Život na ledu L 214 deo, Službeni glasnik, Copyright © Borislav Pekić
Četvrtak, 13.
oktobar 1983. godine.
Umetnost i
stvarnost, građa za esej, nastavak II
Naslov
priloga Dimitrija Rupela „Svakodnevna realnost i umetnička realnost“ kao i prva
rečenica koju ću citirati svedoči da Rupel ima nameru odmah da se uhvati u
koštac sa pravom temom i obećava da će se držati te osnovne teme ankete. Uvod u
njegov esej glasi:
„Problem
o kojem je ovde reč star je, često opisivan i razrešavan. Ako se on sada
aktuelizuje onda znači da je uprkos svim pređašnjim određivanjima on još uvek
otvoren. Otvara se povodom književnih i pozorišnih dela kao što su
„Golubnjača“, Tren 2, Vunena vremena,
itd.
Ovo
otvaranje ili aktuelizacija problema odnosa između spoljne realnosti i
umetničkog dela govori na neki način da iz prošlosti nismo mnogo naučili.
(...)“
Premda
sam dovršivši čitanje Rupelovog odgovora na anketu stekao utisak da ni ovaj
prilog nije bio toj anketi namenjen i da je bio pisan povodom nekih drugih,
sličnih, paralelnih problema, i premda se ponovo Rupel na kraju samo vraća na
konkretne primere koji su bili povod ovoj anketi, što njegov prilog čini pomalo
apstraktnim, ipak ovaj istoriografski pristup uvodi u debatu izvestan red i
možda ga je trebalo štampati na početku.
Slovenački
primer dobro ilustruje problem, ali ponegde ga udaljuje od trenutno praktičnih
njegovih vidova i premda je Rupel nastojao sa uspehom da približi srpskom
čitaocu slovenačku situaciju, i u slučaju Prešerna i u novijim datumima, ipak
to ostaje pomalo periferna ilustracija.
Preskočiću
delove u kojima se Rupel bavi Lukačem, ne zbog moje animoznosti prema Lukaču,
nego zato što bi se bavljenje teorijom odraza meni izgledalo kao skrnavljenje
grobova.
Preskočiću
i Benjamina, jer mi se čini da ideje njegove nalaze svoj radikalniji istinski
mnogo izraženiji oblik kod Maršrea i Balabara, meni sasvim nepoznatih imena,
koji su napisali jedan zajednički tekst pod naslovom „O literaturi kao
ideološkoj formi“, nekoliko marksističkih hipoteza, objavljen u Ljubljani 1980.
godine.
Evo
jedan primer i stila i misli Maršrea i Balabara što ga navodi Rupel:
„(...)
Šta je zapravo sirovina literarnog teksta? Ta sirovina, to su ideološke
protivrečnosti koje nisu specifično literarne protivrečnosti, nego političke,
religiozne, itd. U krajnjoj konsekvenci radi se o protivurečnim ideološkim
realizacijama klasnih pozicija koje određuje klasna borba.
Efekat
je u tome da literarni tekst izazove druge ideološke diskurse koji sami ponekad
mogu biti priznati za literarna, ali su najčešće samo obični estetski, moralni,
religiozni i politički diskursi u okviru kojih se realizuje vladajuća
ideologija.
Možemo
dakle reći da je literarni tekst operator reprodukcije ideologije u njenoj
celini. Drugim rečima uz pomoć literarnog efekta prisutnog u literarnom tekstu
taj tekst pokreće produkciju novih diskursa u okviru kojih se u oblicima koji
se neprestano menjaju realizuje uvek ista ideologija sa svojim
protivurečnostima. (...)“
Ovo
liči na političke referate naših mlađih marksista. Rupel komentariše:
„(...)
Balabar i Maršre posvećuju posebnu pažnju literaturi u njenom efektu, što znači
da njih literatura interesuje pre svega kao sredstvo. Sredstvo za šta? Sredstvo
dominacije odnosno gospodarstva. Literatura služi i treba da služi sređivanju
društvene hijerarhije u smislu vladanja određene klase.
A
docnije valjda i za zaokret u smislu zamene klasa na kormilu vlasti. Po svemu
sudeći reč je o sasvim utilitarističkom poimanju literature kao sredstva
klasnog obračuna.
Moramo
pomisliti i na to da ova dvojica autora u skladu sa svojim učiteljem Altiserom
svrstavaju literaturu u ideološke aparate države, dakle u aparate u sredstva
upravljanja odnosno prirode koja služi za kontrolu i regulaciju spoljnih
interesa koji su spoljni u odnosu na samu literaturu.
Aparat
deluje kada ga uključimo, ali ga u određenom trenutku možemo i isključiti, on
je sasvim neautonoman. Što će autor za razliku od ranijeg Maršreovog teksta i
eksplicitno priznati. ’Literatura,’“ Rupel citira, „’produkuje urođenu
realnost, određenu realnost, realnost koja dakako nije autonomna i izvorna.
Posle
revolucije literarni aparat dolazi pod vlast pobedonosne radničke klase i
njegov operator biva zamenjen. Literatura postaje podređeni operator ideološke
reprodukcije u službi nekada eksploatisane, dakle radničke klase.’ (...)“
U
stvarnosti, međutim, događa se vrlo često obrnuto. Literatura se prema
postavlja vladajućoj klasi i izražava jedan neprijateljski stav prema
vrednostima i njenoj stvarnosti. Tako ispada da literatura tek u otporu razvija
i svoju stvarnost i svoju samostalnost.
I
sasvim suprotno od teza Maršrea i Balabara literatura koja bi bila stvarana u
socijalističkom društvu sa radničkom klasom kao vladajućom klasom trebalo bi da
bude građanska po duhu, ako se ona vraća prošlosti kao svojim izvorima, uvek
kritička prema toj stvarnosti ili politički futuristička, ako u budućnosti
nalazi svoje izvore, izvore svojih objedinjavajućih ideja, mislim.
Vlast
prelazi u ruke nove, a umetnost se vraća u ruke stare klase. U starom stanju
stvari vlast je bila u rukama stare klase, a umetnost već u rukama nove,
odnosno zastupajući interese svojom kritikom, interese nove klase.
To
samo podvlači jednu konstituantu umetnosti, njen negativni karakter, odnosno
kritički karakter koji je imanentan umetnosti. Pošto ona ostvaruje jednu drugu
paralelnu novu stvarnost i poseduje jedno novo biće sasvim je neizbežno da se
ta nova stvarnost nalazi naspram i u jednom kritičkom odnosu prema našoj
zajedničkoj realnosti.
Svaka
stvarnost u međuvremenu je ne samo ono što čini sobom, već i ono što čini u
odnosu na jednu drugu bilo koju zamišljenu, pretpostavljenu realnost. Dakle
stvarnost jedna istovremeno je kritika druge stvarnosti, ne samo postojanje
njeno kao takvo u nekom vakuumu. Već samo postojanje neke paralelne stvarnosti
označava razliku u odnosu na postojeću stvarnost, dakle i njenu kritiku.
Odmah
zatim nailazim na pokušaj Maršrea, u Rupelovoj interpretaciji, na tu očiglednu
rupu u svojim objašnjenjima, koju sam ja nazreo, sada napuni, odnosno da nekako
homogenizira svoje mišljenje sa realnom situacijom. U interpretaciji Rupela
Maršre kaže da:
„(...)
Postojanje literature koja u građanskom društvu brani protivgrađanska
stanovišta uslovljena je relativnom autonomnošću literature. Kada bi odraz bio
mehanički literatura ne bi mogla da igra ulogu operatora suprotne strane,
odnosno radničkog pokreta, već bi bila samo ponavljanje građanske ideologije.
(...)“
Ili
kako bih ja ovo nastavio, kada bi odraz bio mehanički, literatura ne bi mogla
da igra ulogu operatora suprotne strane, odnosno građanske klase, već bi bila
samo ponavljanje radničke, odnosno proleterske ideologije.
Odraz
Lukačev u ogledalu više nije odraz, on je odsjaj, on je sve mutniji, čak ni
ogledala više nema. A očevidno je da marksistički teoretičari, želeći da ostanu
konzistentni i verni svojoj sociološkoj ideji imaju velikih muka da umetnost,
odnosno teoriju umetnosti, a naročito književnosti, prilagode ovim svojim
potrebama.
Tome
je potpuni dokaz, neočekivan i za mene, jedan stariji Maršreov spis pod
naslovom „Nekoliko osnovnih koncepata“ koga u izvodima navodi Rupel, i nalazi
za čudno da je stanovište u toj knjizi nešto drukčije od navedenog radikalnog
Maršreovog stanovišta.
Ja ne
bih rekao da je to stanovište nešto drukčije. Ono je sasvim suprotno, ono je do
te mere drukčije, da mi nije jasno kako je jedan čovek mogao da spoji ta dva
ubeđenja, jer se meni čini kao da su ih iznela dva potpuno različita pisca. Evo
sledećih citata koji to dokazuju. Maršre kaže:
„(...)
’Jezik koji je pisac modifikovao doista sebi ne sme da postavlja pitanje o
razlici između stvarnog i lažnog. Jer on sebi sam refleksivno, a ne
spekulativno stvara svoju istinu. Iluzija koju produkuje sama je sebi norma.
Taj jezik ne potvrđuje egzistenciju bilo čega što bi bilo nezavisno od njega i
čemu bi on trebalo da odgovara.
Jezik
sam sugeriše red istine kojim ga merimo’. (...)“ Zatim: „(...) ’Degradiranu
literaturu koja takođe produkuje knjige i čitaoce možemo odrediti upravo tako
što ćemo reći da ona nije kadra da produkuje uslove stvarnosti, već je
prisiljena da traži temelj i opravdanje izvan sebe same.
Njen
jezik koji nema sopstvene oblike u kojima bi bio sadržan i niče neopozivo i
klizi ka nečem drugom, ka tradiciji, moralu, ideologiji’. (...)“
Ja
bih dodao i prema onim konceptima koje je Maršre sam kasnije izražavao. Zatim:
„(...)
’Specifičnost umetničkog dela jeste i njegova autonomija. Umetničko delo je
samo sebi pravilo. Možemo ga prema tome razumeti samo u odnosu prema onim
normama koje su sa njim i u njemu zaista na delu. Načelo njegove nužnosti ne
može biti heteronomno’. (...)“
Ovo
je stanovište strukturalista i u potpunoj je suprotnosti sa ranije iznesenim
Maršreovim stanovištem. Rupel kaže:
„(...)
U ranijem Maršreovom tekstu odnos između literature i spoljašnje stvarnosti
postavljen je nešto drukčije.“ Ja bih rekao potpuno drukčije. „Ne radi se o
odsjaju već o zameni jedne realnosti drugom, kada važi literarna spoljašnja
realnost je odsutna. (...)“
Ranije
citirani Maršreovi tekstovi predstavljaju mi pisca kao čoveka koji je iznenada
odlučio da uđe u partiju i zato bio prinuđen da nauči jedan sasvim novi jezik.
No comments:
Post a Comment