TAMO GDE LOZE PLAČU br. 23. Službeni glasnik, Copyright © Borislav Pekić
23.
MORBUS PAULI ILI O PREBRAĆENIŠTVU
"... On je klasičan
primerak konvertita, jedini čovek koji je kadar da mi ogadi vlastite
ideje..."
(Dnevnik, 1965)
Poznavao sam ga godinama. Nipošto dobro, ni sa uživanjem. Čak ni koliko se
poznaju hronična lica na televiziji, premda sam i za njega, kao i za njih, uvek
znao šta će povodom bilo čega reći. Poznavao sam ga, u stvari, na onoj
bezbednoj teleskopskoj udaljenosti, na koju ljude osuđuje savršena oprečnost
pogleda na svet, tamo gde samo jedan od njih raspolaže batinom.
Smatrao sam ga s početka provincijalnim arivistom. Kad sam ga nešto bolje
upoznao, shvatio sam da on to nije. Ili da jeste, ali u granicama. Pravila igre
opšteg arivizma koji je obeležavao Zlatno doba opšte utakmice. Ustanovio sam,
prijatno iznenađen, da su čak i njegova najneprijatnija ubeđenja iskrena. Time,
naravno, nije stekao moju naklonost, ali moje razumevanje jeste. Iskrenost je
njegovim idejama davala prirodnost, protiv koje se ništa ne može, kao što se za
neizlečivu bolest ne mogu kriviti njeni simptomi. Ako je bolest prava, a ne tek
hipohondrična halucinacija, pravi su i za poštovanje i simptomi.
Vernosti slike radi, moram dodati da su ta njegova ubeđenja, protokolarna
i skolastička, srećno bila ublažavana izvesnim umetničkim ekscentrizmom, s
kojim je, u tradiciji Lautréamona [1],
američki pisac Norman Mailer[2],
kao beznadežni kandidat za gradonačelnika Njujorka, na pitanje birača kako, ako
pobedi, misli uklanjati sneg sa ulica, nadahnuto odgovorio: "Pišaćemo po
njemu". Bio je dakle jedna vrsta mlađanog Savanarole[3],
koji ogrnut crnom pelerinom Mannovog mađioničara Marija, pušta papirne zmajeve
s vrha palate Albanije.
Bio je umetnik. Da, i to se mora reći.
Ono malo puta što smo sedeli u njegovoj Prvoj, ortodoksnoj fazi, bio sam
udostojen – to je prava reč na njegovu osobnu rasejanost – sublimacijom jedne
nebulozne političke propedevtike, koja je, pokraj svih svojih sablasnih
osobina, imala i jednu vrlinu – uspešno me je oslobađala svake potrebe da za
novim susretom čeznem. Sa svoje strane, on mi je svakog puta ponešto trapavo,
davao na znanje da naša viđenja – što se tiče mene, ona su i bila tek viđenja, jer do reči nisam dolazio, a i
da jesam, ne vidim na šta bi ih upotrebio – da, dakle, te naše susrete nemam
zahvaliti nekoj njegovoj naklonosti, pogotovu inicijativi, već nesrećnom
slučaju, koji se, eto, nije dao izbeći. Po prilici, kao ni influenca u jesen.
Bio sam mu blagodaran na ovakvoj definiciji naših odnosa, jer je, sebe
stavljajući tamo gde je želeo da bude, i mene ostavljao tamo gde sam se, bez njega i njemu sličnih, sasvim udobno
osećao.
Tako je to teklo do pre desetak godina.
Šta se u međuvremenu a njim događalo, ne znam. Čuo sam da je lutao po
svetu. Bio je to, već sam po sebi, dobar znak. Naročito u agri-kulturi, koja
drži da je svet prenosna bolest od
koje se valja čuvati.
Uostalom, možda i jeste. Jer čovek o kome je ovde reč nije se čuvao.
Preobratio se.
Kad smo se ponovo sreli, ispovedao je on moje ideje. Pošto se u poželjnom pravcu promenio, očekivao sam da
će se promeniti i moj odnos prema njemu. Jer, on je sada branio mišljenje koje
sam godinama negovao i u svojim knjigama i u svom javnom životu. (Samo u svojim
knjigama, u stvari, jer drugog javnog života nemam.)
U njegovim ustima, međutim, te ideje nisu više zvučale onako privlačno kao
kad sam o njima razmišljao ili razgovarao sa ljudima, koji su ih, od kako ih
poznajem, za svoje smatrali.
Umesto da ih potvrde, njegovo, bezuslovno iskreno zastupništvo, dovelo ih
je u izvesnu sumnju.
On je u te ideje postao sasvim siguran. Jednako kao što je nekada bio
siguran u ideje koje je odbacio. Ja u svoje ideje nikad nisam bio baš sasvim
siguran, ali, posle razgovora s njim – ukoliko se njegov monolog može tretirati
kao razgovor – umesto da budem sigurniji, postao sam sumnjičaviji.
Posle rastanka, i ukoliko je od tog susreta više vremena proticalo, te su
ideje opet postajale moje i ugodne, a mrena se, što su je njegovi argumenti
preko njih prevlačili, gubila.
Proces se ponavljao uvek kad god bih ga sreo.
Trebalo je vremena da spoznam zašto se to događalo.
Morao sam najpre izvršiti izvesne predradnje. U prvom redu, razmišljanje o
našim odnosima očistiti od ličnih predrasuda. Kako onih koje su poticale od
svesti ko je i kakav on bio, tako i
od nametljivog utiska da radikalno izmenivši svoje ideje ništa nije učinio da s
njima izmeni i autoritativno, patronski arogantno ponašanje.
S prvom sam lako izašao na kraj. Oduvek sam smatrao da ljudi koji, pod
urgencijom novih saznanja, svoja mišljenja nisu kadri da menjaju, nemaju mnogo
uslova i razloga ni da ih imaju. Mišljenje koje se ne može promeniti i kome se
inteligencija nikakvim razlozima ne može obratiti, i nije stvar inteligencije
nego nekih drugih vansvesnih stanja. Pravo na uvek ponovni izbor, ne samo da je
neotuđivo pravo, već je i sadržaj jedne aktivne inteligencije. Moj poznanik se,
dakle, legitimno promenio.
S drugom predrasudom imao sam nešto više gnjavaže. Eliminisao sam je
jednom paradoksalnom dijalektičkom igrom. Uviđajući da je njegova veštačka
superiornost, zapravo, prirodna inferiornost, koja se prikriva nadmoćnošću nada
mnom, ja sam proglasio stvarno superiornim sebe, i time, ne dobrovoljno, zašao
u zabranjene oblasti vlastite inferiornosti, između ostaloga i pred njim.
Predrasuda je, po prilično visoku cenu otklonjena, ali nervoza nije.
Hronično mi je išla na živce mamutski nezgrapna upornost s kojom je on
probijao moja širom otvorena vrata, uveravajući me u ideje sa kojima sam ja
tako reći odrastao; podučavajući me zaključcima do kojih sam ja, uza sve
sumnje, došao davno pre nego što je on i počeo protiv njih, jednako mamutski,
da se bori, pogotovu da ih usvaja; brutalno i bez stvarnog poznavanja materije,
razbijajući neke moje vrlo drage sumnje u vlastite ideje, koje su im
obezbeđivale verodostojnost našeg živog, aktivnog, promenljivog, koje su ih
čuvale od umnog parloga, iz koga se on tek bio izvukao, (ali da bi zadobio bar
neku slobodu, a ne da bi upao u jedan drugi parlog, nadao sam se); ukratko,
gadeći mi na najprobranije načine moje
vlastito uverenje. Protiv živaca se, dabome, nisam mogao boriti, pa jedva
to mogu i sada kada o njemu nastojim nepristrasno da pišem. U jednom širem
vidu, nesumnjivo je tu reč o naročitom stanju svesti što sve konvertite sveta
snabdeva istim osobinama. O Morbus Pauli,
Pavlovoj bolesti ili
Obraćeničkom sindromu.
Većina obraćenika, svoje staro, odbačeno mišljenje, čak i kada nikome zla
nije nanelo, ne smatra tek zabludom, koja se ispravlja prihvatanjem drugog
mišljenja. Ono je za njih uvek i greh.
Greh kojeg treba okajavati, zbog kojeg valja ispaštati. Ispaštanje se, međutim,
ne izvodi samokažnjavanjem, samomučenjem. Praktikuje se mučenjem drugih. (U našem slučaju, naravno, to je tek duhovna
tortura, pokušaj da se ubedim u sopstvene ideje, koje on, odjednom, silom
konvertitstva, poznaje bolje nego ja, i spreman je za njih da žrtvuje više nego
ja. U drugim, naročito istorijskim slučajevima, pokajanja preobraćenika su nam
upriličila datume zbog kojih se i danas stidimo.)
Savle koji je proganjao hrišćane veći je Pavle od nekog Savla koji
hrišćane nije proganjao, nego prema svim verama bio ravnodušan. I možda upravo
tome što je na čelo ranih hrišćana došao konvertit apostol Pavle hrišćanstvo
ima da zahvali ne samo univerzalnost nego i militantnost svoje Crkve.
Jer preobraćenici se nikad ne upućuju periferiji nekog učenja, gde je
kakva takva sloboda dopuštena, gde sve stvari nisu uvek sasvim jasne, i gde je
ono u neposrednom doticaju s antagonističkim učenjima, prožeto plodnim sumnjama
i neizvesnostima. Njih uvek privlači jedino njegovo tvrdo jezgro gde caruje
ortodoksija, a ni najmanja odstupanja od Simvola se ne tolerišu. Konvertiti su
stoga uvek neumoljivi, dosledniji, beskompromisniji u ispovedanju ideje nego
oni što su do nje došli prirodnim izborom i svesni nesavršenosti svojih ideja,
oni kojima ta ideja ne služi kao terapija za tek preživljena razočarenja nekom
drugom. U tumačenju konvertite javlja se svaka ideja u svom najčistijem, dakle
i – najnepodnošljivijem stanju.
A niko, razume se,
ne mari da vidi "golotinju oca svojega", da svoje ideje vidi u négligéu, da shvati kako ni one nisu
imune od izopačenja, uvek pripisivanih svim drugim nazorima.
Ako ova rigidnost
pripada opštem modelu konvertitstva, pa tako obuhvata i mog poznanika, jedna
druga osobina pripada samo njemu, odnosno odbačenoj ideji. Stare ideje su
napuštene, to je istina, i u tom pogledu njegovi stavovi ne ostavljaju nikakvu
sumnju, ali s njima je u "novi svet" preneta "logika
starog". Bilo bi to isto kao kada bi dizač tegova, pošto je promenio sport
i postao sprinter, na svoje trke nosio tegove. Mišljenje se promenilo, ali ne i
njegov tropos, način. On nije sledio
preobražaj mišljenja, u novo je nedirnut preneo ceo mehanizam starog, ceo logički instrumentarij. (Kod jednog od
najpoznatijih konvertita našeg vremena, koga sam lično poznavao, dijalektika mišljenja ostala je ista,
samo je promenila službu.)
Zatvorena
ideologija trajno ruinira sposobnost
višestranog, balansiranog mišljenja. Ideologija koja je programski isključila
sumnju, odrekla se sa njom i jednog oruđa za svoje razvijanje. Ali ima ona još
jednu odliku. Nikoga od sebe ne pušta – potpuno. Nikog – sasvim isceljenog. I
nikad bez izvesne dispozicije za sebi slične zablude. Fanatizam se ne leči, on
samo menja idole.
Ko hronično nije
sumnjao u ono što veruje, i u isto vreme
dok veruje, ko nije navikao na misaonu toleranciju kao jednu
"kulturu", u kojoj inteligencija može delovati saobrazno svojoj
istraživačkoj prirodi, ko je uvek mislio da je bezuslovno u pravu, čak i kad je
verovao uzastopno u tri oprečne istine, taj stvarno nije potreban nijednoj od
njih. Taj će i od najotvorenije ideje, predstavimo li je isprekidanom,
kolebljivom linijom, čim joj pristupi, napraviti neprobojan i nepristupačan
krug. A zatim se u njega kao u grob zatvoriti.
Ne dragi prijatelju
– pošto si na trenutak iz svog groba izašao među ljude, mogu ti to reći –
udarcima po glavi ne možeš mi objasniti nedostatke sile, niti me, ne dajući mi
reč, ubediti u prednosti njene slobode.
Za ideje koje volim
potrebno je više od verovanja.
Potrebno je
razumevanje.
(Iz
neobjavljenih rukopisa, 1980)
[1] Comte de Lautréamon je bio pseudonim Isidorea
Luciena Ducassea (1846–1870), francuskog pesnika koji je imao velikog
uticaja na sirealiste. Njegova jedina dela su: Maldororova pevanja i Poezija. (Prim. prir.)
[2] Norman Kingsley Mailer (1923 – 2007)
je bio američki romanopisac, novinar, esejisata,pesnik, pisac drama i scenarija
i režider. Glavna dela su mu Goli i mrtvi,
(jednog od najboljih američkih ratnih
romana i proglašen je za jednog od 100 najboljih romana engleskog govornog
područja) Američki san, Zamak u šumi id
r. (Prim. prir.).
[3] Girolamo Savonarola (1452 -1498)
italijanski dominikanski fratar koji je imao veliki uticaj u politici Firence
od 1494 do njegovog pogubljenja 1498. Poznat je po spaljivanju knjiga,
uništavanju svega što je smatrao nemoralnom umetnošću i svega što je smatrao da
renesansa treba da postane. (Prim. prir.)
No comments:
Post a Comment