Sabrana pisma iz tuđine 37 deo,
Laguna, Copyright © Borislav Pekić
ZEMLJA BEZ PROŠLOSTI ZEMLJA JE BEZ BUDUĆNOSTI
U novembru mesecu
Britanci su slavili Dan sećanja na poginule u dva svetska rata, od kojih
prvi zovu Velikim, a drugi samo Drugim, iako je taj drugi od prvog u svemu
bio i veći i krvaviji. Kraj jednostavnog kenotafa od bledosivog kamena
održana je parada u spomen palih za otadžbinu. U vojničkim kolonama
prolazili su preživeli tih najbezumnijih zabluda veka prosvećenosti,
odajući poštu onima koji preživeli nisu. Prolazili su predstavnici
Kraljevske mornarice, kopnene vojske, avijacije, svih ratnih
pomoćnih službi i domovinske zaštite. Prolazile su nekadanje kolonijalne
čete i trupe Komonvelta, s odlikovanjima matice zemlje na grudima.
Prolazili su veterani iz vojnih staračkih domova – i oni što pamte
Burski rat – prolazili u starinskim, crvenim, malko pohabanim uniformama,
ostavštinom prohujale imperijalne slave i moći. Prolazili su ratni
invalidi, ljudi koje je rodoljublje zauvek osakatilo. Doboši su
udarali i zastave ponirale pred milionskim žrtvama, od kojih je u
jednoj londonskoj ulici ostao jedan kamen, a u mnogim ljudima tužna
uspomena. Ali, i nešto više – zahvalna Britanija.
Vence su na spomenik
polagali predstavnici kraljevske kuće, vlade, diplomatskog kora,
Komonvelta i saveznika iz proteklih ratova. Neprijatelje nisam
primetio. Oni su, valjda, bili na svojim grobljima. Šta je bilo s Japancima
i Italijanima, takođe ne znam. S obzirom na prvi rat, trebalo je da
budu ovde, povodom drugog rata ne.
Svi behu svečano
odeveni i u svečanom raspoloženju. Svi su nosili karanfile boje krvi
na reverima svojih kaputa. Toga dana cela je Britanija nosila te
krvavocrvene uspomene na svoju prošlost, koja bi bez tih ratova mogla
i bolja biti, ali da su izgubljeni, svakako bi bila gora.
Jer, ovde se
prošlost poštuje. Možda i više nego što valja. Toliko poštuje da vam i engleska
budućnost ponekad izgleda kao daleka prošlost. Budućnost koja ne bi
ličila na prošlost ne bi ovde imala velike šanse. Nešto što je protumačeno
kao nepoštovanje te prošlosti koštalo je bivšeg premijera Majkel Futa
prestiža, jer se na proslavi pojavio u zelenom jesenjem polukaputu,
sumnjivo sličnom tzv. đubretarcu, i nesumnjivo različitom od korotnog
ruha ostalih zvaničnika. M. Fut je poslednji čovek koji bi uvredio mrtve,
pre intelektualac nego političar, možda najnesrećniji premijer u britanskoj
posleratnoj istoriji, jedan od one četrdesetorice profesora Fridriha
Velikog koji bi iz dobrih namera upropastili svaku državu. Nije, dakle,
uvredio mrtve, ali je uvredio žive. A to je, čak i u Engleskoj, gde su ljudi
većinom prilično mrtvi, mnogo opasnije.
Ne marim za ratove,
ne mislim s nemačkim generalom Ludendorfom, da ratovi unapređuju karakter
naroda – nemački karakter u poslednjem svakako nisu – verujem da, ako
ga uopšte ima, to unapređenje karaktera ne postiže rat nego nagon
održanja doveden u najteža iskušenja, ali sam ovde spreman da od pacifizma
odustanem i da se pošti žrtvama rata pridružim.
Ljudi, što simbolično
pod kenotafom leže, nisu sami rat izabrali. Malo je ko od njih, osim po
nekog suludog narednika, ili grandomanskog generala, rat stvarno
voleo i u njemu nalazio svoje ljudsko ispunjenje. Niko nije mogao biti
oduševljen izgledima da i sam pogine. Čak ni ludi narednik koji je voleo
druge da ubija. Svi su oni u rat poslani i svoju neizabranu dužnost
izvršili. Svi su umrli i prinudno i prerano, svi radi istorije koju nisu
pravili, a mnogi je nisu ni razumevali. Njima blagodareći, nacija je
pobedila. Kao što je neka druga, uprkos svojim palima, poražena. A pobednika
i poraženih u obe ima. Pravi su pobednici oni koji su preživeli. Poraženi
su svi koji su poginuli, pa i oni koji su tog novembarskog dana ležali ispod
spomenika jednoj britanskoj pobedi.
Narodi se ne sastoje
samo od sadašnjosti i budućnosti. Prošlost ih je formirala, prošlost im
često i budućnost određuje. Bez tog istorijskog saznanja teško se opstaje.
Ni velik ne postaje. Pokušaj da se prošlost odbaci i sve počne ispočetka –
razumnjiv ali opasan nagon svake pobedničke revolucije – dovodi naciju
do tragične izgubljenosti deteta, koje više ne poznaje roditelje
samo zato što je pristalo da ih ne priznaje. Iz toga se rađa nesigurnost,
a iz nje nesposobnost da se pored drugih i s drugima živi, naročito s
onima što svoje roditelje imaju i priznaju. Ko sa svojom prošlošću i
svojim poreklom ne ume u miru da živi, naći će se u ratu sa svojom sadašnjicom.
Prošlost je kao duh kojeg hranimo o zadušnicama. Nenahranjen, doći će
nas da jede.
Zemlja kojoj pripadam
ima značajnu prošlost. Ona, na žalost, uključuje i ratove. Poslednji koji
smo vodili nije jedini. Niti je to naša jedina pobeda. Da nekih ranijih
nije bilo, ni ova ne bi mogla biti odneta.
Takva nam je istorija.
Kakva je daje – naša je. I po našoj meri. A mi je se nekako slabo i
stidljivo sećamo. Neprilika je, očevidno, u tome što se u jednoj višenacionalnoj
zajednici, koja je kao država relativno mlada i nezrela, događa da
su istorijske pobede jednog naroda bile istorijski porazi nekog drugog,
ili se takvim smatraju. A nikome nije milo slaviti poraz. Osim, verovatno,
Srba, koji su valjda jedini narod na svetu što je svoju najveću katastrofu
proglasio svojom najvećom pobedom.
Tog novembarskog
dana uistinu sam se osećao kao tuđin. Bez karanfila, bio sam izuzet iz
prošlosti. I tog dana – bez budućnosti.
No comments:
Post a Comment