CRNOBERZIJANCI
VIII deo, TAMO GDE LOZE PLAČU
Službeni glasnik 2015, Copyright © Borislav Pekić
“CRNOBERZIJANCI” ILI KAKO SAM
DOZNAO DA JE GRAĐANSKI STALEŽ
NAPALA PLESAN , VIII deo
Stajalo se nasred trotoara i živahno raspravijalo. Civilni
je mozak preduzimao ofanzivu na utvrđeni mozak Kraljevske vojske. Jurišajući
pod stegom gradanskog konformizma, dame su nastojale da čelnim udarom objasne
generalu ono što Domovini na stanici nije uspelo.
— Za ime sveta, Đorđije, prestani da se ponašaš
kao mesečar! Pogledaj malo i oko sebe!
—
Ne možhete,
očekhivati da sve zateknete kako ste osthavili zahr ne?
—
Tri godine rata prohujalo je zemljom Srbijom,
ostavljajući na njoj svoje tragove! — Zaurlao sam, bacajući sanduk na zemlju. —
Između kojih gospodin ministar čak i nije najgori.
—
Na te sam gluposti, čini mi se, već dao
odgovor! — rekao je general.
—
Ono što Melanija hoće da kaže jeste da izvesni
od tih tragova vode i kroz kuću.
Na
bedemima vojske pojavila se breša, iz koje je suknuo plamen: — Šta ti to sad
znači? Kakvi tragovi kroz kuću? Nadam se da u mojoj bašti ne prireduju lovove?
—
Ne. — Objasno sam. — Love po ulicama. Po baštama se zabavljaju.
— Katharina hoće reći da su rekhvirirali deo
kuće, gospodhine.
— Govnarska posla! — Zavijao je general. — Kako
su se usudili?!
—
Možeš biti srećan. —
Rekla je tetka Katarina. Nemac je bolji od većine I ne primećuje se, koliko je delikatan.
Dodao sam
radi slike: — Toliko da ima svoj lični gumeni poklopac za klozet. nema takve obzire. Od kada ga je kod Staljingrada
proteralo, ide napolje gde
Stigne.
—
Govnarska posla! Zašto mi za tu svinjariju
niko mišta nije javio?
— Da se ne uvališ u
nesreću, eto zašto. Kakav si, pisao bi o tome kao što sad govoiriš i uvalio se
u nesreću.
— Nesreću? — Praskao je general. — Šta će mi
veća nesreća od Nemca u kući?
— Čika Arsenije misli da je veća nesreća nemati
uopšte kuću.
— Ti da ćutiš! Pod uslovom da dobro plaća i
poštuje kućni red, moj brat bi i satani izdao stan. Ja, međutim, ni u logoru
nisam sa Nemcima živeo. Živeo sam njih, to je istina, ali nikad njima! Mene je od toga
štitila Haška konvencija, koja izričito zabranjuje da se ugrožava čast i
integritet zarobljenih oficira neprijateljske vojske.
—
To je, pretpostavljan,
odlično za zarobljenike.
—
Rekla je tetka
Katarina. — Mi, na žalost, nismo zarobljenici. Nas ništa ne štiti.
—
Ništa osim skloništa i Oca Srbije. — Dodao sam
oprezno.
— Ti ćuti! — Rekao je
general. Očigledno je smatrao da uloga posilnog zadovoljava sve moje
sposobnosti.
— Pukhovnik Reiner Maria von Blauring je
pomheranski plemić, gosipodhine. — Kazala je Mademoiselle Foucault.
—
Besprekornog
ponašanja.
—
I s obzirom na način vršenja nužde delikatne
naravi.
— Ti ćuti! — Rekao je
general.
— Oshim toga, govohri
francuzki bez aksana.
— Jeste li možda pitali gde ga je tako dobro
naučio? — Generalov glas dobija zajedljivost egzercirišta. - Niste? šteta.
Možda biste doznali da ga je počeo učiti dana u kome sam vas, gospođo, prvi put
video da plačete. Pretpostavljam da ću drugu priliku imati tek kad se Pariz
oslobodi.
—
Ja sam plakhala i kad
su Nemchi ušli u Beoghrad. — Rekla je Mademoiselle Foucault uvređeno. — ç Samo vi to niste vidheli!
To je bilo vrlo verovatno. General nije primećivao ništa
manje od divizije. Tetka Katarini je bilo dosta: - Slušaj Đorđije, — rekla je
razdraženo — ne teraj nam ovde nikakav predratni luksuz! Vidi najpre Nemca, pa se tak onda na žali!
—
na primer ni na Crnoj
berzi bez gubitka ne bi prodali. — Dodao sam ogorčeno. — On takođe ima
principe.
— Zar i Začudila se tetka Katarina. —
Jer sem njih, izgleda, i
nema ništa drugo.
— Za ostale ne znarn. Ali ima samo dva. Prvi je
da, dok traje rat za Veliku Nemačku, živi kao pas. Drugi — da prvi učini
opštim.
General je izvesno vreme okretao glavu levo-desno kao
bombu koja se otkočila ali se još ne zna gde će pasti. Zatim je došlo do eksplozije:
— Šta se ovde događa? O čemu svi vi govorite? I kakvi su to “vaši” i “naši”
Nemci? Kakav je to “moj” Nemac? Ljudi za koje su Nemci bili “njihovi” dobijali
su u logoru ćebe po glavi!
— Eto! — Uzviknula je pobedonosno tetka
Katanina. — I sam priznaješ da svi nisu isti. Kad neki od njih na uvrede
odgovaraju tako skupim poklonima kao što su ćebad, znači da i među njima ima ljudi!
Osetivši da se ovde počinju razumevati kao moji za
porodičnim stolom, ostavio sam generala da objasni principijelnu razliku između
“ćebeta na glavu” i “ćebeta po glavi” i njeno krvavo značenje prilagodi
osetljivosti dama — u čemu je bio čuven — a ja produžih Dubljanskom prema
Neimaru. Ulica se spuštala i nošenje generalovih ratnih utenzilija postalo je
snošljivije. (Princip je, razume se, ostao odvratan.)
Hans, narednik, posilni pukovndka Blauringa, moj
crnoberzijanski partner i srećni GVHä — sposoban samo za
garnizonsku službu) kresao je ruže stilizovane u obliku mesnatih, okruglih
hondrokefaličnih glava i pevao:
ü
ü
äü
Obradovao se kad je čuo da stiže
general.
— Čemu žurba? — rekao sam. — Najpre ga upoznaj.
On prosto obožava Nemce. Mogao bi ga dočekati sa kiticom ljubičica.
Uprkos
Hansovom zauzimanju, doček nije ispao baš najsvečanije. General je pored
ukrućenog narednika, s buketom 1jubičica u ruci, prošištao kao metak koji je
promašio metu i prašteći se zario u polutminu vestibila. Ubrzo se odande čula kanonada njegovog baritona. Upravo je saznavao
koliko je od “tragova rata prohujalih nad zemljom Srbijom” otpadalo na njega
lično.
Bilo
ih je znatno više nego što su mu predostrožne dame na ulici
priznale. Đorđije Njegovan, brigadni general Njegovog veličanstva, praktično je
iseljen na tavan, među školske uspomene i golubove.
— — stenjao je Hans. — Šta se dešava?
—
Okupacija, dragi
Hans, okupacija se dešava.
—
Kakva okupacija. Okupacija je ovde počela još
1941!
—
Za Za tebe počinje
danas. Sad ćeš videti kako je to 1941. stvarno izgledalo.
No comments:
Post a Comment