TAMO GDE LOZE PLAČU XI deo, Službeni glasnik, Copyright © Borislav Pekić
6.
KVAROVI KOJI KRČE PUTEVE
Zapanjujuća je naša sposobnost da i najjasnijim
postupcima pripisujemo mutne povode, da jednostavnim činovima pronalazimo i najsloženije
i najneverovatnije motive. Slušao sam preko Radio Londona mladog istoričara,
koji je, kao radnu hipotezu, doduše, između drugih "dosadnijih i
banalnijih", izneo mogućnost da je Adolf Hitler preduzeo istrebljenje
Jevreja "za njihovo sopstveno dobro". (Adolf
Hitler (1889–1945), nemački diktator, vođa nacističke
stranke, jedna od najmračnijih ličnosti istorije. Uveo fašističku diktaturu u
Nemačku; nemilosrdno istrebljivao Jevreje. Napisao knjigu Moja borba.)
Dobro,
u biblijskom smislu potopa koji otrežnjuje. Hitler je, naime, potajni
obožavatelj Jevreja, možda i procentualni Semit, shvatio da taj učmali narod,
na poslednjem stepeniku utapanja u druge etnike, pred konačnim gubitkom
identiteta, samo uistini velika i opšta, takorekuć kosmička nevolja, može
sačuvati, regenerisati, pa možda i ponovo u Obećanu zemlju vratiti. Lek je,
priznao je mladi istoričar, svakako bio nešto prejak, ali to nije krivica
pronalazača, odnosno Hitlera, nego onih koji su ga neumešno administrirali. Govornik
se nije upuštao u mogućnost da neko daleko pokoljenje učmalih Jevreja, lečenih
u Auschwitz i Buchenwaldu,
lišeno naše uskogrudosti, stavi Hitlera u isti red s Mojsijem i proglasi
inspiratorom i vođom drugog izlaska,
ali je ta mogućnost sablasno lebdela eterom, pre nego što sam odustao da radio
izgazim, nego sam ga samo isključio...
(Auschwitz-Birkenau je bio najveći nacistički
koncentracioni logor za masovno ubijanje u južnoj Poljskoj. Ime je dobio po
obližnjem selu Osvjenćim, Nakon
nemačke okupacije Poljske septembra 1939, Osvjenćim je priključen Nemačkoj i
ime mu je promenjeno u Auschwitz.
Buchenwald –
nacistički i koncentracioni logor u Nemačkoj, osnovan 1937. Tu su se nalazili
zatvorenici iz svih delova Evrope i Rusije kao i ratni zarobljenci na prinudnom
radu u ratnim fabrikama. Od 1945. do 1950. ovaj logor su koristile sovjetske
okupacione snaga kao specijalni logor NKVD-a.
Mojsije je prema Bibliji verski vođa, prorok kome se pripisuje pisanje Petoknjižja i koji je na Sinajskoj gori primio Deset zapovesti. Smatra se za najvažnijeg proroka u judaizmu ali i u hrišćanstvu i islamu.)
(Dnevnik, 1976)
Naša se kritika ponekad ponaša kao
taj mladi istoričar. Otkriva u rukopisima tajne, koje tamo niko nije sklonio,
blaga što ih tamo niko nije zakopao. Knjige za koje je autor mislio da su
odavno stare, postaju posle toga za njega ponovo nove, i on ih čita kao tuđe.
(Jedan kritičar napisao je povoljnu kritiku na knjigu mog prijatelja, koja ga
je oslobodila i poslednje sumnje da nije uspela, ali ga je ostavila u uverenju
da – nije njegova.)
U tumačenjima uvek treba biti
oprezan i uzdržljiv. Pretpostavka da je Adolf Hitler proganjao Jevreje zato što
ih je voleo, uvek je, naravno, moguća, ali bih ja uzeo u obzir i ona
"dosadnija i banalnija" tumačenja da ih je proganjao zato što ih je
mrzeo.
Uzmimo da postoji pisac, koji kroz
književnu hroniku listova prolazi kao pas kroz rosu. Na njemu se ne hvata sjaj
povoljne kritike. Knjige su mu blede, mlake, beznačajne. Kao ispljuvci posle
dugog posta. U vakuumu osrednjosti i imitacije, međutim, njegova poslednja
knjiga ima razornu snagu epifanije. U njoj se unisono otkriva zametak novog
književnog troposa. Literarne šifre,
u kojoj se ogleda naš čudesni vek, na raskrsnici ere Ribe i Vodolije.
Hvali se jednostavnost ekspresije,
osobenost impresije. Slavi metaforičnost, kakva dotada nije poznavana. Ističe
se upotreba neobičnih sinonima za obične pojmove (kao dokaz poetičnosti), i
običnih za neobične (kao dokaz realističnosti). U njegovim pričama, jezik
ponovo pronalazi u stereotipije zaraslu dušu. U njima je sve dinamično, jer se
sve dešava u prezentu, retko u perfektu, nikad u futuru. Kao da je pisac
pripadnik neke afričke tribe u čijem jeziku reč za budućnost ne postoji.
Znalce književnosti muči ova
zakasnela genijalnost. Pisac je uistini uspešan u tridesetoj. U sedamdesetoj
može uspešno otaljavati samo rođendane. Ponovo uspešan postaje tek kad umre.
Svet duha baca se u potragu. Za korenima piščevog talenta traga se najpre u
detinjstvu. Svi se nadaju da je ono bilo nesrećno. (Za pisca je odnekud gotovo
sramotno da je bio srećan bar onih dvadesetak godina pre nego što je počeo da
piše. Takvi se zahtevi, međutim, ne postavljaju drugim profesijama. Jedino je
pisac istine morao da uči od života. Svi drugi su ih mogli dobiti u školi.)
Kao za pakost, bilo je srećno.
Odvratno, ponižavajuće, čak i sumnjivo srećno. Pretpostavljao se, zatim, neki
naročit, po mogućnosti katastrofalan događaj, koji je iznenada, oslobodio
zajažene vode njegovog duha. Nešto poput holokausta
kojim je Hitler prenuo Jevreje. Nije mogao biti nađen. Život mu je bio skladan
i proziran kao kap vode na čistom staklu. Pokušavano je i s pokojim poređenjem,
b e l i m š t a p o m nesrećnih sudova. Nije išlo. Od njega je sve počinjalo, u
njemu se sve završavalo. Nije ga bilo moguće imitirati, ni na njegovom iskustvu
temeljiti školu, taj rajski san svih istoričara književnosti. Očekivao se bar
manifest. Nije usledio.
Umesto manifesta, izašla mu je nova
knjiga. I razočarala. Bila je pisana kao i sve pre otkrovenja. Bledo, mlako,
beznačajno. Kao ispljuvak posle dugog posta. Pitan je šta se dogodilo s
njegovim talentom. Ništa s talentom, odgovorio je, dogodilo se s pisaćom
mašinom. Nije shvaćen. Pitan je zašto se vratio starom načinu pisanja.
Popravio sam mašinu, kazao je.
Ispostavilo se da je originalnost i svežina novog stila stajala u neposrednoj
vezi s mogućnošću ili nemogućnošću upotrebe izvesnih slova na pisaćoj mašini.
Pokvarilo se najpre "Ć". I na najsnažniji udarac po tipki proizvodilo
je jedva bedno "C". To je isključivalo participe, paralelne radnje i
neke druge stilske vežbe. Njegovi junaci nisu mogli da koračaju pevajući. Mogli
su samo ili da koračaju ili da pevaju.
Zauzvrat su dobili uzvišenu
monolitnost antičkih junaka. Nestali su i izvesni stepeni poređenja. Nije moglo
biti ničeg "većeg", "kraćeg", "plićeg". Time je proza
dobila u jednostavnosti, oduševljavajući izvesne kritičare, koji su nalazili da
je život, zapravo, krajnje jednostavna stvar, pa da se ni njegov opis, ako hoće
da ostane veran, ne sme upuštati ni u kakve izlišne psihološke ili
intelektualne komplikacije, a da one dopuštene, moralne, u prvom redu moraju
biti – zdrave.
Sa zaprepašćenjem je književna
javnost konstatovala da je piščeva znamenita metaforičnost poticala od
nemogućnosti da se pojmovi sa "Ć" u sebi nazovu svojim rođenim
imenom. Čak i najobičniji pojmovi "kuće", "proleća",
„paćenika", "praćke", i oni regularni glagoli svake proze,
"doći", "proći", "moći", morali su se služiti
sinonimima da bi uopšte bili iskazani. Izvesne oblasti našeg jednostavnog
života bile su prinudno isključene kao teme. Pošto nije mogao da napiše
"moćnik", "moć", politika je otpala iz njegovog sadržaja.
Zauzvrat, ne gubeći se više u
širinu stvarnosti, mogao je dublje prodirati u ono nekoliko tema što su mu
kvarenjem drugih slova preostajale. Jer, nešto kasnije, pokvarilo se na mašini
i slovo "T". S njim su Bogu na istinu otišli svi infinitivi. Sa
"Ž" i "Č" sam je sastrugao kvačice. S odricanjem od ovih slova,
koji jeziku daju izvesnu montanjarsku grubost, književni govor mu je postao –
pesma. Prinudna lakoničnost, sa svoje strane, obezbeđivala mu je –
stvarnosnost. Tako je jedan kvar prokrčio novi put i učinio od njega književnog
pronalazača epohe.
A onda je napravio omašku. Uveren
da je "stil čovek", a ne mašina, popravio je mašinu, ostavljajući
sebe u prvobitnom stanju. Nije se setio da svako pravilo ima izuzetke.
Ali takva je sudbina pronalazača!
A kakva onih koji Jevrejima
predlažu da kao oslobodioca iz svog poslednjeg sužanjstva, slave Adolfa
Hitlera.
No comments:
Post a Comment