TAMO GDE LOZE PLAČU XXXVII deo, Službeni glasnik, Copyright © Borislav Pekić
11.
GRADITELJI (XI deo)
Iskreno
govoreći na muci sam sa čime da uporedim svoje preneraženje. Ako sam njegovom
naprasnom smrću bio konsterniran, ovim besmislenim razlogom bejah ošamućen, jer
na kraju krajeva smrt uvek odgovara svačijem životu, ona mu je kruna po kojoj
smo svi kraljevi, a samo razlozi mogu biti ono što taj prirodan spoj može da
naruši ili dovede u sumnju.
Bez
obzira na svečan rečnik i prilično ubedljiv ton (u kome je ipak nešto škripalo,
kao da je niz dobro podmazane zupčanike rečenica lutalo razmetljivo zrnce
prljavštine) ovako sročeno pismo
manje je ležalo Isidoru nego što bi zemlji ležao pljosnat oblik, ili pojmu
božanskog uvredljiva bespomoćnost.
Bilo
je nešto neopisivo neiskreno, veštačko u njemu, uprkos, ne sporim,
dostojanstvene, gotovo uobražene ozbiljnosti od koje je sastavljeno, nešto
usudio bih se reći, a sen Isidorova neka mi za ovu smelost oprosti, nešto
podlo. Da, podlo, to je bio onaj gorak
pridev koji mi se poput kaplje otrova gojio na vrhu jezika, dok sam ga čitao i
pročitavao nebrojeno puta, sve zavođen mišlju da ću ispod neke reči, kao pod
nadgrobnom pločom pronaći kakav potajni znak.
Na
žalost, iako duh pisma nije bio njegov, a stil i terminologija pogotovu,
rukopis je bio njegov, i tu nije moglo biti nikakvog utešnog dvoumljenja. Lično
sam obavio potrebna upoređivanja, a da bih bio savršeno siguran, zamolio sam za
ekspertizu priznatog grafologa G. K.-a, inače zakletog sudskog veštaka.
Koliko
me sećanje služi (najzad, tu su i moji dnevnici da ga potkrepe i osveže) u
razgovorima što smo ih u poslednje vreme vodili na najrazličitije teme, rat u
jugoistočnoj Aziji nikada nije bio ni dotican. Istine radi moram zabeležiti
jedan jedini slučaj, ali on pre ide na ruku saznanju da je to mrcvarenje bogu
iza leđa bilo sasvim izvan područja njegovog interesovanja, jer je tom prilikom
(raspravljalo se o protestnom spaljivanju budističkih kaluđera u Sajgonu),
ispoljio prema njima nadljudsku – ili neljudsku, ako vam je milije –
ravnodušnost sličnu Arhimedovoj, koji se na pesku, obasjanom Sirakuzom u ognju,
brinuo jedino za svoje krugove.
Bezmalo
odvajkada, a u zadnje vreme isključivo, bio je zaokupljen ličnim dilemama,
pored slučaja sa ocem, u prvom redu sve netolerantnijim zahtevima svoje
neimarske umetnosti, pa ga se "onaj tamo mali, prljavi rat" mogao
ticati samo ukoliko je bio opasan (a u ovom stadijumu i na toj
interkontinentalnoj udaljenosti zar je mogao biti?) za njegove građevine i graditeljstvo
uopšte.
U
tom, razume se, uprošćenom smislu, rat ga je uzbuđivao, plašio bezlično kao
zemljotres, kao erupcija vulkana, kao grom, kao poplava. Kad je o njemu
razmišljao – o ratu uopšte, nikako o nekom određenom – on svojom, od straha
presenećenom maštom, nije video ljude kako umiru pod ruševinama, već zgrade
koje se raspadaju u praznom raščovečenom prostoru, koji se kao iscrtano
vazdušno platno držao jedino na nevidljivom ramu čistih statističkih jednačina;
video je kako se Keopsova piramida sa Sfinksom luetična nosa mrvi u peščanu
dinu, bučno rasipajući po zapadnoj pustinji dva i po miliona kubnih metara
svoje zapremine, sabijene između trougaonog nebeskog principa i kvadratnog
principa zemlje; kako sa Karnakom pada poslednji spomen na svestvoriteljskog sunčanog
Amona[1], pod
udarcima čeličnog mulja gde se kao svilaste čahure, kao beskičmene mahune,
drobe hram u Buda-gaji, paučinasta pređa Hajderabada, džamija Musjid, hiljadu
stubova Velikog hrama u Maduraju, Tadž-Mahal, ta neuporediva nekropola ljubavi;
(Amon, egipatski bog koji se,
poistovećen sa Zevsom, poštovao među Grcima.)
oplakivao
je petom rata zgaženu glavu Valerijusovog Panteona, Nebeski hram razmazan po
zemlji kao krv neke zlatne stenice, zgarišta Carske rezidencije u Pekingu,
Zmajeve pagode u Šangaju, Posejdonovog hrama u Pestumu; sa užasom je posmatrao
kako se Kalikratesov, Iktinosov i Mnezikleov Akropolj, to džinovsko radilište
jelinskog graditeljskog duha pretvara u isto tako džinovsko radilište varvarske
smrti materije, nevinog kamena, bezazlenih frizova, karijatida koje nikome
ništa nisu učinile nažao osim što su svojim ljudolikim oblikom vapile za
prolaznošću;
No comments:
Post a Comment