Sabrana pisma iz tuđine 118.
deo, Laguna, Copyright © Borislav Pekić
EVROPSKI "STRAH OD LETENJA"
Temeljna promena
političkog sistema u Istočnoj Evropi zatekla je zapadni svet, njegovu
javnost i njegove vlade nespremnim, kao svake godine nadležne službe
sneg u Londonu i u Beogradu. Promene su duboke, svakodnevne, iznad
svega poželjne, pa ipak kao da teško pogađaju komentatorsku rutinu ovdašnjih
kolumnista koja je decenijama udobno živela od ponavljanja klišea
i prepisivanja drevnih fultonskih
komentara. Danas više nijedan ne važi i zapadni su komentaton, posle
duge mentalne hibernizacije u arhetipskom kalupu klasičnog antikomunizma,
primorani da misle.
Oni pozdravljaju
perestrojku u Sovjetskom savezu, ali s podozrenjem gledaju na procese
koje će ona neizbežno otvoriti. Zastupnici industrije naoružanja
umorni od kukanja za razoružanjem, trajnim i sigurnim mirom, zaćutali
su u strahu da do njega ne dođe i poslodavce im - a i njih, njihove intelektualne
najamnike - ostavi bez zarade. Dobre egzekutive već po južnoj Americi,
Africi i Aziji tragaju za potencijalnim ratištima koja će zameniti
produktivni strah od evropskog i fabrike oružja držati u pogonu. Dok pozdravljaju
opravdane secesionističke težnje baltičkih republika SSSR, ne raduje
ih jačanje fundamentalističkih, ne manje opravdanih, raspoloženja muhamedanskog
življa Azerbejdžana, jer pomaže Iranu da posle rata s Irakom i afere
Ruždi nađe novu inspiraciju za svoju izumiruću ideološku histeriju.
Shvataju zato rusku upotrebu sile, koju na srpskom Kosovu nisu razumeli.
Povoljno gledaju na situaciju u Poljskoj, mada ih plaši cena koju će
platiti za njenu ekonomsku restauraciju. Zadovoljni su Češkom, ali
ne i Havelom, koji je, posle Regana, prvi umetnik na čelu jedne
države. (Intelektualci u Engleskoj nisu omiljeni, osim ako ne umeju da
glume neznanje.) Zadovoljni su i Bugarskom, premda ih brine obnavljanje
turskog pitanja, dosad srećno pokriveno prisilnom slovenizacijom.
Rumunija ih je i ranije oduševljavala nezavisnošću, pri čemu ih
istovremena nezavisnost premijera Čaušeskua od uma i razuma nije
brinula. Sad ih Rumunija oduševljava, ali i zbunjuje. Racionalisti,
nesviknuti na balkanske endemske epinikione,
ne shvataju kako jedna partija može samu sebe zabraniti, a potom na
vlasti ostati. Oduševljeni su i Mađarskom, premda ne znaju zašto. Da
li stoga što im ne pravi probleme ili što se ti problemi još ne vide. Presrećni
su, razume se, i zbog rušenja Berlinskog zida i otrežnjenja u Istočnoj
Nemačkoj, ali užasnuti prognozama o njenom skorom ujedinjenju i stvaranju
Četvrtog rajha u srcu Evrope. Mirni su jedino glede Albanije jer
se iz nje, bar zasad, ništa ne čuje.
Pitaćete me kako
gledaju na Jugoslaviju. Bolno je reći. Možda je moj engleski prijatelj
g. Džons najpoštenije sumirao mišljenje prosečnog Engleza o našoj
zemlji. „Nijedno nam evropsko poluostrvo nije neophodno, osim Apeninskog
i Iberijskog da se jeftino ogrejemo. U tom smislu korisne su i grčke
plaže na Balkanskom. Osim nekoliko ruina koje treba prebaciti u Britanski
muzej, a potom zaštiti od gđe Merkuri, sve ostalo može ići do vraga.
Zajedno s evropskim kopnom, uostalom.“ Engleski komentatori Balkana
nisu tako otvoreni, ali ni mnogo daleko od te rupe.
Sve u svemu, ispod
dobrog, pa i pobedničkog raspoloženja engleskih komentatora klija
čudna, morbidna, protivrečna zebnja. Sumnja u ono što se želelo. Strepnja
od pobede Strah od letenja.
Ona je, dragi slušatelji,
vi ćete to razumeti, jako slična našim zebnjama, sumnjama, strepnjama,
strahovima. I mi se ne plašimo toliko toga što ne želimo, koliko svega
za čime žudimo. Mogućnosti nas više plaše od nemogućnosti u kojima već
odavno živimo.
Želimo demokratiju,
bez koje se infaustno bolesni sistem ne može oporaviti, a od nje javno
prezamo. Nećemo da u nju uđemo operativno. Želimo da je primamo homeopatski,
u beskonačnim dozama, u ponižavajućim intervalima, nadajući se da
ćemo kumulativnim putem, slaganjem jedne sitne slobode na drugu još
sitniju, do demokratije doći postepeno i bezbolno. U svakom slučaju
kad ova generacija bivših komunista izumre i dođe druga koja njene
podmukle igre neće hteti ili, nadam se, neće moći da igra. A vreme, najpresudniji
faktor u trajanju malog naroda, zaboravljamo. Vreme koje ne postoji,
osim kad se umire.
Želimo slobodnu
ekonomiju a strepimo od njenih posledica po standard, upropašćen
nepoštovanjem u ljudskoj prirodi utemeljenog, istorijski osvedočenog
načela individualnog interesa i sreće. Želimo konkurenciju ali je
izbegavamo jer nismo sigurni hoćemo li je izdržati, pri čemu znamo da ćemo
sutra sve to moći još manje.
Želimo u Evropu,
ali se bojimo da joj se prilagodimo, da ne bismo izgubili nezavisnost,
koja nam je, pošto smo sve drugo proćerdali jedino, izgleda, ostala.
1 mi, dakle, strepimo
od onog što želimo.
Vele da je germanskog
heroja Baldura ubila grana imele, zlatnog izraštaja hrasta, u kome
je bio skriven njegov život. I da ono što život daje, to ga i ubija.
Koliko ova legenda
vredi za zapadni svet, ne znam. On počiva na izvesnoj logici, pa bi za
njega to i moglo biti tačno. Mi se toga ne moramo plašiti. Mi već pola
veka izmičemo svakoj logici. Nadam se da ćemo i ovoj. Ali moramo istrajati.
Ne smemo popustiti. Ne smemo dozvoliti da postignemo ono što želimo.
To bi nas ubilo.
No comments:
Post a Comment