TAMO GDE LOZE PLAČU XV deo, Službeni glasnik, Copyright © Borislav Pekić
9.
KNJIŽEVNOST, STVARNOST I POSLEDICE
"Hipokrizija
onih koji već decenijama histerično zahtevaju tzv. savremeni roman liči na
lament usedelice koja žudi za muškarcem u paničnom strahu da će ga jednom ipak
sresti... A kad ga sretne, onda ga prijavi policiji! ..."
(Dnevnik, 1978)
Jednom davno, ne sećam se više gde
i kod koga, pročitao sam deset Zlatnih pravila za pisanje detektivskih romana.
Sećam se, međutim, da je počasno mesto među njima zauzimalo načelo po kome u
dobrom kriminalnom romanu mogu da budu ubice svi osim inspektora. Ne znam šta
je navelo pisca da objavi ovu zabranu, ali pretpostavljam da je to bio osećaj
za meru, ono što se u svakoj, pa i društvenoj igri zove fair play. Pretpostavljam, takođe, da je ovako razrešenje pisac s
pravom smatrao neukusnim.
U jednom londonskom pozorištu već
preko dve decenije daje se, uvek pred punom salom, kriminalistička drama
Agathae Christie pod naslovom "Mišolovka". U njoj je krivac –
inspektor koji vodi istragu.
Agatha Christie (1890–1976), engleska
spisateljica kriminalnih romana, kratkih priča i drama. Skoro polovina njenih
romana posvećena je ekscentričnom belgijskom detektivu Herculeu Poirotu.
Ispričao sam ovo da se sledeći
redovi ne bi baš testamentarno shvatili. Svako pravilo, naime, ima svoje
izuzetke. A znam neka koja se samo od tih izuzetaka i sastoje. Razmišljajući
[LP1] o
tome zašto nemamo tzv. savremenog romana, dok u svemu ostalom držimo korak sa
svetom, i šta je to zapravo savremeni roman oko čijeg se kobnog odsustva lome
umovi, a kad se koji i nađe, bogami i vratovi, ustanovio sam da o tome ne znam
savršeno ništa. (A i da me nije naročito briga, pravo rečeno. Onaj kome treba
savremeni roman, neka lepo sedne i napiše ga. To će biti bolje nego da trubi u
trubu.) Došao sam ipak do nekih zaključaka, ako ne o tome šta je on i zašto ga
nemamo, ono kakav bi mogao da bude da ga imamo. Kakve bi obaveze, zapravo,
morao da ispunjava pa da ga, bez rafiniranih intelektualnih kombinacija kojima
i romane iz XV veka nazivamo "suštinski savremenim", titulišemo tim
imenom.
Steklo se tako oko deset načela
jednog Pravilnika, od kojih bi, naravno, svako moglo postati onaj slavni
izuzetak koji nam je poklonio "Mišolovku".
Usput sam opisao i njihovo porodično naličje, koje možda bolje govori o tome
kakav bi mogao biti naš savremeni roman, ali koje nije ni za ozbiljan časopis,
ni za ozbiljnog pisca. (Objaviću to posle smrti po našem savremenom običaju.)
Evo tih načela:
I. Roman bi trebalo da se dešava u
naše vreme. (Smatram, naime, savršeno bespredmetnim staviti ga u doba
doseljavanja Slovena na Balkan, pa očekivati da se u njemu prepoznamo. Ovo bi
bilo dopušteno jedino pod pretpostavkom da se otada nismo promenili. U svakom
slučaju ne – korenito. Budući, međutim, da ima pisaca – i ja među njih spadam –
koji naginju ovom mišljenju, njima bi valjalo dopustiti da o savremenosti pišu
kako znaju i umeju, koristeći za nju svaki dostupan vek. Oni koji veruju u
stalan progres, moraju se ovakve udobnosti odreći. U užem smislu, radnja
njihovih romana mora biti limitirana ovom decenijom, u širem može obuhvatati
vreme od završetka Drugog svetskog rata naovamo. Ništa na tamo, u svakom slučaju, osim u retrospekciji, ne sme ući u rat,
odnosno obuhvatiti i ratne godine.) Strogo vremensko ograničavanje savremene
teme nužno je kako se postepenim razmicanjem ovih granica, u cilju monističkog
objedinjavanja iskustava, opet ne bi našli kod starih Slovena na Balkanu.
II. Junaci romana morali bi biti u
neku ruku nosioci Duha našeg doba – ako tako nešto uopšte postoji, inače i ovo
pravilo može odmah u izuzetke – ili bar izvesnih njegovih atributa, koji ne bi
bili samo artificijelno prešminkavanje i u naš kostim odeveni atributi – i
svakog drugog. Time se hoće reći da razumevanje pojmova ljubavi, nade, vere,
sumnje, mržnje, straha i ostalih večitih stanja mora nama biti svojstveno, da tumačenje vrlina i poroka mora biti naše; da tako možemo misliti samo mi. (Kada bi vaskrsli građanin atinskog
polisa bez poteškoća shvatio osećanja i misli, stanja i događaje, moral i
moduse izražene u takvom romanu, onda to ne bi bio naš savremeni roman nego
savremeni roman atinskog polisa.)
III.
Bilo bi poželjno kada bi junaci takvog romana Duh doba o kome je reč mogli bar
do izvesne mere artikulisati. (Nema
svrhe opisivati ljude koji tek vegetiraju, a koji o svom stanju nemaju nikakvo
mišljenje. Onda je bolje opisivati – biljke. Botanika je, uostalom, bezazlena
nauka, mada sudeći po Lisjenku i ovo pravilo ima svoje mučne i opominjuće
izuzetke.)
(Trofim Lisjenko (1898–1976), genetičar-agronom u
vreme Staljina. Njegovi pseudo naučni radovi naneli su veliku štetu sovjetskoj
poljoprivredi. Lisjenko je odbacio Gregor Mendelovu genetiku u korist hibridne
teorije ruskog hortikulturiste Ivana Vladimiroviča Mičurina.)
Značajan deo karakteristika jednog
doba i sastoji se upravo u vrsti i načinu njegovog moralnog i misaonog
obrazlaganja. Drugim rečima, o ubici više saznajemo na osnovu toga zašto je
nego kako je ubio. Iz toga proizilazi da bi najzahvalniji junaci savremenog
romana morali biti intelektualci. Život je mahom sačinjen od rđavih kompromisa
i dobrih alibija, ređe od dobrih kompromisa i rđavih alibija. A ja ne znam ko je
od jednog svestranog intelektualca sposobniji i jedne i druge da prikladno
artikuliše.
IV. Ostale ličnosti romana mogle bi
izražavati razne subfele jednog opšteg moralnog i duhovnog entiteta, koje tek
zajedno i u međusobnom prožimanju obrazuju ono što podrazumevamo pod modelom
stvarnosti. (U slobodnom prevodu ovo znači da svi ne moraju znati za Shakespearea i Hegela, Bacha i
Picassoa, a da ipak učestvuju u jednom savremenom romanu. Primedba se odnosi u
prvom redu na mene, ako se budem odlučio da ga pišem.)
(Georg Wilhelm Friedrich
Hegel
(1770–1831), nemački filozof, jedan od tvoraca nemačkog idealizma koji je
zajedno sa Emanuelom Kantom bio jedan od najuticajnijih filozofa
prosvetiteljstva. Dela: Fenomenologija
duha, Nauka logike, Enciklopedija filozofske znanosti i dr.
Johann Sebastian Bach (1685–1750), nemački
kompozitor, orguljaš i čembalista, čija su crkvena i svetovna dela za horove,
orkestre i solo instrumente dovela barokni period do svoje zrelosti. Iako nije
uveo nove forme, on je obogatio nemački stil robustnom kontrapunktnom tehnikom
i kontrolom harmonske i motivske organizacije, prihvatajući uticaje italijanske
i francuske škole.
Pablo Picasso (1881–1973), španski slikar
i vajar, crtač i grafičar. Jedan od osnivača kubizma, pravca koji je značio
prevrat u likovnoj umetnosti.)
V. Ličnosti savremenog romana
morale bi biti u odnosima i korespondencijama koje su bitne za ono što mi u realnosti doživljavamo kao spoljnu prinudu,
kao sistem objektivnih okolnosti, bez obzira koliko je subjektivno prihvatamo
ili joj se odupiremo. Prepoznatljivost tih odnosa – ukoliko rafiniranija,
utoliko uspelija – neće, naravno, nijedan roman učiniti dobrim, ali će ga
učiniti savremenijim. (A o tome se radi, zar ne?) Ovo važi i za ličnosti, ukoliko
su projekcija stvarnih. Roman nikad nije rđav zato što za prototipe ima žive
ličnosti, nego zato što ih je tokom priče – ubio. (Izuzetak čine ličnosti koje
su takve da ih – i više ne u prenosnom smislu – zaista valja ubiti. A onda je
to deo fabule, a ne deo naših literarnih nesposobnosti.)
VI. Tema romana ne bi trebalo da
bude od nekog opšteg značaja, nešto što se duboko i trajno tiče društva za koje
se piše. Savršeno je besmisleno izabrati neku beznačajnu ličnost, zaposliti je
ništavnim radnjama, uplesti u neinteresantne događaje i staviti u nevažna
stanja, pa onda od Boga očekivati da od svega toga napravi savremeni roman.
(Izuzetak su, naravno, slavni savremeni romani.)
VII. Irelevantno je koliko će takav
roman sadržati realnih podataka o vremenu, koliko će biti dokumentaran, u smislu koji se danas tom nesrećnom pojmu pridaje.
Faktima se postiže samo iluzija savremenosti. Savremenost nečega postiže se
isključivo dubinskom projekcijom fakta u tkivo romana, slično postupku kojim se
modelira pomoću kalupa. Kad se oblik dobije, kalup se skida. I fakat, kao
autentičan podatak, može sasvim nestati iz romana ako je u njemu ostavio
dovoljno dubok otisak. (Izuzetak čine romani gde je ovakva dokumentarnost
integralni deo forme.)
VIII. Savremeni roman, za razliku od
nekih drugih žanrova, bezuslovno mora biti – psihološki roman. (Ukoliko se ne
bavi isključivo stvarima, razume se.)
Zadržati se samo na ponašanju i govoru, znači tvrditi da je čovek ono što čini,
dok je on mahom ono što misli dok to čini.
IX. Kritičnost romana se po sebi
razume, i ova njegova osobina nije za diskusiju. Od njega se možda i može
očekivati razumevanje, ali oproštaj – nipošto. Oproštaje nam podaruje ili ne
podaruje budućnost. Umetnost nastoji da opiše i pokatkad razume.
X. Savremeni roman bi trebalo da
bude savremen i po formi, i po duhu, i po sadržini. On bi, dakle, već i svojom
formom morao da izražava suštinu vremena u kome živimo, onako kako je to za
svoje vreme definisao Joyce u Ulisu.
(James Augustine Aloysius
Joyce
(1882–1941), irski pisac i pesnik, jedan od najuticajnijih književnika XX veka.
Zajedno sa Proustom i Virginiaom Woolf, Joyce
je bio centralna ličnost u razvitku modernog romana. Glavna dela: Ulis, Portret umetnika u mladosti, Dablinci,
Finiganovo bdenje.)
(Poželjno bi bilo, međutim, da se
bez velikog naprezanja može shvatiti o čemu se u njemu radi. Ako to nije
izvodljivo, onda šta da se radi? Ako je, kojim slučajem, i to nemoguće, onda ga
je pametnije i ne pisati i vratiti se doseljavanju Slovena na Balkan.)
No comments:
Post a Comment