PISMA IZ TUĐINE LLXVIII deo,
Laguna Copyright
© Borislav Pekić
118.
EVROPSKI "STRAH
OD LETENJA"
Temeljna promena političkog sistema u Istočnoj Evropi zatekla
je zapadni svet, njegovu javnost i njegove vlade nespremnim, kao svake
godine nadležne službe sneg u Londonu i u Beogradu. Promene su duboke,
svakodnevne, iznad svega poželjne, pa ipak kao da teško pogađaju komentatorsku
rutinu ovdašnjih kolumnista koja je decenijama udobno živela od
ponavljanja klišea i prepisivanja drevnih fultonskih komentara. Danas više nijedan ne važi i zapadni
su komentatori, posle duge mentalne hibernizacije u arhetipskom kalupu
klasičnog antikomunizma, primorani da misle.
Oni pozdravljaju perestrojku u Sovjetskom savezu, ali s podozrenjem
gledaju na procese koje će ona neizbežno otvoriti. Zastupnici industrije
naoružanja umorni od kukanja za razoružanjem, trajnim i sigurnim mirom,
zaćutali su u strahu da do njega ne dođe i poslodavce im - a i njih, njihove
intelektualne najamnike - ostavi bez zarade. Dobre egzekutive
već po južnoj Americi, Africi i Aziji tragaju za potencijalnim ratištima
koja će zameniti produktivni strah od evropskog i fabrike oružja držati u
pogonu. Dok pozdravljaju opravdane secesionističke težnje baltičkih
republika SSSR, ne raduje ih jačanje fundamentalističkih, ne manje
opravdanih, raspoloženja muhamedanskog življa Azerbejdžana, jer
pomaže Iranu da posle rata s Irakom i afere Ruždi nađe novu inspiraciju
za svoju izumiruću ideološku histeriju.
Shvataju zato rusku upotrebu sile, koju na srpskom Kosovu nisu
razumeli. Povoljno gledaju na situaciju u Poljskoj, mada ih plaši
cena koju će platiti za njenu ekonomsku restauraciju. Zadovoljni su
Češkom, ali ne i Havelom, koji je, posle Regana, prvi umetnik na čelu
jedne države. (Intelektualci u Engleskoj nisu omiljeni, osim ako ne
umeju da glume neznanje.) Zadovoljni su i Bugarskom, premda ih brine
obnavljanje turskog pitanja, dosad srećno pokriveno prisilnom slovenizacijom.
Rumunija ih je i ranije oduševljavala nezavisnošću, pri čemu
ih istovremena nezavisnost premijera Čaušeskua od uma i razuma nije
brinula. Sad ih Rumunija oduševljava, ali i zbunjuje. Racionalisti,
nesviknuti na balkanske endemske epinikione,
ne shvataju kako jedna partija može samu sebe zabraniti, a potom na vlasti
ostati. Odiševljeni su i Mađarskom, premda ne znaju zašto. Da li stoga
što im ne pravi probleme ili što se ti problemi još ne vide. Presrećni
su, razume se, i zbog rušenja Berlinskog zida i otrežnjenja u Istočnoj
Nemačkoj, ali užasnuti prognozama o njenom skorom ujedinjenju i stvaranju
Četvrtog rajha u srcu Evrope. Mirni su jedino glede Albanije jer
se iz nje, bar zasad, ništa ne čuje.
Pitaćete me kako gledaju na Jugoslaviju. Bolno je reći. Možda je
moj engleski prijatelj g. Džons najpoštenije sumirao mišljenje prosečnog
Engleza o našoj zemlji. „Nijedno nam evropsko poluostrvo nije neophodno,
osim Apeninskog i Iberijskog da se jeftino ogrejemo. U tom smislu korisne
su i grčke plaže na Balkanskom. Osim nekoliko ruina koje treba prebaciti
u Britanski muzej, a potom zaštiti od gđe Merkuri, sve ostalo može ići
do vraga. Zajedno s evropskim kopnom, uostalom.“ Engleski komentatori
Balkana nisu tako otvoreni, ali ni mnogo daleko od te rupe.
Sve u svemu, ispod dobrog, pa i pobedničkog raspoloženja engleskih
komentatora klija čudna, morbidna, protivrečna zebnja. Sumnja u ono
što se želelo. Strepnja od pobede Strah
od letenja.
Ona je, dragi slušatelji, vi ćete to razumeti, jako slična našim
zebnjama, sumnjama, strepnjama, strahovima. I mi se ne plašimo toliko
toga što ne želimo, koliko svega za čime žudimo. Mogućnosti nas više plaše
od nemogućnosti u kojima već odavno živimo.
Želimo demokratiju, bez koje se infaustno bolesni sistem ne
može oporaviti, a od nje javno prezamo. Nećemo da u nju uđemo operativno.
Želimo da je primamo homeopatski, u beskonačnim dozama, u ponižavajućim
intervalima, nadajući se da ćemo kumulativnim putem, slaganjem jedne
sitne slobode na drugu još sitniju, do demokratije doći postepeno
i bezbolno. U svakom slučaju kad ova generacija bivših komunista izumre
i dođe druga koja njene podmukle igre neće hteti ili, nadam se, neće moći
da igra. A vreme, najpresudniji faktor u trajanju malog naroda, zaboravljamo.
Vreme koje ne postoji, osim kad se umire.
Želimo slobodnu ekonomiju a strepimo od njenih posledica po
standard, upropašćen nepoštovanjem u ljudskoj prirodi utemeljenog,
istorijski osvedočenog načela individualnog interesa i sreće. Želimo
konkurenciju ali je izbegavamo jer nismo sigurni hoćemo li je izdržati, pri
čemu znamo da ćemo sutra sve to moći još manje.
Želimo u Evropu, ali se bojimo da joj se prilagodimo, da ne bismo
izgubili nezavisnost, koja nam je, pošto smo sve drugo proćerdali jedino,
izgleda, ostala.
1 mi, dakle, strepimo od onog što želimo.
Vele da je germanskog heroja Baldura ubila grana imele, zlatnog
izraštaja hrasta, u kome je bio skriven njegov život. I da ono što
život daje, to ga i ubija.
Koliko ova legenda vredi za zapadni svet, ne znam. On počiva na
izvesnoj logici, pa bi za njega to i moglo biti tačno. Mi se toga ne moramo
plašiti. Mi već pola veka izmičemo svakoj logici. Nadam se da ćemo i ovoj.
Ali moramo istrajati. Ne smemo popustiti. Ne smemo dozvoliti da
postignemo ono što želimo.
To bi nas ubilo.
No comments:
Post a Comment