TAMO GDE LOZE PLAČU MLXXXV deo, Službeni glasnik, Copyright © B. Pekić
BORISLAV
MIHAJLOVIĆ MIHIZ
skica za portret
BORISLAVA PEKIĆA (nastavak)
I potekla je iz dalekog Londona, ako
kroz porušenu branu, široka bujica njegovih romana, drama, eseja, dnevničkih
zapisa, naglo je poraslo Pekićevo književno delo na mnoge hiljade ispisanih
stranica. I još uvek je tamo, u tom tuđem gradu, svakim svojim retkom sve više
ovde i sve više naš.
Imao sam, za pratioca literature
dragocenu priliku, da iz prijateljske blizine pratim delo Borislava Pekića u
nastajanju. Vreme čuda, Hodočašće Arsenija Njegovana, Uspon i sunovrat Ikara
Gubelkijana, Kako upokojiti vampira, Odbrana i poslednji dani i kapitalno
centralno delo Zlatno runo (sa pet objavljenih i dve knjige u pripremi).
Desetak pozorišnih drama i dramatizacija
(sedam izvedenih u Beogradu) i isto toliko radio drama koje se emituju po
Evropi, naročito u Nemačkoj). Objavljeni delovi neobjavljenog romana Crveni i
beli, neobjavljeni roman Graditelji, razrađen nacrt za roman o Vizantiji,
široko zasnovan i brižljivo vođen dnevnik piščevih razmišljanja. To je ono što
je Pekić do sada napisao, ili piše, ili koliko mi je poznato, namerava da
napiše.
Da pokušam, ma i bez nade na uspeh,
da ovo prostrano delo stegnem u uski steznik jednog kratkog rasuda.
Borislav Pekić nije, i nikada nije,
samo pripovedač ljudskih sudbina, no je uvek i pisac moralnih, intelektualnih,
političkih, istorijskih problema koji su te sudbine izazvale. Zato je svaki
Pekićev tekst čvrsto ugrađen u paradoksalnu intelektualnu konstrukciju. U
osnovi skeptik moćne imaginacije, Pekić čoveka vidi nabijenog na kolac
istorije, sa kojeg se jednovremeno trza, cereka i vapije.
Kao svaki mudar čovek Pekić istoriju,
razume se, shvata široko: kao politiku, ekonomiku, moral, miris, boju i stil
epohe, kao sled tradicije i inovacije, kao zanat čak, struku, kao rod,
porodicu, genos, i za jedinu konstantu drži večitu raseklinu dvostruke,
kentaurske čovekove prirode, strasti i logike, moranja i nepristajanja,
prizemnog i misterioznog.
Otuda u Pekića koji ne trpi površnost i
improvizaciju toliko podataka, tolika obaveštenost: vojničkih znanja ako je
Đorđije general, arhitektonskih finesa ako je Arsenije kućevlasnik i mali
Isidor budući graditelj, čak igefarbenovskih znanja ako su dva Stefana hemijski
industrijalci, gurbetskih, potukačkih podataka dok je njegovanski genos
torbario Balkanom. Kako su svi istinski
veliki romani u stvari porodični romani (od prvog Ilijade do najboljeg Rata i
mira), to je i Pekić, onako megalomanski nesnebivljiv pred zadatkom, tako
postavio svoje glavno delo, da možda prvi put u istoriji svetske književnosti
provede i otprati jednu porodicu kroz dugih dvadeset vekova.
Ne mazeći sebe kao pisca, Pekić još
manje mazi svog čitaoca. On je ono što se obično zove „težak pisac”. Piše
široko i naširoko i čitalac će često voditi unapred izgubljenu bitku sa gustom
šikarom njegovog štiva. Pekić od svog čitaoca zahteva i pretpostavlja apsolutno
koncentrisanu pažnju, spremnost da ga sledi i u najudaljeniju digresiju ili
opsesiju, veliku obaveštenost za pratnju njegovih skrivenih aluzija i znanja.
Ali zato, ako čitalac izdrži u tom, gotovo da kažem, koncentracionom logoru
duhovnih zahteva, biće štedro, rasipnički obeštećen.
Upoznaće mnogoljudo mnoštvo Pekićevih zanimljivih i snažno srezanih likova, pratiće hod jedne inspirisane i inspirativne inteligencije kroz vremena i ljude, prisustvovaće uzbudljivim problemima čovekove egzistencije iskazanim jednom plemenitom ironijom i često najfinijom duhovnošću i duhovitošću naše misli i jezika. Postaće mu blizak i neophodan poznanik ovaj veliki paradoksalista, koji je to zato, jer smo takvi, paradoksalni, i mi i ovaj život koji živimo.
Hvala vam na vasem trudu
ReplyDelete