime će se dokazivati prednost sistema koji nijedan viši moral, uključujući i hrišćanski, ne može da opravda?
Do sada se s pravom moglo govoriti da je realni socijalizam manje nužan za napredovanje socijalističkih ideja, a znatno više za održavanje realnog kapitalizma. I da bi socijalizam, upravo zbog toga, izmisliti valjalo čak i da ne postoji.
(Slažem se, ali da u njemu žive Englezi, a ne opet ja.) Uspeh socijalizma dovesće ovu istinu u sumnju, a Britaniju primorati na promene kojih se ona u načelu grozi.
Lično mislim da Englezi mogu biti spokojni.
Socijalistička azbuka ima dosta slova na kojima se i najpotrebnija promena može zaustaviti, a Rusi se naći kod revolucionarnog slova A i Aurore, u čijoj je senci, prema „Guardian“-u od 9. novembra 1917, g. Lenjin urgentno zahtevao samo tri stvari: mir za ljude, zemlju za seljake i rešenje krize za sve, a da ništa od toga Rusi ni do danas nisu dobili.
Sunday, April 18, 2010
Velika Britanija i ostatak sveta
Gradska opština Vračar i Biblioteka grada Beograda pozivaju Vas u ponedeljak 19. Aprila 2010 godine u 18 00 časova na otvaranje izložbe koja se organizuje povodom 80. Godišnjice rođenja BORISLAVA PEKIĆA. Izložba će biti otvorena u galeriji opštine Vračar, Njegoševa 77 u Beogradu. Izložbu će otvoriti gospođa Vida Ognjenović, književnik.
O Pekićevoj novoj knjizi „Život na ledu“, izdatoj od strane Zavoda za udžbenike, govoriće u Biblioteci grada Beograda, u Rimskoj dvorani, 21. aprila u 19 časova: Ljiljana Pekić, Petar Pijanović i Gojko Božović.
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
VELIKA BRITANIJA I OSTATAK SVETA
Sve do sada uveravali smo slušatelje da Engleze svet zanima samo ukoliko je njihov, što znači da ga je njegov pretežan deo prestao zanimati kad su ga, blagodareći slavnoj pobedi u Drugom svetskom ratu, definitivno izgubili.
Načelo važi sve od Viljama Osvajača, jedinog stranca koji je ovde ostao duže nego što su se domaćini nadali. Najviše što se danas od britanskih graničnih Kerbera može dobiti, šestomesečni je boravak.
Viljam je 14. oktobra 1066, u bici kod Hestingsa, obezbedio sebi i svojim Normanima neograničenu vizu, ali, naravno, na obale Kenta iskrcao se on s mačem u ruci i s normandijskim vojvodstvom u kesi, a ne kao ja, s poniznim izrazom na licu i sto funti u džepu.
U zamenu doneo je Englezima nasledno pravo na poveliko parče francuske zemlje i naslednu naviku mešanja u evropske poslove. Ja od nasleđa nisam doneo ništa osim nekih balkanskih navika koje se ovde preziru, ali upražnjavaju. I od prava i od navike Englezi su dobili ratove, pa ispada da su sa mnom, od koga ništa nisu dobili, ipak bolje prošli.
Kad su u stogodišnjem testamentarnom ratu pravo na Francusku izgubili, izgubili su istovremeno i naviku da se za Francuze interesuju. Jadni su Francuzi morali podići čitavu jednu krvavu revoluciju i proizvesti jednog Napoleona da bi ponovo probudili zamrli interes Engleske, čime oba neobjašnjiva događaja dobijaju najzad svoje prave uzroke.
Svako je uopštavanje opasno pa hitam da ga ispravim. Nije istina da se Englezi zanimaju samo za ono što je njihovo.
Privlačilo ih je i sve što su hteli da njihovo bude. Danas ih privlači i sve što je jednom njihovo bilo.
To objašnjava što o Balkanu znaju i pišu malo, a i to malo – pogrešno. Osim godine 1941, kad smo im bili potrebni, 1948, kad su oni trebali nama, i ove 1987, kad nama sve treba ali mi više nikome ne trebamo.
To takođe objašnjava zašto o nekadašnjim kolonijama znaju i pišu mnogo, a da li istinito, neka se brinu gg. Gandi i Mugabe. Ne upuštam se u eventualni nacionalni gubitak uzrokovan žalosnim faktom da nikad nismo bili njihova kolonija. Onda od toga možda i ne bi ništa imali. No, sada bi o nama pisali više i pametnije, a mi bismo, ako ništa drugo, igrali kriket.
Interes za bivše kolonije, rođen iz nostalgije, održavan iz potrebe, ravnopravno je podeljen između Britanskog Komonvelta i Sjedinjenih Država, ali razlike u njegovoj prirodi postoje.
Prema zemlji afroazijskog Komonvelta ophodi se Britanija kao roditelj koji je ucveljen što mu se nepokorni sin od doma odvojio i u samostalnom životu ne uspeva naročito, ali u ucveljenosti ima i albionske hipokrizije, izvesne očinske zlobe.
Interes za prosperitetnu Ameriku drukčijeg je kova. U ponosu Britanije što je sin-otpadnik, njenoj krvi mahom zahvaljujući, u nezavisnom životu uspeo, ima i oćinske zavisti, ljubomore koju osećamo prema uspešnijem i moćnijem potomku, od koga, ostareli i nepokretni, već pomalo i zavisimo.
Ali, u oba slučaja, i u zlobnoj ožalošćenosti zbog neuspeha mnogih od bivših kolonija, i u ponosnoj zavisti prema jednoj koja je uspela, britanski roditeljski sentiment je nesumnjiv.
Amerikanci, doduše, ne igraju kriket, ali su u svemu ostalom primili anglosaksonske pragmatične manire i usavršili ih do antropološkog modela, u kome ćemo se jednom, hteli-ne hteli, svi naći. U afroazijskim zemljama puritanski se pelcer nije primio, i ovima je u nasleđe ostao samo kriket. Pošto je on engleski, i to je nešto.
Ima, medutim, jedna zemlja za koju ovde vlada živ interes, a da mu uzrok nije u povesti kolonijalnih osvajanja. Ni zloba, ni zavist, dakle, nego – strah.
To je SSSR, jedina država na svetu koja bi, ako se samo po imenu sudi, slobodno mogla biti i na Marsu. Ako britanski interes za neke afroazijske zemlje i USA potiče od tuge što one više nisu britanske, briga za Sovjetski Savez rođena je iz straha da Britanija jednom ne postane – sovjetska.
Boljševička je revolucija 1917. dokazala da je njen prorok Karl Marks preterao u pretpostavkama za radnicki prevrat. Carska Rusija nije zadovoljavala nijednu pretpostavku, a ipak je prevrat uspesno izveden.
Engleska ih je ispunjavala sve, pa i jedan prekobrojan, da se marksizam na njenom primeru razvio, a ipak ga je uspešno izbegla.
Možda i stoga što su njeni progresivni intelektualci, s tipično protestantskom trezvenosću, s mnogo više entuzijazma pomagali učvršćenje komunizma u Rusiji, nego što su radili na njegovom zavođenju u vlastitoj zemlji.
A i što se britanska radnička klasa, ne manje trezveno, pre starala o izvesnim neizvesnostima svoje sadašnjice nego o neizvesnim izvesnostima svoje daleke budućnosti.
Tako je Britaniju mimoišla druga revolucija. Strah od nje nije. Stoga se Sovjetski Savez našao u zenici britanskog interesovanja iz razloga obrnutih onima koji u njoj drže bivše kolonije.
Kolonije su u nacionalnoj svesti tu da od zaborava sačuvaju slavnu englesku prošlost. Sovjeti su tu da se zaštiti neslavna engleska budućnost. Da ta budućnost ne postane pervertirana prošlost, a Velika Britanija, nekad najveća kolonijalna sila sveta, i sama tuđa kolonija.
Kolonija od čije bi istorije i njenih građanskih sloboda ostao možda samo – kriket. Kriket s novim, nesto grubljim pravilima igre.
O Pekićevoj novoj knjizi „Život na ledu“, izdatoj od strane Zavoda za udžbenike, govoriće u Biblioteci grada Beograda, u Rimskoj dvorani, 21. aprila u 19 časova: Ljiljana Pekić, Petar Pijanović i Gojko Božović.
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
VELIKA BRITANIJA I OSTATAK SVETA
Sve do sada uveravali smo slušatelje da Engleze svet zanima samo ukoliko je njihov, što znači da ga je njegov pretežan deo prestao zanimati kad su ga, blagodareći slavnoj pobedi u Drugom svetskom ratu, definitivno izgubili.
Načelo važi sve od Viljama Osvajača, jedinog stranca koji je ovde ostao duže nego što su se domaćini nadali. Najviše što se danas od britanskih graničnih Kerbera može dobiti, šestomesečni je boravak.
Viljam je 14. oktobra 1066, u bici kod Hestingsa, obezbedio sebi i svojim Normanima neograničenu vizu, ali, naravno, na obale Kenta iskrcao se on s mačem u ruci i s normandijskim vojvodstvom u kesi, a ne kao ja, s poniznim izrazom na licu i sto funti u džepu.
U zamenu doneo je Englezima nasledno pravo na poveliko parče francuske zemlje i naslednu naviku mešanja u evropske poslove. Ja od nasleđa nisam doneo ništa osim nekih balkanskih navika koje se ovde preziru, ali upražnjavaju. I od prava i od navike Englezi su dobili ratove, pa ispada da su sa mnom, od koga ništa nisu dobili, ipak bolje prošli.
Kad su u stogodišnjem testamentarnom ratu pravo na Francusku izgubili, izgubili su istovremeno i naviku da se za Francuze interesuju. Jadni su Francuzi morali podići čitavu jednu krvavu revoluciju i proizvesti jednog Napoleona da bi ponovo probudili zamrli interes Engleske, čime oba neobjašnjiva događaja dobijaju najzad svoje prave uzroke.
Svako je uopštavanje opasno pa hitam da ga ispravim. Nije istina da se Englezi zanimaju samo za ono što je njihovo.
Privlačilo ih je i sve što su hteli da njihovo bude. Danas ih privlači i sve što je jednom njihovo bilo.
To objašnjava što o Balkanu znaju i pišu malo, a i to malo – pogrešno. Osim godine 1941, kad smo im bili potrebni, 1948, kad su oni trebali nama, i ove 1987, kad nama sve treba ali mi više nikome ne trebamo.
To takođe objašnjava zašto o nekadašnjim kolonijama znaju i pišu mnogo, a da li istinito, neka se brinu gg. Gandi i Mugabe. Ne upuštam se u eventualni nacionalni gubitak uzrokovan žalosnim faktom da nikad nismo bili njihova kolonija. Onda od toga možda i ne bi ništa imali. No, sada bi o nama pisali više i pametnije, a mi bismo, ako ništa drugo, igrali kriket.
Interes za bivše kolonije, rođen iz nostalgije, održavan iz potrebe, ravnopravno je podeljen između Britanskog Komonvelta i Sjedinjenih Država, ali razlike u njegovoj prirodi postoje.
Prema zemlji afroazijskog Komonvelta ophodi se Britanija kao roditelj koji je ucveljen što mu se nepokorni sin od doma odvojio i u samostalnom životu ne uspeva naročito, ali u ucveljenosti ima i albionske hipokrizije, izvesne očinske zlobe.
Interes za prosperitetnu Ameriku drukčijeg je kova. U ponosu Britanije što je sin-otpadnik, njenoj krvi mahom zahvaljujući, u nezavisnom životu uspeo, ima i oćinske zavisti, ljubomore koju osećamo prema uspešnijem i moćnijem potomku, od koga, ostareli i nepokretni, već pomalo i zavisimo.
Ali, u oba slučaja, i u zlobnoj ožalošćenosti zbog neuspeha mnogih od bivših kolonija, i u ponosnoj zavisti prema jednoj koja je uspela, britanski roditeljski sentiment je nesumnjiv.
Amerikanci, doduše, ne igraju kriket, ali su u svemu ostalom primili anglosaksonske pragmatične manire i usavršili ih do antropološkog modela, u kome ćemo se jednom, hteli-ne hteli, svi naći. U afroazijskim zemljama puritanski se pelcer nije primio, i ovima je u nasleđe ostao samo kriket. Pošto je on engleski, i to je nešto.
Ima, medutim, jedna zemlja za koju ovde vlada živ interes, a da mu uzrok nije u povesti kolonijalnih osvajanja. Ni zloba, ni zavist, dakle, nego – strah.
To je SSSR, jedina država na svetu koja bi, ako se samo po imenu sudi, slobodno mogla biti i na Marsu. Ako britanski interes za neke afroazijske zemlje i USA potiče od tuge što one više nisu britanske, briga za Sovjetski Savez rođena je iz straha da Britanija jednom ne postane – sovjetska.
Boljševička je revolucija 1917. dokazala da je njen prorok Karl Marks preterao u pretpostavkama za radnicki prevrat. Carska Rusija nije zadovoljavala nijednu pretpostavku, a ipak je prevrat uspesno izveden.
Engleska ih je ispunjavala sve, pa i jedan prekobrojan, da se marksizam na njenom primeru razvio, a ipak ga je uspešno izbegla.
Možda i stoga što su njeni progresivni intelektualci, s tipično protestantskom trezvenosću, s mnogo više entuzijazma pomagali učvršćenje komunizma u Rusiji, nego što su radili na njegovom zavođenju u vlastitoj zemlji.
A i što se britanska radnička klasa, ne manje trezveno, pre starala o izvesnim neizvesnostima svoje sadašnjice nego o neizvesnim izvesnostima svoje daleke budućnosti.
Tako je Britaniju mimoišla druga revolucija. Strah od nje nije. Stoga se Sovjetski Savez našao u zenici britanskog interesovanja iz razloga obrnutih onima koji u njoj drže bivše kolonije.
Kolonije su u nacionalnoj svesti tu da od zaborava sačuvaju slavnu englesku prošlost. Sovjeti su tu da se zaštiti neslavna engleska budućnost. Da ta budućnost ne postane pervertirana prošlost, a Velika Britanija, nekad najveća kolonijalna sila sveta, i sama tuđa kolonija.
Kolonija od čije bi istorije i njenih građanskih sloboda ostao možda samo – kriket. Kriket s novim, nesto grubljim pravilima igre.
Saturday, April 17, 2010
O engleskim bolestima
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
O ENGLESKIM ZDRAVIM BOLESTIMA
Kad nam je dojadilo da budemo jednostavni i svoje svinjarije, građanske i povesne, obavljamo iz razumljivih, prirodnih, egoističnih razloga, pronašli smo komplekse. Naša se duša, do tada rezervisana za boj Boga i Satane, preobrazila u nerazabirijivo ratište nebrojenih oprečnih sila.
Eshilov Kralj Edip od uzorne grčke tragedije postaje škola neprirodnih sklonosti. Nijedan ljudski čin nema više jasne i neposredne motive. Svi su pod podmuklom komandom tajnih i posrednih pobuda.
Naše su popularne lične i istorijske svinjarije ostale, naravno, iste. Promenilo se jedino njihovo izvinjenje.
Tiranin koji je demonstrirao krvoločnu nadmoć nad životom, postaje najednom slabić što je zloupotrebom sile samo skrivao svoju nemoć. Prepotencija u svemu, impotencija je zapravo u najvažnijem.
Čovek više nije, kao u varvarstvu, ono što čini. Prosvećenosću naših antropoloških pogleda, postao je ono što da čini ne može. I uvek nešto drugo nego što izgleda.
Proširimo li ovo načelo na narode, od germanske sentimentalnosti dolazimo do gasnih komora Aušvica, od Geteovog Werther-a, zaljubljenog u ženu, do Hitlerovog Vertera, zaljubljenog u knjige uvezane u žensku kožu.
U poplavi japanske manufakture nalazimo lukavu reverziju izolacionističke tradicije Zemlje izlazećeg sunca i paničnog straha od Zemalja zalazećeg sunca, koje se u međuvremenu osvajaju.
U zamršenom monetarnom sistemu Zapada naslućujemo poslovno naličje anglosaksonskog verskog purizma, koji nas upućuje da skupo prodamo što jeftinije kupimo i da pri tome, ako možemo, sačuvamo dušu.
U nama, Slovenima, naravno, i dalje moramo gledati Nebesku Skitiju, nezrelu za krupne nacionalne komplekse, ako se izuzme ideološki, posuđen, uostalom, sa prosvećenog Zapada.
Naš je cilj prostiji. Bavimo se ostrvom koje je u Evropi, iako ne želi da bude, i poluostrvom koje u Evropu hoće ali ga ne puštaju.
Čudno je da Engleska, s tako zdravom valutom, pati od bolesnih kompleksa, ali paradoks postaje objašnjiv čim saznamo da su i bolesti ovde zdravije nego na Kontinentu.
Balkanska aljkavost ovde je – ležernost; balkanska nepouzdanost – opreznost; balkanska pritvornost – promućurnost; balkanska neefikasnost – umerenost; balkanska tvrdoglavost – postojanost; balkanska nepredvidljivost – smisao za humor. Bolesti su svuda znak propadanja, samo su ovde simptom zdravlja.
Kompleksi koji bi svaki drugi narod upropastili, ovde se neguju i zaloga su anglosaksonske vitalnosti. Poput akutnih istorijskih oboljenja koja nisu dobro preležana pa su se s vremenom pretvorila u hronično nacionalno zdravlje.
Prvi od tih anglokompleksa je kolonijalni.
Englezi, doduše, kolonija više nemaju, ali su sačuvali zdravu uspomenu na njih, dok mnoge od tih kolonija, umesto stobode, imaju tek njen kompleks. Drugi je američki, ali podozrevam da Englezi manje žale za Amerikancima nego za svojim jezikom. Treći je, naravno, irski.
On je jednostavan i recipročan: i Irci i Englezi žale što su Irci još uvek Englezi. Četvrti je ruski. On je kao duh iz boce. Čas ga ima, čas ga nema. Ima ga kad Rusi u nečem uspeju, onda je inferioran, i kad ne uspeju, tada je superioran. Nema ga kad Rusi niti uspevaju niti ne uspevaju.
Ali, pošto se to ne događa, ima ga uvek. U čemu je sad zdrava strana tih bolesnih kompleksa? S irskim je jasno.
Kad iskusite ovdašnju hladnokrvnost posle svakog terorističkog čina, koju inače u domaćim obračunima ne opažate, pomisljate da bez Iraca i njihovih bombi ni Englezi se baš uvek Englezima ne bi pravili.
Korist od američkog kompleksa još je vidljivija. Da Ameriku na vreme nije izgubila, Britanija bi neizostavno izgubila dva svetska rata. Pitate se – kako? Lepo. Ko bi im u oba u pomoć pritekao? S kolonijalnim je najlakše.
Dovoljno im je da bace pogled preko rmora pa da vide u kakvoj bi se smoli našli da su još tamo. Najteže je s ruskim. Zato ga i ostavljam za neku drugu priliku.
U doba opšteg lova na komplekse nastala je i moda njihovog lečenja. Svi su pomamno jurili svoje komplekse, nastojeći da ih se oslobode.
Ali je i tada bilo glasova razuma. „Svoje komplekse ne bih dao nizašta na svetu“, rekao je izvesni Leonard Frank. „Oni su mi neophodni“. Englezima su neophodni njihovi. Bez njih ne bi bili Englezi.
Ne zna se jedino jesu li bili veći Englezi kad su Ameriku osvajali ili kad su je gubili, znajući da bez nje ne mogu dobiti nijedan ozbiljan rat.
Sve engleske nacionalne komplekse spaja poreklo. Uzroci su im uvek u drugim narodima, nikad u vlastitom. Smemo li to i za sebe reći? Ja držim da moramo, ako i mi hoćemo da od svojih bolesti upriličimo nacionalno zdravlje.
Hrvati očigledno pate od srpskog kompleksa. Od njega pate i Crnogorci, Makedonci i Arbanasi. A u poslednje vreme i Slovenci, narocito Srednjoevropljani među njima. Srbe izdašno muči hrvatski, slovenački, crnogorski, makedonski i arbanaški kompleks, kome se sada pridružuje i Transilvanija, nekrofilna postojbina grofa Drakule.
Bosance ponajviše maltretiraju Slovenci, a Slovence, izgleda, svi mi zajedno. Njihov je kompleks jedini apsolutno jugoslavenski.
Pitam se da li je moguće da se povedemo za Englezima i od svojih bolesnih kompleksa napravimo prvi uslov nacionalnog zdravlja? S obzirom na količinu naroda i narodnosti, vera, nacija, država, kao i broj međunacionalnih kompleksa, bili bismo pred njima u očiglednoj prednosti.
O ENGLESKIM ZDRAVIM BOLESTIMA
Kad nam je dojadilo da budemo jednostavni i svoje svinjarije, građanske i povesne, obavljamo iz razumljivih, prirodnih, egoističnih razloga, pronašli smo komplekse. Naša se duša, do tada rezervisana za boj Boga i Satane, preobrazila u nerazabirijivo ratište nebrojenih oprečnih sila.
Eshilov Kralj Edip od uzorne grčke tragedije postaje škola neprirodnih sklonosti. Nijedan ljudski čin nema više jasne i neposredne motive. Svi su pod podmuklom komandom tajnih i posrednih pobuda.
Naše su popularne lične i istorijske svinjarije ostale, naravno, iste. Promenilo se jedino njihovo izvinjenje.
Tiranin koji je demonstrirao krvoločnu nadmoć nad životom, postaje najednom slabić što je zloupotrebom sile samo skrivao svoju nemoć. Prepotencija u svemu, impotencija je zapravo u najvažnijem.
Čovek više nije, kao u varvarstvu, ono što čini. Prosvećenosću naših antropoloških pogleda, postao je ono što da čini ne može. I uvek nešto drugo nego što izgleda.
Proširimo li ovo načelo na narode, od germanske sentimentalnosti dolazimo do gasnih komora Aušvica, od Geteovog Werther-a, zaljubljenog u ženu, do Hitlerovog Vertera, zaljubljenog u knjige uvezane u žensku kožu.
U poplavi japanske manufakture nalazimo lukavu reverziju izolacionističke tradicije Zemlje izlazećeg sunca i paničnog straha od Zemalja zalazećeg sunca, koje se u međuvremenu osvajaju.
U zamršenom monetarnom sistemu Zapada naslućujemo poslovno naličje anglosaksonskog verskog purizma, koji nas upućuje da skupo prodamo što jeftinije kupimo i da pri tome, ako možemo, sačuvamo dušu.
U nama, Slovenima, naravno, i dalje moramo gledati Nebesku Skitiju, nezrelu za krupne nacionalne komplekse, ako se izuzme ideološki, posuđen, uostalom, sa prosvećenog Zapada.
Naš je cilj prostiji. Bavimo se ostrvom koje je u Evropi, iako ne želi da bude, i poluostrvom koje u Evropu hoće ali ga ne puštaju.
Čudno je da Engleska, s tako zdravom valutom, pati od bolesnih kompleksa, ali paradoks postaje objašnjiv čim saznamo da su i bolesti ovde zdravije nego na Kontinentu.
Balkanska aljkavost ovde je – ležernost; balkanska nepouzdanost – opreznost; balkanska pritvornost – promućurnost; balkanska neefikasnost – umerenost; balkanska tvrdoglavost – postojanost; balkanska nepredvidljivost – smisao za humor. Bolesti su svuda znak propadanja, samo su ovde simptom zdravlja.
Kompleksi koji bi svaki drugi narod upropastili, ovde se neguju i zaloga su anglosaksonske vitalnosti. Poput akutnih istorijskih oboljenja koja nisu dobro preležana pa su se s vremenom pretvorila u hronično nacionalno zdravlje.
Prvi od tih anglokompleksa je kolonijalni.
Englezi, doduše, kolonija više nemaju, ali su sačuvali zdravu uspomenu na njih, dok mnoge od tih kolonija, umesto stobode, imaju tek njen kompleks. Drugi je američki, ali podozrevam da Englezi manje žale za Amerikancima nego za svojim jezikom. Treći je, naravno, irski.
On je jednostavan i recipročan: i Irci i Englezi žale što su Irci još uvek Englezi. Četvrti je ruski. On je kao duh iz boce. Čas ga ima, čas ga nema. Ima ga kad Rusi u nečem uspeju, onda je inferioran, i kad ne uspeju, tada je superioran. Nema ga kad Rusi niti uspevaju niti ne uspevaju.
Ali, pošto se to ne događa, ima ga uvek. U čemu je sad zdrava strana tih bolesnih kompleksa? S irskim je jasno.
Kad iskusite ovdašnju hladnokrvnost posle svakog terorističkog čina, koju inače u domaćim obračunima ne opažate, pomisljate da bez Iraca i njihovih bombi ni Englezi se baš uvek Englezima ne bi pravili.
Korist od američkog kompleksa još je vidljivija. Da Ameriku na vreme nije izgubila, Britanija bi neizostavno izgubila dva svetska rata. Pitate se – kako? Lepo. Ko bi im u oba u pomoć pritekao? S kolonijalnim je najlakše.
Dovoljno im je da bace pogled preko rmora pa da vide u kakvoj bi se smoli našli da su još tamo. Najteže je s ruskim. Zato ga i ostavljam za neku drugu priliku.
U doba opšteg lova na komplekse nastala je i moda njihovog lečenja. Svi su pomamno jurili svoje komplekse, nastojeći da ih se oslobode.
Ali je i tada bilo glasova razuma. „Svoje komplekse ne bih dao nizašta na svetu“, rekao je izvesni Leonard Frank. „Oni su mi neophodni“. Englezima su neophodni njihovi. Bez njih ne bi bili Englezi.
Ne zna se jedino jesu li bili veći Englezi kad su Ameriku osvajali ili kad su je gubili, znajući da bez nje ne mogu dobiti nijedan ozbiljan rat.
Sve engleske nacionalne komplekse spaja poreklo. Uzroci su im uvek u drugim narodima, nikad u vlastitom. Smemo li to i za sebe reći? Ja držim da moramo, ako i mi hoćemo da od svojih bolesti upriličimo nacionalno zdravlje.
Hrvati očigledno pate od srpskog kompleksa. Od njega pate i Crnogorci, Makedonci i Arbanasi. A u poslednje vreme i Slovenci, narocito Srednjoevropljani među njima. Srbe izdašno muči hrvatski, slovenački, crnogorski, makedonski i arbanaški kompleks, kome se sada pridružuje i Transilvanija, nekrofilna postojbina grofa Drakule.
Bosance ponajviše maltretiraju Slovenci, a Slovence, izgleda, svi mi zajedno. Njihov je kompleks jedini apsolutno jugoslavenski.
Pitam se da li je moguće da se povedemo za Englezima i od svojih bolesnih kompleksa napravimo prvi uslov nacionalnog zdravlja? S obzirom na količinu naroda i narodnosti, vera, nacija, država, kao i broj međunacionalnih kompleksa, bili bismo pred njima u očiglednoj prednosti.
Friday, April 16, 2010
Uloga nemačkih bombi
“Pisma iz tuđine“ od Borislava Pekića
ULOGA NEMAČKIH BOMBI U IZGRADNJI BRITANSKE PRESTOLNICE
Krvna veza spaja ratno vazduhoplovstvo Trećeg Rajha i englesku kraljevsku kuću Vindzor.
I mašine Luftvafe i ljudi Vindzora nemaškog su porekla. Postoje i razlike. Nemački su avioni imali presudniji uticaj na sudbinu Rajha nego nemački vladari Engleske na sudbinu Engleza.
U kritičnim trenucima Drugog svetskog rata, kako vele vojni komentatori, Luftvafe je mogla odlučiti ishod rata i zapečatiti sudbinu Imperije. Geringovo je vazduhoplovstvo napadalo industrijske centre i saobraćajne čvorove, trbuh i nerve zemlje.
Potom je, iz nepoznatih razloga, ali svakako i arogantnog nepoznavanja engleskog karaktera, izmenilo strategiju i otpočelo s masovnim bombardovanjem civilnih ciljeva i vazdušnim terorom nad stanovništvom ostrva.
Industrija je relativno neometano produžila da proizvodi sredstva pobede a transport da ih prevozi na ratišta gde će biti upotrebljena mudrije od nemačkih aviona. Gradovi su, London među njima, platili visoku cenu za pobedu odnetu hiljadama milja daleko od njih. Od Velikog požara gora nevolja prestolnicu nije pogodila.
Prvu godinu mira dočekao je London u ruinama, pa nije čudo što je ratno vazduhoplovstvo omraženije ovde od svih drugih rodova nemačke vojske, pa i od SS-a kome Evropa daje prednost.
Prolazile su godine i Nemačka je rehabilitovana. Pomilovana je čak i nemačka armija, naslednica one što je s normandijskog žala htela ponoviti podvig Viljama Osvajača. Samo Luftvafi nije oprošteno. Nije sve donedavno.
Pola stoleća je Rajhsmaršal Gering na rehabilitaciju čekao, ali kad je najzad došla, dodeljena je s najvišeg mesta.
Tako u temu ulazi i drugi nemački faktor – engleska kraljevska kuća. Vekovima su Englezi postepeno smanjivali moć vladara dok ih nisu sveli na građane s najmanje građanskih prava u Britaniji.
Dok i najbedniji žitelj ove zemlje može da izrazi mišljenje o bilo kojoj temi od opšteg interesa, kraljica takvo pravo nema. Njeno je mišljenje tek druga kopija mišljenja njene vlade.
Obespravljenost, na koju običan Britanac nikad ne bi pristao, ide tako daleko da pripadnici kraljevskog doma ne glasaju.
Izgubili su čak i pravo koje se u demokratijama smatra fundamentalnim. Istina je da je zamršenost političkog sistema uspela većinu građana lišiti svakog uticaja na svoju sudbinu.
Ali je i takav polugrađanin bar svake četvrte godine u prilici da kaže šta misli. Na britanskim izborima, naravno, on će uvek ostati u nekoj manjini. Ako stranka za koju je glasao dobije vladu, neće dobiti većinu; ako većinu dobije, neće vladu. Pa ipak, barem statistički, njegovo mišljenje utiče na ishod izbora i time na život nacije.
Članovi kraljevske kuće nemaju takvu mogućnost. Pogotovo na prestolu. Znajući da ih s krunom na glavi čeka ćutanje, prestolonaslednici žure da pre nego što je ponesu kažu nesto što drugi nisu smislili, i pomisle nešto što im drugi nisu naredili.
Ova je žurba ponovo spojila davno razdvojene Vindzore i nemačko vazduhoplovstvo, te usput dovela do zakasnele rehabilitacije Rajhsmaršala Geringa i njegovih nebeskih asova.
Govoreći na svečanom banketu Korporacije za planiranje i izgradnju Londona, a imajući u vidu haotičnu i eklektičnu arhitektonsku restauraciju grada, koja kulminira u ružnim kancelarijskim blokovima oko kaledrale Sv. Pavla, prestolonaslednik Čarls je rekao: „Nemačkom se ratnom vazduhoplovstvu bar nesto mora priznati.
Kuće koje nam je srušilo nije zamenilo ničim gorim od ruševina. To smo mi sami učinili“.
Mišljenje će imati podršku svih Londonaca, osim graditelja zgrada od kojih su lepše i ruševine projektovane od strane Hermana Geringa. Samo sada je za takvo maksimalno rešenje kasno.
Da bi London postao lep, trebalo bi ponovo ratovati, a to se ovde nikome neće.
Što se vlade tiče, u njenu podršku princu nisam tako siguran. Verujem da gospođa Tačer nema ništa protiv rehabilitacije nemačkog ratnog vazduhoplovstva, ako ono smanjuje britanske vojne obaveze u Evropi.
Ali, posredi je i rehabilitacija jedne ideje koja je za moderni konzervativizam opasnija i od bombi Hermana Geringa. Jer, u nastavku besede, princ od Velsa je rekao:
„Ovde je,ako igde, vreme i mesto da žrtvujemo nešto od profita u ime plemenitosti vizije. elegancije i dostojanstva, a za građevine koje će podići naš duh i našu veru u komercijalne poduhvate i dokazati da i kapitalizam, umesto robotskog, može imati ljudsko lice“.
Gospođa Tačer se, naime, obavezala da podigne britansku industriju i vrednost funte, a o duhu nije bilo reči.
Kad smo otkopavali Partenon, u njemu smo našli stanište helenskih bogova. Naši će potomci oko katedrale Sv. Pavla otkopati stanište činovnika, bogova našeg sveta. Znaće kako smo živeli.
Znače i zašto smo živeli, iako mi sami to jedva znamo. Zato ih nemojmo lagati Čarlsovim maketama života kojim ne živimo. Profit je božanstvo torijevske vlade, njegove piramide o njemu treba da pričaju kao što egipatske govore o mrtvima.
1 još nešto. Premijera ovde zovu Iron Lady „gvozdenom damom“. Princ je u govoru pomenuo robote, koji su, kao i bombe, uostalom, takođe od rnetala. Poređenje je neizbežno, neukusno i opasno. Gering je mrtav i ne može ponovo bombardovati dvorac Bakingam. Ali Mrs. Tačer je živa i – i te kako gvozdena!
ULOGA NEMAČKIH BOMBI U IZGRADNJI BRITANSKE PRESTOLNICE
Krvna veza spaja ratno vazduhoplovstvo Trećeg Rajha i englesku kraljevsku kuću Vindzor.
I mašine Luftvafe i ljudi Vindzora nemaškog su porekla. Postoje i razlike. Nemački su avioni imali presudniji uticaj na sudbinu Rajha nego nemački vladari Engleske na sudbinu Engleza.
U kritičnim trenucima Drugog svetskog rata, kako vele vojni komentatori, Luftvafe je mogla odlučiti ishod rata i zapečatiti sudbinu Imperije. Geringovo je vazduhoplovstvo napadalo industrijske centre i saobraćajne čvorove, trbuh i nerve zemlje.
Potom je, iz nepoznatih razloga, ali svakako i arogantnog nepoznavanja engleskog karaktera, izmenilo strategiju i otpočelo s masovnim bombardovanjem civilnih ciljeva i vazdušnim terorom nad stanovništvom ostrva.
Industrija je relativno neometano produžila da proizvodi sredstva pobede a transport da ih prevozi na ratišta gde će biti upotrebljena mudrije od nemačkih aviona. Gradovi su, London među njima, platili visoku cenu za pobedu odnetu hiljadama milja daleko od njih. Od Velikog požara gora nevolja prestolnicu nije pogodila.
Prvu godinu mira dočekao je London u ruinama, pa nije čudo što je ratno vazduhoplovstvo omraženije ovde od svih drugih rodova nemačke vojske, pa i od SS-a kome Evropa daje prednost.
Prolazile su godine i Nemačka je rehabilitovana. Pomilovana je čak i nemačka armija, naslednica one što je s normandijskog žala htela ponoviti podvig Viljama Osvajača. Samo Luftvafi nije oprošteno. Nije sve donedavno.
Pola stoleća je Rajhsmaršal Gering na rehabilitaciju čekao, ali kad je najzad došla, dodeljena je s najvišeg mesta.
Tako u temu ulazi i drugi nemački faktor – engleska kraljevska kuća. Vekovima su Englezi postepeno smanjivali moć vladara dok ih nisu sveli na građane s najmanje građanskih prava u Britaniji.
Dok i najbedniji žitelj ove zemlje može da izrazi mišljenje o bilo kojoj temi od opšteg interesa, kraljica takvo pravo nema. Njeno je mišljenje tek druga kopija mišljenja njene vlade.
Obespravljenost, na koju običan Britanac nikad ne bi pristao, ide tako daleko da pripadnici kraljevskog doma ne glasaju.
Izgubili su čak i pravo koje se u demokratijama smatra fundamentalnim. Istina je da je zamršenost političkog sistema uspela većinu građana lišiti svakog uticaja na svoju sudbinu.
Ali je i takav polugrađanin bar svake četvrte godine u prilici da kaže šta misli. Na britanskim izborima, naravno, on će uvek ostati u nekoj manjini. Ako stranka za koju je glasao dobije vladu, neće dobiti većinu; ako većinu dobije, neće vladu. Pa ipak, barem statistički, njegovo mišljenje utiče na ishod izbora i time na život nacije.
Članovi kraljevske kuće nemaju takvu mogućnost. Pogotovo na prestolu. Znajući da ih s krunom na glavi čeka ćutanje, prestolonaslednici žure da pre nego što je ponesu kažu nesto što drugi nisu smislili, i pomisle nešto što im drugi nisu naredili.
Ova je žurba ponovo spojila davno razdvojene Vindzore i nemačko vazduhoplovstvo, te usput dovela do zakasnele rehabilitacije Rajhsmaršala Geringa i njegovih nebeskih asova.
Govoreći na svečanom banketu Korporacije za planiranje i izgradnju Londona, a imajući u vidu haotičnu i eklektičnu arhitektonsku restauraciju grada, koja kulminira u ružnim kancelarijskim blokovima oko kaledrale Sv. Pavla, prestolonaslednik Čarls je rekao: „Nemačkom se ratnom vazduhoplovstvu bar nesto mora priznati.
Kuće koje nam je srušilo nije zamenilo ničim gorim od ruševina. To smo mi sami učinili“.
Mišljenje će imati podršku svih Londonaca, osim graditelja zgrada od kojih su lepše i ruševine projektovane od strane Hermana Geringa. Samo sada je za takvo maksimalno rešenje kasno.
Da bi London postao lep, trebalo bi ponovo ratovati, a to se ovde nikome neće.
Što se vlade tiče, u njenu podršku princu nisam tako siguran. Verujem da gospođa Tačer nema ništa protiv rehabilitacije nemačkog ratnog vazduhoplovstva, ako ono smanjuje britanske vojne obaveze u Evropi.
Ali, posredi je i rehabilitacija jedne ideje koja je za moderni konzervativizam opasnija i od bombi Hermana Geringa. Jer, u nastavku besede, princ od Velsa je rekao:
„Ovde je,ako igde, vreme i mesto da žrtvujemo nešto od profita u ime plemenitosti vizije. elegancije i dostojanstva, a za građevine koje će podići naš duh i našu veru u komercijalne poduhvate i dokazati da i kapitalizam, umesto robotskog, može imati ljudsko lice“.
Gospođa Tačer se, naime, obavezala da podigne britansku industriju i vrednost funte, a o duhu nije bilo reči.
Kad smo otkopavali Partenon, u njemu smo našli stanište helenskih bogova. Naši će potomci oko katedrale Sv. Pavla otkopati stanište činovnika, bogova našeg sveta. Znaće kako smo živeli.
Znače i zašto smo živeli, iako mi sami to jedva znamo. Zato ih nemojmo lagati Čarlsovim maketama života kojim ne živimo. Profit je božanstvo torijevske vlade, njegove piramide o njemu treba da pričaju kao što egipatske govore o mrtvima.
1 još nešto. Premijera ovde zovu Iron Lady „gvozdenom damom“. Princ je u govoru pomenuo robote, koji su, kao i bombe, uostalom, takođe od rnetala. Poređenje je neizbežno, neukusno i opasno. Gering je mrtav i ne može ponovo bombardovati dvorac Bakingam. Ali Mrs. Tačer je živa i – i te kako gvozdena!