PISMA IZ TUĐINE LLIX deo,
Laguna Copyright
© Borislav Pekić
109
GDE SU SADA OKRENUTI TOPOVI „AURORE“?
U iduće tri emisije, pored Engleza i nas, ući će Rusi. Ne plašite
se! Neće ući ni u Britaniju, ni u Jugoslaviju. Mi ćemo ući kod njih.
Kao što sam ja, supruzi blagodareći, ušao među britanske arhitekte u
poseti „Dobre volje“ Moskvi i Lenjingradu. Poseta je imala za cilj
obilazak građevina iz zlatne ere konstruktivizma i art-nuvoa, u kojoj
su ruska umetnost i nauka, rame uz rame, ako ne i pedalj dalje, stajale
uz evropski modernizam .Arhitekte je pretežno zanimalo kamenje; ljudi
tek ukoliko su umeli da to kamenje lepo i korisno slažu jedno na drugo.
Mene pretežno ljudi koji su o kamenju malo znali, ali mnogo o životu i o
tome kako žele da ga žive.
Koliko su arhitekti razumeli ruske građevine, ne brinem. Sve
su to i dobri profesionalci i strasnici poziva. Koliko sam ja shvatio
Ruse, to još ne znam. Trudio sam se. Moje predrasude, ako od engleskih nisu
veće, ni manje nisu. Imao sam, nesreću, nipošto beznačajnu olakšicu.
Oni su se tamo i dalje osećali kao Englezi, ja prvi put kao Sloven. I to
mi je prijalo. Opasan osećaj pripadnosti većoj celini intenzivno je
ugrožavao moj poslovični individualizam. A većina Rusa s kojima sam u
dodir dolazio s dirljivom je ljubaznošću i predusretljivošću pomagala
da steknem razumevanje po koje sam došao.
Englezi su uzdržani. Arhitekti kao umetnici nešto manje, tako da
neki i ne liče na Engleze. Pogotovu oni u grupi koji to nisu ~ Italijani,
Škoti, Indusi, Nemci, Jugosloveni među njima. Može se dogoditi da su
oni, u kamenje zagledani, bolje razumeli ljude nego ja koji sam samo
ljude gledao i slušao. Pitanje je tek hoće li to iskoristiti ili će
ostati na predrasudama. Predrasude su štetne, ali komotnije od istine,
naročito ako čovek pod stare dane mora da joj se prilagođava.
Englezi pokazuju zadivljujuću strpljivost i toleranciju prema
insuficijencijama ruskog turizma, intimno očekujući manje nego što
dobijaju, ali nikad se ne buneći ako slučajno dobiju više. Konfuzija
domaćina srećno se spaja s konfuzijom gostiju. Ja s početka igram druga
Živorada (domaćeg saputnika ovih emisija) koji bi imao zamerke i na gostoprimstvo
Luja XIV, kad veći deo života ne bi provodio po njegovim tamnicama.
Zatim se „pravim Englezom“ i sve klizi bolje. Kad je za Engleza u tuđoj zemlji
nešto bolje nego u vlastitoj, još uvek nije dobro kao kod kuće jer je tuđe,
nije englesko; kad je nešto gore, ipak je dobro jer nije kod
kuće, nije englesko.
U samoljotu Aeroflota vlada androidska ljubaznost kao svuda
u vazduhu, vreme je, kao i uvek, umereno oblačno, hrana, kao i u svim avionima, neumereno očajna a brojevi
sedišta pregledniji nego kod drugih kompanija. Pa ipak Englez seda na
tuđe. Upozoren, kaže da su brojevi nejasni. To je tipična engleska rutina.
Pogrešite li, okrivite za to drugog, nipošto sebe. Vas će ionako ti
drugi kriviti. Da su brojevi nejasni kao na britanskim mašinama,
Englez bi se snašao. Zbunila ga je preglednost i efikasnost, koju,
znajući nešto o marksizmu, nije očekivao.
Njihovi se najveći istorijski uspesi, uostalom, i sastoje od
takvih grešaka. Gusarski napadi na španske brodove elizabetanskog doba behu
greška s gledišta ondašnjih međunarodnih običaja, ali je ta greška punila
englesku državnu kasu za nove, još uspešnije „greške“.
O politici perestrojke
koju smo zatekli, a i na ulici se vidi ili s mrskim nepoverenjem vreba
iza prašnjavih paravana starih dogmi, o Gorbačovljevim reformama i
mišljenju običnog sveta o njima, te šta o svemu tome drže Englezi, govorićemo
drugi put. Moj je saputnik sumirao to mišljenje kad je, na pitanje šta
o Rusima misli, rekao: „Jedno je sigurno,
niko nas ovde neće pojesti“. Zato sam slobodno lutao u oba grada,
sretao ljude i razgovarao s njima srpsko-rusko-engleskim jezikom
koji se stvarao na licu mesta da odmah zatim zauvek iščezne.
Posećivao sam crkve, dvorce, muzeje, ali i zdanja koja nisu
zamišljena da se u njima uživa. Na putu za Petropavlovsku tvrđavu, u kojoj
je Petar I mučio sina, gde su ležali redom dekabristi, petraiševci,
pripadnici „Narodne volje“, anarhisti, socijalrevolucionari, na kraju
i vlada Kerenskog, mada o tome u vodičima pomena nema, svratio sam na „Auroru“,
čije će topovsko đule označiti početak Oktobarske revolucije, a mene
pogoditi dvadeset sedam godina kasnije, jednog drugog oktobra. Ukotvljena
je na Nevi, s topom na pramcu, sjajnim kao oficirska čizma, za paljbu
pripravnim, još uspravljenim ka drugoj obali, Zimskom dvorcu i istoriji.
Slikao sam i diktafonu poveravao ove komentare. Sveta, Rusa uglavnom,
malo je bilo.
Prišao mi je plav, visok, lep kadet. Mogao je imati osamnaest godina.
Zamolio me da ostanem gde sam i sačekam ga. Svet se diskretno od mene udaljio.
Ostao sam na palubi sam. Predrasude su se vratile brže nego što sam ih pogubio.
Očekivao sam s engleskim nepoverenjem neku neprijatnost i besneo na sebe
što ne znam adresu naše ambasade. Kadet se vratio i zapitao me da li
bih od posade „Aurore“ prihvatio poklon. Sa zadovoljstvom, rekoh. Kad
sam preživeo đule sa „Aurore“, mogu i njen dar. Dobio sam kokardu sovjetske
mornarice i knjižicu o „Aurori“. Posadi sam uzvratio kutijom cigareta
koja je takođe sa zadovoljstvom primljena.
Je li to znak promene što je s podjednakom nadom očekuju i
Rusi i svet? I koju, posle svega, zaslužuju i Rusija i svet. Ako jeste,
lično ću na kapi nositi amblem „Aurore“, iako sumnjam da će crvena zvezda
sa srpom i čekićem, mom licu, mojoj prošlosti, a naročito mom svetonazoru
naročito pristajati.
.
No comments:
Post a Comment