PISMA IZ TUĐINE LXXII. deo, Laguna Copyright © Borislav Pekić
72.
ISTORIJSKE ISTINE, ILI GDE SE DEDE CAR DUŠANA BLAGO?
Francuska revolucija otpočela je, pored krupnih reči, i time što je jednoj ženi otkinula glavu. Kad god se o razlozima pogubljenja kraljice Marije-Antoanete govori, kao najjači argumenat uzima se savet omražene Austrijanke da, ako nema hleba, Francuzi treba da jedu kolače. Moj gimnazijski profesor iz 1946, s udarničkom postrevolucionarnom praksom i entuzijazmom kojim je nadoknađivao skroman napredni staž iza sebe, i izgledima na direktorski položaj ispred sebe, kad god smo na toj temi bili, dobijao je napade humanističkog besa.
Bes je bio uzaludan,
taman koliko po neka istorija. Marija-Antoaneta nije bila kriva za
gladovanje Parižana; moj profesor nije postao direktor; a mnoge istorije
bolje da se nisu desile. Kraljica, naime, ništa rđavo nije mislila
kad je narodu preporučila da mesto hleba jede kolače. Naivno je držala
da narodna vremena ne mogu biti gora od nenarodnih. Jer za vreme Ancien Régime, ako nisu imali dovoljno
hleba, pariski su pekari morali građanima po istoj ceni prodavati
kolače.
U našim pekarama hleba često nema. To je, između ostalog, dokaz
da su narodne. Drugi je dokaz narodni hleb, koga nema nijedan narod
na svetu. Svi imaju – hleb. Ili ga, kao Tigeja u Etiopiji, nema. Kod nas
je hleb koga nema narodni, onaj kojeg ima trebalo bi, dakle, da bude – nenarodni?
Epizoda s Marije-Antoanete preporučuje opreznost u percepciji takozvanih istorijskih fakata. Po definiciji, fakat je nešto što se dogodilo kako se dogodilo, i kao takvo nepromenjivo je. Stvarnost ne poznaje činjenice u tečnom agregatnom stanju, čije se značenje iz jednog u drugo preliva kao voda u spojenim sudovima. U međuvremenu, nema gotovo nijednog povesnog fakta koji nije promenljiv, koji se bez ustručavanja na naše oči ne menja, čas u jednom, čas u drugom smeru, kako odgovara ovom ili onom trenutku, ovoj ili onoj potrebi.
Čitajući nove knjige o Drugom svetskom ratu, izgleda
nam da se on ponovo vodi, ovog puta na drukčiji, reklo bi se uzbudljiviji
način nego pri prvom, originalnom izvođenju. Fakta doživljavaju genetičke
promene kao virusi. Istina je postala predmet dogovora, potrebe,
oportuniteta. I Pontije Pilat, prokurator Judeje, imao je pravo
kad je od nje oprao ruke.
Da li je ratni predsednik britanske vlade V. Čerčil znao da će Koventri
biti sravnjen sa zemljom, i nikakve mere nije preduzeo samo zato što bi
tada Nemci razumeli da Englezi poseduju njihove tajne kodove? Ko
je ubio poljskog patriotu generala Šikorskog? Nesreća slučaja ili nesreća
s britanskim imenom? Ko je sve do sada, kad je nepotreban postao, štitio
austrijskog predsednika Republike? I zašto je to činio? Jesu li balkanski
ratovi bili oslobodilački, kako tvrdi srpska, ili osvajački, kako misli
makedonska istoriografija? (Jer, različito tumačenje ne tiče se jedino
posledice događaja, nego retrogradno menja i njegovu prirodu, menja
sam fakat, orvelijanski menja istoriju unatrag.)
Gde se dede car Dušana blago? Gde je istina, šta je istina?
Samo naivni veruju da na nju treba čekati trideset godina i da
će je otkriti otvorene državne arhive. Dokument je stvar čitanja. O
događaju postoji serija protivrečnih dokumenata iz kojih se izvode
oprečni zaključci. Zavisno od čitača. Nešto je dokument ili neupotrebljiva
hartija. Dokument može biti podmetnut, jednako kao što ume da nestane.
Na gustim i izukrštanim psihostradama
memoara i dnevnika ljudi koji povest prave ili u njenoj proizvodnji
ovako i onako učestvuju, česte su stranputice volje i želje. Istorija
je mutna i haotična slika pretpostavki iz koje su mnoga fakta, usled
nedostatka dokaza, proterana i zamenjena onim što je babi milo.
Gde se dade car Dušana blago? Gde je, šta je istina?
Možda pitanje nije dobro postavljeno? Možda valja pitati: kome
uopšte treba? Treba li bolesniku od raka reći od čega umire? Zar smrt
nije dovoljna? Zar nije ista, jedna,
ma od čega poticala?
Političari se slažu u mišljenju da je istina o istorijskom događaju neka vrsta dvostruke štete. Štetan je često već sam događaj. Njegovo iznošenje u javnost štetu samo uvećava. Vojnici im se pridružuju. Poslovni ljudi takođe. Kriminalci i policija već su poslovično diskretni. Jedini fanatici koji još uvek nekakvu istinu teraju, naučnici su po svojim laboratorijama, izvesni novinari po svojim redakcijama, i po neka preživela žrtva istorije koju ne zadovoljavaju sumama objašnjenja. Englezi su majstori političke mimikrije. Istina se krije tradicionalnim postupkom u kome navika i strast prema diskreciji igraju veću ulogu od zakona o čuvanju državne tajne.
Pogreb istine se odvija u tri faze. Odluke
koje se donose po klubovima kriju se od kabineta. Kabinet ih zatim
krije od parlamenta. Tek potom se one kriju od naroda. Ali dotle je
istina već toliko nejasna da se može i izreći. Niko je neće razumeti.
Niko neće znati kako i zašto je, u vreme Folklandskog rata, potopljen argentinski
brod „Belgrano“ s kojim je potonulo 350 ljudi, iako je rasprava o tome
mesecima punila stupce novina i govore narodnih poslanika i neumorno
hranila engleski nacionalni stid. Neki su od leševa isplivali, leš
istine nikad.
U većini slučajeva, istina se i ne krije. Ona je tek malo drukčija od
stvarnosti. Kao i svaka umetnost.
No comments:
Post a Comment