Sabrana pisma iz tuđine 21 deo,
Laguna, Copyright © Borislav Pekić
ULOGA BRADE U MEĐUNARODNOM PRAVU
Ispričaću vam
jednu istinitu i jednu izmišljenu priču.
Prva počinje u Britaniji.
Londonac se ženi Skopljankom i s njom dobija blizance, Džona i Džoanu,
britanske državljane. Posle nekoliko godina supruga odvodi decu u
Jugoslaviju da ih upozna sa dedom i bakom. Iz razloga samo njoj poznatih,
odlučuje da se u London ne vrati, ali da ne vrati ni decu. Prekrštava ih u
Živorada i Živanku i nastanjuje se u Skoplju. Otac, Englez, godinama
nastoji da, u svoje ime, dođe do očinskih, a u ime dece, do njihovih
građanskih prava. Jugoslovenski sudovi, pred kojima se spor vodi,
uvek iznova odlučuju u korist majke i donose presude po kojima deca,
dvoje britanskih građana, imaju da ostanu u Jugoslaviji. Englez ne prolazi
bolje ni kod svojih vlasti, svoje države. Otvoreno mu se kaže: „Nećemo da
se svađamo s Jugoslavijom zbog vaše dece.“ Drugi mu vele: „Dobićete decu
kad im porastu brade.“ Otac je podozriv. Džoana je devojčica. Obećanje,
bar nje što se tiče, zvuči sumnjivo. I tako je ovaj Englez, uz možda razumljivo nerazumijevanje naših vlasti ali i nerazumljivu razumnost sopstvenih,
već treću godinu bez dece i bez nade, osim u brade i njihovu ulogu u
međunarodnom pravu.
Nešto u priči ne
zvuči ubedljivo, zar ne? Nekako se ne čini prirodnim da Engleska, koja
je nekada i čitave gradove znala opsedati zbog uvrede nanesene njenim
državljanima, ovako ravnodušno, da ne kažemo baš i cinično, gleda na javnu
krađu svojih građana. U pravu ste. Priča nije dobro ispričana. Sadržina je
istinita ali su uloge izmenjene. Ukradeni su naši državljani, a ravnodušna
naša država. I još nešto nije istina. Nisu autentične one dve rečenice, izgovorene
od strane državnih funkcionera kojima se otac obratio za pomoć u odbrani
svojih roditeljskih prava i prava jugoslovenske države. Nije mu
rečeno: „Nećemo da se svađamo s Englezima zbog vaše dece.“ Rečeno mu je:
„Nećemo da se svađamo s Englezima zbog tvoje
dece.“ I nije mu rečeno: „Dobićete
decu kad im porastu brade.“ Rečeno mu je: „Dobićes decu kad im porastu brade.“ To je, uvođenje drugarske
intimnosti u odnose između države i njenog gradanina, intimnosti ali
ne i lojalnosti, sva razlika u izmišljenim postupcima britanske i
stvarnim postupcima naše vlasti.
Sve ovo govorim
s izvesnom rezervom, radosno spreman na povlačenje i izvinjenje ako
budem demantovan. Povrh svega, ne poznajem međunarodno pravo – i s
bradom i bez brade – ni nacionalna prava pomenutih država. Ne znam
je li istina sve što sam napisao, jer sam se oslonio samo na jedan naš
list. Zašto samo na jedan? Zato što drugi o tome nisu pisali. Bili su prema
slučaju isto toliko ravnodušni i diplomatski uzdržani koliko i nasi državni
funkcioneri sa svojim „berberskim“ utehama.
U državi, međutim,
i jeste poenta radi koje sam ovu žalosnu priču ispričao. Učili su nas svim
mogućim definicijama države, čak i nekima čija je jedina svrha da što
pre odumre. (U ovom slucaju, odumrla je ona znatno pre vremena.) Polagalo
se uvek najviše na one definicije koje su nas činile obaveznim prema
njoj, sumnjivo malo prostora ostavljajući za njene obaveze preme
nama. Usklađujući ih, najpre međusobno a onda sa iskustvom, došao sam do zaključka
da je prva i osnovna – ponegde i jedina – obaveza države, zaštita te
države. S tim sam morao da se pomirim. Istina je da je prva briga države
vlastita zaštita, ali državu ne čini samo njena prošlost, već i njena
sadašnjost, ne jedino u toj sadašnjosti, njene fabrike, njive, hoteli,
šume, drumovi, grobovi i devizni računi, nego pre i iznad svega – njeni
građani.
Kakve to veze ima
sa karakterom ovih komentara, posvećenih karakteru Engleske i Engleza,
a pomalo, na zadnja vrata, i našem karakteru, videćemo kad prvu,
izmišljenu priču ispričamo onako kako bi se u Engleskoj stvarno desila.
Čim bi Jugoslovenka dvoje malih Britanaca odbila u njihovu zemlju
da vrati, protiv nje bi bile angažovane sve ovdašnje institucije moći, od
Parlamenta do Ministarstva spoljnih poslova, sa izuzetkom Ministarstva
rata, za čije je usluge, izgleda, prošlo vreme. Uz pomoć štampe, radija
i televizije, koji bi o tome danima trubili, pozivajući u pomoć komunizam,
balkansku hajdučiju, bacanje kraljevskog para Obrenović kroz prozor,
Obilića koji je iz potaje rasporio sultana Murata, deca bi, ovako ili
onako, bila vraćena i pre nego što bi im izrasla brada. Ne bi morala čekati
da brada izraste međunarodnom pravu.
Takvi su Englezi,
takvi mi. Biti kidnapovan neugodno je u svakom slučaju, ali ako se već
desi, čini se da je bolje biti ukradeni Englez nego oteti Jugosloven.
Engleska država brinuće se o Englezu i kad nije u njoj. Naša samo za one
koji su joj pod nosom, i to, najčesće, ako nesto urade.
Ali, da se ne pomisli
kako su domaće vlasti baš uvek ravnodušne prema onome što je u
inostranstvu naše, izneću i jedan suprotan, ohrabrujući primer. Gradu Subotici
je u nasleđe ostavljena velika suma novaca, zarađena u Britaniji. Jugoslavija
se ljubazno ponudila da se o prenosu novca postara, uz procenat u takvim
prilikama uobičajen. Što uspela nije, krivi su londonski advokati. U
međuvremenu su pojeli celo nasledstvo.
A i procenat
nije bio bogzna kakav. Subotičanin je bio imućan, ali nije bio milijarder.
Možda bi se i u slučaju dece naše vlasti više zainteresovale, i spor na
vreme dobile, da su blizanci bili milijarderski naslednici.
No comments:
Post a Comment