GODINE KOJE SU POJELI
SKAKAVCI (I deo)
(1948-1954)
„I naknadiću vam godine koje
izjede skakavac,
velika vojska moja koju slah
na vas.“
(Prorok Joilo, 2-25)
KAD GOD SE VRATA OTVORE
POČINJE NOV ŽIVOT
(Jesen, 1948)
Vrata se otvaraju i spram gole kuhinjske sijalice, poput zlatne aure, u
njihovoj se rupi, kako se rasanjujem, postepeno obrazuju dve senke. Jedna
okreće prekidač u zidu sobice za poslugu u kojoj spavam preko zime i dve mutne
senke postaju dva čoveka u smeđim kožnim kaputima. To je najviši izraz
revolucionarnog šika iz Sedamnaeste, žirado šeširi i polucindri pobedničkog
proletarijata. S početka, međutim, podsećaju me oni na avijatičare koji su
izgubili kurs i čiji se aparat srušio kraj moje postelje. Nemam, naime,
nikakvog razloga da u njima vidim anđele s nekom blagovešću. Blagovesti su već
prilično dugo nestale iz mog života.
Između njih, u daljini, u ambulantnoj belini emajliranih pločica, susrećem
beskrvno lice majke. Iznad njega visi ogledalo u crvenom celuloidu, išarano
staračkim olovnim pegama. U njemu bljesak sijalice briše konture kuhinjskog
nameštaja i ponoćne posetioce ogrće sablasnim pokrovom. Desno, na zidu, okačene
su prugaste kuhinjske krpe. Još dalje, slepo je oko baštenskog balkona. Ispod,
posuđe se cedi u lavabo.
S radija se tiho, čisto čuje Schumann[1].
"Du bist meine Ruhe" –
"Ti si moj mir".
Zaboravio sam da ga ugasim. Pogled mi pada na kristalnu pepeljaru s
pikavcima, kutiju "Morave", šibicu i zelenkaste korice knjige.
Nietzscheova[2]
Volja za moć iz Kosmosove biblioteke
Karijatide.
Lepo, mislim. Ma kakvoj si se moći iz nje naučio, nema više mnogo izgleda
da je koristiš. Odsada će se Moć ogledati na tebi.
Vrata se zatvaraju. Majčino lice nestaje.
Ležim nepomično. Jedino što s nogu zbacujem pokrivač, ćebad presvučenu
čaršavom. Nastojim licu da dam izraz umerenog čuđenja. Znam da tako rade svi
uhapšenici. Svaki se uhapšenik čudi kako je izvučen iz skrovišta što ga je
izdubio u sopstvenoj imaginaciji. Sem u imaginaciji, međutim, skrovišta nema.
(Znam, naime, da je ovo hapšenje. Đ. M. je zatvoren pre tri dana. Danas je bio
6. novembar. Verovao sam u srčanost i izdržljivost Đ. M.-a, ali i u
izdržljivost policije. Na ovo sam bio spreman već 4-tog. Tajna je jedna i
nedeljiva. Traje samo dok je sve što se nje tiče – tajna.)
Da li je ovo što osećam strah? Ne vredi se lagati. To jeste strah. Ta
iznenadna ispražnjenost, vrtoglavica naglog survavanja kroz prostor čije
granice ne vidim.
Stariji od njih – obojica su, uostalom, vrlo mladi – pita me za ime.
Procedura počinje. Sad se valja iskazati. Nipošto otkriti da se bojim.
Treba se ponašati kao pred opasnom životinjom. Hladnokrvno i sabrano. (Zabluda
je očevidna. Držeći se hladno i sabrano pred divljim psom, očekujemo da se on
povuče. Kad se pred policijom držimo hladno i sabrano, mi uistini ne očekujemo
da se ona povuče. Kako se onda stvarno hladno i sabrano držati?)
Istiskujem iz sebe svoje ime. Ne zvuči baš sasvim posrano kako sam se
bojao. Pre nekako sramežljivo.
Tolike knjige o hapšenjima ne pomažu. Tolike priče o hapšenjima ne
koriste. Kad po vas dođu, to uvek izgleda sasvim drukčije. Kao da se prvi 0put
događa. Kao da je to prvo hapšenje od Postanja sveta. Geneza hapšenja kao
proces. Čudo.
"Uhapšeni ste u im naroda. Ustanite".
Ustajem. Zapažanje mi je mutno, diskuntinuirano, konfuzno. Ustanovljujem
da legende o izvanrednoj bistrini u krizama nisu istinite. Ne bar uvek. Kod
mene svakako nisu. Svestan sam jedino najsporednijih pojedinosti prizora. Dugo
nisam sekao nokte na nogama. Soba nije izvetrena. Popodne imam sastanak sa J.
Jedan od agenata ima retku plavu kosu, drugi na kožnom kaputu mrlju veličine
ljudske šake.
Mlađi mi na postelju baca odelo. Kaput i pantalone u kockastim smeđim
šarama. Da je od koprive, bilo bi pod prstima ugodnije. To nije odelo koje sam
sinoć nosio. Shvatam da su oni u kući već neko vreme. Da nisam probuđen odmah.
Da je pretres možda već izvršen. Da sad ostaje samo obući se – i otići.
(Pretres me ne zabrinjava. U kući nema ničeg što bi me optuživalo. Ništa – osim
mene.
Osećam stid što sam go. Ud sakrivam čaršavom. Njegova belina nije
hirurška. To je boja mrtvačnice. Nogavice pantalona su tesne. Više nego ikad
ranije, čini mi se.
Sulundari, mislim, sulundari. Reč mi se najednom silno dopada. Mogla bi
biti i ime nekog Maga. Albertus Magnus, Cagliostro i Sulundari. Sulun Dari. Ili
možda Su Lun Dari.
Stariji prilazi noćnom stočiću i uzima u ruke Nietzschea.
"Ha!" kaže živahno. Zatim mi gazi bosu nogu čizmom.
"Izvinite. Soba je tako mala".
Sa radija se čuje Schumannova čežnja. Stopalo me krvnički boli. Ali ja
opet, uz nos svakom "razbistravanju uma u krizama", ne vidim ništa od
koristi. Zamišljam Schumanna u beloj, naboranoj košulji za klavirom. Vidim
njegove naočare s tankim žičanim okvirom. Oko njega su deca. Najstarija ćerka,
Elisabetha, okreće note.
Agent gasi radio. Slika ostaje. I bol u nozi.
Zatim slike nestaje. Bol je još uvek tu.
Obučen sam. Neko kuca na vrata. Majčina ruka pruža debeli pulover. Ona
ovde jedina misli. Ja se bojim.Agenti rade svoj posao. Mi smo suviše zauzeti da
bismo mislili na sutrašnjicu. O njoj misle samo naše majke.
Posle hapšenja Đ. M., rešio sam da spremim nekoliko tradicionolanih stvari
za verovatan slučaj da dođu i po mene. Nisam ih spremio, jer bi to bio dokaz
moje krivice. Bio sam idiot. Ti, svakako imaju protiv mene jače dokaze od
jednog ćebeta pod krevetom.
Ako ih nemaju, imaju Đ. M.
Sad imaju o mene.
Dokazi će doći sami po sebi.
Ali jedno pitanje mora biti postavljeno. Besmisleno pitanje. I upravo zbog
njegove vapijuće besmislenosti. To je prosto – ritual. Cela je ceremonija
ritualna. Uvek isti kanonski odgovori slede uvek ista kanonska pitanja.
"Zašto?"
"Šta zašto?"
"Zašto sam uhapšen?"
"Ti to najbolje znaš."
Znam, na žalost. I ne pitam se da li bi bilo bolje da ne znam. Znam da je
bolje da znam. Krivicu je teže izmišljati nego je imati. Stvarne su krivice
uvek lakše od izmišljenih. Čovek koji ima sakriven revolver, pokaže ga ...
Sakriveni se tenk ne mora pokazati. Veruje se na reč ...
Nazuvam cipele. Pokušavam da kontrolišem prste. Kad zagospodarim levom
rukom, desna drhti. Kad desnu smirim, leva zatreperi. Niko me ne požuruje.
Učtiviji su nego što sam očekivao. To me vređa. Nemaju prava da budu drukčiji
nego što sam ih zamišljao. Bol u nozi, odumirući, teši me. Po svoj prilici – i
nisu.
"Mogu li da ponesem svoje cigarete?"
"Ponesi."
Na radiju su novčanik, sat, naliv pero. U novčaniku nema novaca, naliv
pero je prazno, sat stoji. (Pretpostavljam da je prošlo jedan posle pola noći.
Nemačka stanica koju sam slušao emitovala je klasičnu muziku do dva.)
Prvi put koristim savet knjiga i samovlasno proširujem odobrenje da
ponesem cigarete i šibicu. Trpam u džep sve svoje stvari. novčanik, naliv pero,
sat.
"To vam neće trebati," kaže mlađi.
"Šta će mi trebati?"
Ne dobijam odgovor. Izgleda da mi ništa neće trebati. Ništa osim –
memorije. To je trebalo agent da kaže. Šta će mi trebati? –ja da pitam.
Memorija – agent da odgovori. Dijalog bi tada bio pravi. Definitivan.
Stvari ipak ostaju u mom džepu. Naliv pero sam dobio za osamnaesti
rođen-dan, pre nekoliko meseci pre Velike mature. Računalo se da ću sa njim
pisati bolje domaće zadaće. (Ja sam pisao sasvim pristojne proglase.) Ugled
Treće muške gimnazije nije od njega mnogo profitirao. Bilo je zlatno, s
crno-zelenim telom, marke Pelican. Ali u njemu nikad nije bilo mastila. Uvek
sam pisao olovkom. Ili kucao na mašini. Ali, pero sam nosio. Delovalo je
intelektualno. Nisam nosio naočare, a s nečim je čovek morao demonstrirati da
misli.
"Potpišite nalog", kaže stariji i pruža omanji formular.
To je nalog za moje hapšenje. Ima već jedan potpis. Moj simvolizuje
džinovski napredak pravosuđa i svesti o nepovredivosti ličnosti. Habeas corpus – Imam telo! Telo koje je
nepovredivo bez mog pristanka. Niko, naime, ne može biti lišen slobode, dok
lično taj čin ne odobri. Društvo i ja smo, dakle, saglasni u pogledu mog
slučaja. Oboje smo za moje hapšenje.
Nalog liči na revers. Poput robe predajem se na upotrebu drugom vlasniku.
Odričem se vlastite slobode. Hapsim, zapravo, sam sebe. Nemam više telo.
"Idemo!"
Stupam u kuhinju, u bljesak.
Jesam li dobro video majku? Jesam li zapamtio sve što će mi biti potrebno?
Još vrlo dugo, verovatno.
Moj prijatelj ( ) zvao je mamu
Marieom Antoinetteom[3],
zbog sede kose na mladalačkoj glavi i izvesne prestrašenosti s kojom je
otvarala vrata kuće. Da li su i njega uhapsili?
Kroz hodnik, kao kroz tunel u polusenama, vidim oca. Pognute glave sedi na
klavirskoj stolici. Preko pižame mu je prebačen kućni kaput. Kraj njega stoji
prvi sused iz zgrade. I on je u pidžami i kućnom kaputu. Sa strane je treći
agent. On, najzad, deluje kako valja. Crnje. Vilica mu je četvrtasta i
zamrljana bradom koja se nikad ne može izbrijati. Kožni kaput mu je raskopčan.
Prizor deluje nestvarno. Ali mi saopštava da, po svoj prilici, pretres još
nije završen. sused je svedok koji će mu prisustvovati kao nepristrasno,
neutralno lice.
Sused se tako i drži. Savršeno nepristrasno i neutralno. Kao da je tokom
sna prebačen na drugu planetu. I da ništa od svega ovde ne razume, niti
prepoznaje. Naročito – mene.
Ne pruža mi ruku. Gleda u neke mutne daljine, tamo iza crnih prozora. Ne
verujem da to čini namerno. Neugodno mu je. Oseća se kao saučesnik ovog
hapšenja. Kao njegov instrumentalni deo. Znam da već prilično dugo namerava u
inostranstvo, ali da ima teškoća sa pasošem. Verujem da će već sutra na njemu
krampati s obnovljenom snagom.
Kroz glavu mi sablasno prolazi skorašnji prizor.
Odlazim u neimarsku ulicu Stojana Protića da posetim intimnog prijatelja
( ), studenta medicine. Gvozdenu kapiju
mi otvara čovek u kožnom kaputu. Savršeno je sličan mom čoveku u kožnom kaputu.
Proizvod je iste trikotaže. Bezličan poput mašine. Tek – funkcionalan.Shvatam
nepriliku. Pokušavam ga ubediti da stvar nije hitna. Prijatelja mogu videti i
sutra. Zavisi koga od njih, kaže. Ne znam koga hapse, ( ),
ili njegovog brata ( )? Od toga zavisi
i ko mi je prijatelj, koga posećujem.
Idiodski je imati prijatelja koga hapse. Jedva nešto manje biti prijatelj
nekome čiji je brat u zatvoru. Zbunjen sam. Najradije bih rekao – nijednog.
Najradije bih kazao da sam pogrešio kućni broj. Unutrašnja izdaja bila je
munjevita, i nekorisna. Ulazeći, pokušavam da je sakrijem iza činjenice da i ja
imam svoju tajnu, da je prizor kojeg ću zateći možda predujam nekog u kome ću
ja igrati glavnu ulogu. U dnevnoj sobi koja gleda kroz staklena vrata na
popločano dvorište pod venjkom, moj stvarni drug sedi na jednoj stolici. Mene
posađuju na drugu. Krećući se između dva agenta, njegov stariji brat ( ), student arhitekture, pakuje svoje stvari.
Svoj novčanik, svoj sat, svoje naliv
pero.
Čudesno sabrana, majka, gospođa (
), pita može li poneti pribor za brijanje. Ne može, odgovara agent.
Ustajem sa stolice. Zašto? Zašto ne bi mogao? Kakav je to način? I uopšte!
Svestan sam da u tom času, praveći od sebe magarca, iskupljujem kukavičluk na
kapiji. I da nisam od građe od koje se prave – ilegalci. Isuviše sam
zainteresovan za moralnu stranu stvari. Na to kako ću izgledati u vlastitim
očima. U očima agenta koji me je uveo, jasno mi je, izgledam kao – kreten.
Gleda me sa simpatijama, čini mi se, kao da kaže – Sedi, budalo! Sedam. Dovraga
sa žiletima. Dovraga sa moralom. Ali, kad (
) izvode pružam mu ruku i njegovu čvrsto stežem. S njim sam. Varam se.
Kako se samo varam! Niko više nije sa njim. Sam je.
Kao ja sada.
Kao i svi pre mene. Kao svi posle mene.
Otac ustaje. Beo je. Pružamo jedan drugom ruku. To je izmirenje. Poslednja
godina bila je mučna za obojicu. Bio sam nesnosan. Nervozan, zabrinut,
netrpeljiv. Sad, kad je, izgleda, sve gotovo, opet sam miran. Još nema pravog
olakšanja, prestoji još puno neizvesnosti, ali ona najdublja je nestala. Nemam
vremena da mu to kažem. A ni potrebe nema. Sve je on to noćas shvatio.Uvek smo
se dobro razumevali. Čak i kada je drugima izgledalo da za to više nismo
sposobni.
Opraštam se od majke. (Ujak je negde van kuće.) Ona ne plače. Zahvalan sam
joj. Ali, to se moglo i očekivati. Ona je jaka. Uvek je bila. Jaka i
racionalna. Gura mi u džep par čistih maramica. Čisti mi okovratnik od dlaka
poslednjeg šišanja. Čini sve što je oduvek radila kad sam odlazio iz kuće.
Najzad mi dodaje i mantil, prepravljen od službenog očevog mantila kojeg je
nosio sa pohodnom uniformom sreskog načelnika, još godine 1936.
U predsoblju vise dva mamina ulja. "Predeo u suton" i
"Brdski potok". Dva drobnjačka pejzaža viđena prestravljenim očima
jedne Panonke. Tu su još od mog najranijeg detinjstva.
Kao dve nežne uspomene na dane koji se više nikad neće vratiti.
Kao mrtva straža na grobu poslednjih preživelih uspomena.
Osećam lakat u rebrima.
Osećam - budućnost.
Vrata prošlosti za mnom se zatvaraju.
Samoća ...
[1] Robert Schumann
(1810-1856) nemački kompozitor i kritičar. (Prim. prir.)
[2] Friedrich Wilhelm Nietzsche
(1844 – 1900) Nemački filozof XIX veka i klasičar. Pisao je kritičke
tekstove o religiji moralu, savremenoj kulturi fiozofiji i nauci. Voleo je
metafore, ironiju i aforizme. Glavna dela su mu Volja za moć, I tako je govorio Zaratustra, Ecce Homo, itd. (Prim.
prir.)
[3] Marie Antoinette (1755 – 1793) je
bila supruga kralja Louisa XVI. U početku ju je narod voleo zbog njene
šarmantne ličnosti i izvanredne lepote. Ali kasnije usled neprestane propagande
protivu nje da je promiskuitetna i da ima simpatija za neprijatelje Francuske
počeli su da je zovu „ona Austrijanka“.
Na vrhuncu Francuske revolucije Louis XVI je bio svrgnut i cela porodica
uhapšena. Devet meseci posle giljotiniranja kralja, njoj je bilo suđeno za
izdaju i ona je takođe završila na isti način. (Prim. prir.)
No comments:
Post a Comment